-
1 Abkehr
Abkehr f удале́ние; отка́з, отхо́д (напр., от убежде́ний, привы́чек)die Abkehr vom Glauben отка́з от ве́рыdie Abkehr von politischen Überzeugungen отка́з от полити́ческих убежде́нийdie Abkehr von seiner Familie отдале́ние от семьи́; разры́в с семьё́йeine Abkehr von alten Traditionen отка́з от ста́рых тради́цийeine Abkehr von der Welt уедине́ние, замыка́ние в себе́unter Abkehr von etw. (D) отка́зываясь (от чего́-л.)Abkehr горн. увольне́ние, ухо́д с рабо́ты (в ша́хте)das bedeutet eine Abkehr von der bisherigen Politik э́то означа́ет отхо́д от пре́жней поли́тики -
2 Abkehr
-
3 die Abkehr von der bisherigen Politik
die Abkehr von der bisherigen PolitikWörterbuch Deutsch-Niederländisch > die Abkehr von der bisherigen Politik
-
4 Abkehr
* * *die Abkehrperversion* * *Ạb|kehr ['apkeːɐ]f -, no plturning away ( von from); (von Glauben, von der Welt etc) renunciation (von of); (von der Familie) estrangement (von from)die Abkehr vom Materialismus — turning away from materialism, rejecting materialism
* * *Ab·kehr<->* * *von from); fig auch break (von with); renunciation (von of)* * *-ungen f.turning away n. -
5 Abkehr
f =die Abkehr von seiner Familie — отдаление от семьи, разрыв с семьёйeine Abkehr von der Welt — уединение, замыкание в себеunter Abkehr von etw. (D) — отказываясь от чего-л.2) горн. увольнение, уход с работы ( в шахте) -
6 abkehr
Ábkehr f o.Pl. отричане, отказване; Abkehr von einer politischen Überzeugung отричане от политически убеждения.* * *die (von) отвръщане, отричане (от света, убеждения). -
7 die Abkehr von seiner Familie
арт.общ. отдаление от семьи, разрыв с семьёйУниверсальный немецко-русский словарь > die Abkehr von seiner Familie
-
8 die Abkehr [von]
- {abandonment [from]} sự bỏ, sự từ bỏ, sự bỏ rơi, sự ruồng bỏ, tình trạng bị bỏ rơi, tình trạng bị ruồng bỏ, sự phóng túng, sự tự do, sự buông thả -
9 Abwendung
* * *Ab·wen·dung<->* * *zur Abwendung einer Sache — (Gen.) in order to avert something
* * *von of)* * *die (Verhinderung)zur Abwendung einer Sache — (Gen.) in order to avert something
* * *f.prevention n. -
10 perversion
noun1) (turning aside from proper use) Missbrauch, der; (misconstruction) Pervertierung, die; (of words, statement) Verdrehung, die; (leading astray) Verführung, die2) (perverted form of something) Pervertierung, die3) (sexual) Perversion, die* * *[-ʃən]2) (a perverted act: He is capable of any perversion.) die Perversion* * *per·ver·sion[pəˈvɜ:ʃən, AM pɚˈvɜ:rʒən]n ( pej)sexual \perversion sexuelle Perversion\perversion of justice Rechtsbeugung f\perversion of the truth Verdrehung f der Wahrheit* * *[pə'vɜːSən]n* * *1. Verdrehung f, Umkehrung f, Entstellung f:perversion of history Geschichtsklitterung f3. PSYCH Perversion f4. MATH Umkehrung f (einer Figur)* * *noun1) (turning aside from proper use) Missbrauch, der; (misconstruction) Pervertierung, die; (of words, statement) Verdrehung, die; (leading astray) Verführung, die2) (perverted form of something) Pervertierung, die3) (sexual) Perversion, die* * *n.Perversion f.Verdrehung f. -
11 trend
1. noun1) Trend, derpopulation trends — die Bevölkerungsentwicklung
2. intransitive verbset the trend — den Trend bestimmen
