-
1 abominer
-
2 abominer
-
3 abominer
-
4 abominer
-
5 abominer
гл.общ. питать отвращение -
6 abominer
استفظعبغضشاحنآرهمقتنفر -
7 abominer
Abominar, detestar -
8 abominer
1. brzydzić2. nienawidzić -
9 abominer
v.tr. (lat. abominare) лит. отвращавам се, гнуся се. -
10 abominer
vt. пита́ть ipf. <испы́тывать / испыта́ть, чу́вствовать/по=> отвраще́ние (к + D); ненави́деть ◄-'жу, -'дит► ipf. кого́-л. (haïr) -
11 abominer
-
12 abominer
vt. nafratlanmoq, jirkanmoq, bezor bo‘lmoq. -
13 abominer
κατηγορία -
14 abominer
abomeni -
15 la tête la première
(la tête la première [прост. tête première])1) (тж. la figure la première) вниз головой, головой вперед- Vous sentez bien, mes frères, reprit le bon abbé Martin, vous sentez bien que ceci ne peut pas durer. J'ai charge d'âmes, et je veux, je veux vous sauver de l'abîme où vous êtes en train de rouler tête première. (A. Daudet, Lettres de mon moulin.) — - Вы понимаете сами, братья мои, - продолжал добрый аббат Мартен, - вы сами понимаете, что так продолжаться не может. Я отвечаю за спасение ваших душ, и я хочу, хочу остановить вас на краю пропасти, в которую вы готовы кубарем скатиться.
Silvia. - Follement heureuse? Non, pas précisément. Et même, si tu apprenais un jour que je me suis jetée la tête la première dans la Seine... il ne faudrait pas trop t'en étonner. (E. Bourdet, Père.) — Сильвия. - Безумно счастлива? Нет, не совсем так. И если ты в один прекрасный день узнаешь, что я бросилась вниз головой в Сену... не слишком удивляйся.
- Ma mère, dit Fortuné, je vais lui dire que je me suis cogné dans la barrière en rentrant. - Dis-lui plutôt que tu t'es lancé dans le mur la figure la première et que t'es passé au travers, elle aura moins de mal à te croire... (H. Parmelin, Léonard dans l'autre monde.) — - Матери, - сказал Фортюне, - я объясню, что ударился о барьер при входе. - Скажи уж, что ты прямо головой вперед бросился на стену и прошиб ее, она и то тебе больше поверит...
Nous nous jetions la tête la première dans la politique et nous barbotions jusqu'à la fin du repas. Tout le monde s'entendait pour abominer république et républicains. (J. de La Brète, Mon Oncle et mon curé.) — Мы, очертя голову, бросались в политику и барахтались в ней до конца обеда, все наперебой проклинали республику и республиканцев.
Dictionnaire français-russe des idiomes > la tête la première
См. также в других словарях:
abominer — [ abɔmine ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. abominari ♦ Littér. Avoir en horreur. ⇒ abhorrer, détester, exécrer. ● abominer verbe transitif (latin abominari) Avoir en horreur ; abhorrer, exécrer : Abominer les hypocrites, la violence. ●… … Encyclopédie Universelle
abominer — Abominer, actif. acut. Avoir en abomination, Abominari, Detestari, Auersari … Thresor de la langue françoyse
abominer — (a bo mi né) v. a. Avoir en abomination. Ce verbe, très ancien dans la langue, mérite d être repris ; il se comprend sans peine, et n a rien qui choque, puisqu on a abominable et abomination. HISTORIQUE XIVe s. • Il est inutile à telles… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABOMINER — v. tr. Détester, haïr. Il s’emploie surtout par exagération plaisante. Je vous abomine de penser de la sorte … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
détester — [ detɛste ] v. tr. <conjug. : 1> • 1461; lat. detestari « détourner en prenant les dieux à témoin » 1 ♦ Vx Maudire. « Tous accusent leurs chefs, tous détestent leur choix » (P. Corneille). 2 ♦ (mil. XVIe) Mod. Avoir de l aversion pour. ⇒… … Encyclopédie Universelle
exécrer — [ ɛgzekre; ɛksekre ] v. tr. <conjug. : 6> • 1495; lat. execrari « maudire » 1 ♦ Littér. Haïr au plus haut point. ⇒ abhorrer, abominer, détester. « Lahrier n aimait guère le bureau, mais plus encore il exécrait le père Soupe, tenant sa… … Encyclopédie Universelle
maudire — [ modir ] v. tr. <conjug. : 2; sauf inf. et p. p. maudit, maudite> • maldire 1080 « dire du mal de »; lat. maledicere 1 ♦ Vouer au malheur; appeler sur (qqn) la malédiction, la colère divine. ⇒ anathématiser. ♢ Par exagér. Vouer à l… … Encyclopédie Universelle
abhorrer — [ abɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1495; avorrir XIIIe; lat. abhorrere ♦ Littér. Avoir en horreur, détester au plus haut point. ⇒ détester, exécrer, haïr. « Cet homme dont j admire le génie et dont j abhorre le despotisme » (Chateaubriand).… … Encyclopédie Universelle
abomination — [ abɔminasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. ecclés. abominatio 1 ♦ Littér. Horreur inspirée par ce qui est impie. « Cette ville profane est en abomination à notre saint prophète » (Montesquieu). Avoir qqn, qqch. en abomination, en horreur. J ai le… … Encyclopédie Universelle
aimer — [ eme ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; inf. amer jusqu au XVe; lat. amare I ♦ 1 ♦ Éprouver de l affection, de l amitié, de la tendresse, de la sympathie pour (qqn). ⇒ chérir. Aimer sa mère, ses enfants. « J aimais un fils plus que ma vie » (La… … Encyclopédie Universelle
aversion — [ avɛrsjɔ̃ ] n. f. • 1636; « révulsion » méd. 1537; « égarement » XIIIe; lat. aversio, de avertere « détourner » ♦ Grande répugnance, violente répulsion. ⇒ antipathie, dégoût, exécration, haine , horreur, répulsion, répugnance; phobie. Avoir de l … Encyclopédie Universelle