1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *[trend](a general direction or tendency: She follows all the latest trends in fashion; an upward trend in share prices.) der Trend- academic.ru/76490/trendy">trendy* * *[trend]I. ngeneral \trend allgemeiner Trendupward \trend Aufwärtstrend msurveys show a \trend away from home-ownership and towards rented accommodation Untersuchungen zeigen einen Trend weg vom Hausbesitz hin zu gemieteten Wohnungenthe latest \trend der letzte Schrei famto set a new \trend einen neuen Trend auslösenII. vibirth rates are \trending toward negative population growth die Geburtsraten tendieren zu einem negativen Bevölkerungswachstum* * *[trend]1. n1) (= tendency) Tendenz f, Richtung f, Trend mthe trend toward(s) violence — der Trend or die Tendenz zur Gewalttätigkeit
upward trend — steigende Tendenz, Aufwärtstrend m
the downward trend in the birth rate — die Rückläufigkeit or der Abwärtstrend der Geburtenrate
to set a trend — eine neue Richtung setzen, richtungweisend sein
2) (= fashion) Mode f, Trend mthat is the trend/the latest trend among young people — das ist bei jungen Leuten jetzt Mode/der letzte Schrei (inf)
to follow a trend — einem Trend folgen; (fashion) eine Mode mitmachen
2. viverlaufen ( towards nach)his views are trending toward(s) the anarchistic — seine Auffassungen neigen or tendieren zum Anarchismus
* * *trend [trend]A s1. (Ver)Lauf m (der Ereignisse etc)2. fig (allgemeine) Richtungthe trend of his argument was that … seine Beweisführung lief darauf hinaus, dass …4. Bestrebung f, Neigung f, Zug m:5. GEOL Streichrichtung fB v/itrend away from sich abzukehren beginnen von2. sich erstrecken, laufen (toward[s] nach Süden etc)3. GEOL streichen (to nach)* * *1. noun1) Trend, der2. intransitive verb1) (take a course) verlaufen2) (fig.): (move) sich entwickeln* * *n.Richtung -en f.Tendenz -en f.Trend -s m. -
12 retreat
1. noun1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der2. intransitive verbbeat a retreat — den Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen
retreat within oneself — sich in sich (Akk.) selbst zurückziehen
* * *[ri'tri:t] 1. verb1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) sich zurückziehen2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) sich zurückziehen2. noun1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) der Rückzug2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) zum Rückzug blasen3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) die Zurückgezogenheit* * *re·treat[rɪˈtri:t]I. vi2. (move backwards) zurückweichen; (become smaller) flood waters zurückgehen, fallen; ice schmelzen; shares fallenwhen she came towards me shouting I \retreated behind my desk als sie schreiend auf mich zukam, bin ich hinter meinen Schreibtisch geflüchtetto \retreat into the shade sich akk in den Schatten zurückziehen4. (fail to uphold) einen Rückzieher machento \retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändernto \retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichento \retreat from one's promises/proposals seine Versprechen/Vorschläge zurücknehmenII. nenemy soldiers are now in full \retreat die feindlichen Soldaten haben jetzt den totalen Rückzug angetretento sound a \retreat zum Rückzug blasenshe's gone off to a Buddhist \retreat in the mountains sie hat sich zu den Buddhisten in die Berge zurückgezogento go on \retreat REL in Klausur gehen* * *[rɪ'triːt]1. nto make or beat a ( hasty or swift) retreat (Mil) — (schnell) den Rückzug antreten; (fig) (schleunigst) das Feld räumen
he has gone to his country retreat — er hat sich aufs Land zurückgezogen
2. vi3. vt (CHESS)zurückziehen* * *retreat [rıˈtriːt]A sthere was no retreat fig es gab kein Zurück2. Sichzurückziehen n3. Schlupfwinkel m, stiller Ort, Zufluchtsort m4. Heim n, Anstalt f5. Zurückgezogenheit f, Abgeschiedenheit f6. RELa) Freizeit fb) KATH Exerzitien pl, Einkehrtage pl7. MILa) Rückzugssignal n:8. FLUG Rückstellung f oder Neigung f (gegen die Querachse)B v/iretreat within o.s. sich in sich selbst zurückziehen, sich verschließen2. zurückweichen:retreating chin (forehead) fliehendes Kinn (fliehende Stirn)3. FLUG (zu)rückstellenC v/t besonders eine Schachfigur zurückziehen* * *1. noun1) (withdrawal; also Mil. or fig.) Rückzug, der2. intransitive verbbeat a retreat — den Rückzug antreten; (fig.) das Feld räumen
(withdraw; also Mil. or fig.) sich zurückziehen; (in fear) zurückweichenretreat within oneself — sich in sich (Akk.) selbst zurückziehen
* * *n.Abzug ¨-e m.Rückzug -¨e m. -
13 departure
noun1) (going away) Abreise, die2) (deviation)4)point of departure — Ansatzpunkt, der
this product is a new departure for us — mit diesem Produkt schlagen wir einen neuen Weg ein
* * *[- ə]* * *de·par·ture[dɪˈpɑ:tʃəʳ, AM -ˈpɑ:rtʃɚ]n1. (on a journey) Abreise f; plane Abflug m; train, road vehicle Abfahrt f; ship Ablegen nt, Abfahrt f\departure from politics Abschied m aus der Politikthere can be no \departure from the rules es können keine Ausnahmen gemacht werden* * *[dɪ'pAːtʃə(r)]n1) (of person) Weggang m; (on journey) Abreise f (from aus); (of vehicle) Abfahrt f; (of plane) Abflug mto be on the point of departure — im Aufbruch (begriffen) sein
there are three departures daily for Stockholm (by plane) — es gibt täglich drei Flüge nach Stockholm
"departures" — "Abfahrt"; (at airport)
at the hour of our departure from this life (liter) — in der Stunde unseres Dahinscheidens (liter)
3) (fig: change in policy etc) neue Richtung fthis marks a significant departure from his previous way of life — hiermit ändert sich sein bisheriger Lebensstil grundlegend
* * *departure [dıˈpɑː(r)tʃə(r)] s1. a) Weggang mb) Abreise f:take one’s departure sich verabschieden, weg-, fortgehen;day of departure Abreisetag mfor nach):“departures” „Abfahrt“; „Abflug“;(time of) departure Abfahrts-, Abflugzeit f3. fig Anfang m, Beginn m, Start m:a) ein neuer Anfang,b) ein neuer Weg, ein neues Verfahren;from von):a departure from one’s principles5. SCHIFFa) Längenunterschied m (bei der gegissten Besteckrechnung)b) Abfahrtspunkt m (Beginn der Besteckrechnung)6. JUR Abweichung f (vom Gegenstand der Klage), Klageänderung f7. Tod m, Hinscheiden ndep. abk2. departs3. departure5. deposed6. deposit7. depot8. deputy* * *noun1) (going away) Abreise, die2) (deviation)4)point of departure — Ansatzpunkt, der
* * *n.Abfahrt -en f.Abgang ¨-e m.Abreise -n f.Abzug ¨-e m.Aufbruch -¨e m.Ausreise -n f.Start -s f.Start -s m. -
14 Ты победил, галилеянин!
(слова, сказанные, по христианской легенде, римским императором Юлианом Отступником в 363 г., когда он был смертельно ранен в сражении с персами) "Du hast gesiegt, Galiläer!" (diese Worte soll nach einer christlichen Legende der römische Kaiser Julian im Jahre 363 gesagt haben, als er in einer Schlacht gegen die Perser tödlich verwundet wurde). Julian war bestrebt, das Heidentum als staatliche Religion wiederherzustellen, wofür er von den christlichen Historikern den Beinamen Apostata ( der Abtrünnige) erhielt. Mit dem Wort "Galiläer" wird Jesus Christus gemeint, der aus der Provinz Galiläa stammte. Julian soll also eingesehen haben, dass er durch seine Abkehr von dem Christentum eine schwere Schuld auf sich geladen hatte, die er mit seinem Leben büßen musste. Im Russischen wird der Ausdruck zitiert, wenn man eingestehen will, dass der andere in einem Streit recht behalten hat; das Wort "Galiläer" kann dabei durch einen anderen, der Situation entsprechenden Namen ersetzt werden.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Ты победил, галилеянин!
-
15 retreat
re·treat [rɪʼtri:t] vi2) ( move backwards) zurückweichen;when she came towards me shouting I \retreated behind my desk als sie schreiend auf mich zukam, bin ich hinter meinen Schreibtisch geflüchtetto \retreat into oneself sich akk in sich selbst zurückziehen;to \retreat into a fantasy world sich akk in eine Fantasiewelt flüchten;to \retreat into the shade sich akk in den Schatten zurückziehen4) ( fail to uphold) einen Rückzieher machen;to \retreat from one's beliefs seine Überzeugungen ändern;to \retreat from one's principles von seinen Prinzipien abweichen;to be in \retreat sich akk auf dem Rückzug befinden;enemy soldiers are now in full \retreat die feindlichen Soldaten haben jetzt den totalen Rückzug angetreten;to sound a \retreat zum Rückzug blasenshe's gone off to a Buddhist \retreat in the mountains sie hat sich zu den Buddhisten in die Berge zurückgezogento go on \retreat rel in Klausur gehen -
16 apostropha
apostropha, ae, f. u. apostrophē, ēs, f., (ἀπολστροφή), die Abkehr, eine rhet. Figur, wenn der Redner in seinem Vortrage sich von dem Richter ab- u. zu dem Gegner hinwendet u. ihn anredet, Quint. 4, 1, 69. Serv. Verg. Aen. 2, 56. Ps. Ascon. in Cic. II. Verr. 1, 25. Mart. Cap. 5. § 523. Hier. in Ierem. 13 (rein lat. aversus a iudice sermo, Quint. 4, 2, 106; 9, 2, 38, sermo a persona iudicis aversus, Quint. 4, 1, 63, od. bl. oratio aversa, ibid. § 67, u. aversio, Aquil. Rom. § 9).
-
17 отдаление от семьи
n -
18 разрыв с семьёй
n -
19 apostropha
apostropha, ae, f. u. apostrophē, ēs, f., (ἀπολστροφή), die Abkehr, eine rhet. Figur, wenn der Redner in seinem Vortrage sich von dem Richter ab- u. zu dem Gegner hinwendet u. ihn anredet, Quint. 4, 1, 69. Serv. Verg. Aen. 2, 56. Ps. Ascon. in Cic. II. Verr. 1, 25. Mart. Cap. 5. § 523. Hier. in Ierem. 13 (rein lat. aversus a iudice sermo, Quint. 4, 2, 106; 9, 2, 38, sermo a persona iudicis aversus, Quint. 4, 1, 63, od. bl. oratio aversa, ibid. § 67, u. aversio, Aquil. Rom. § 9).Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > apostropha
См. также в других словарях:
Abkehr, die — Die Abkêhr, plur. car. die Abneigung, ingleichen die Aufhebung der Gemeinschaft mit einer Person oder Sache; ein seltenes Wort für Abkehrung. Die Abkehr von Gott, von der Sünde. Es ist besonders in Niedersachsen für Widerwillen und Abscheu üblich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abkehr — Absage, Abwendung, Aufgabe, Auflösung, Bruch, Entzweiung, Lossagung, Lösung, Rückzug, Trennung; (bildungsspr.): Distanzierung, innere Emigration; (bes. Rel., Politik): Abfall. * * * Abkehr,die:⇨Abwendung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Abkehr — die Abkehr (Mittelstufe) Abwendung von jmdm. oder etw. Beispiel: Die Partei sagt eine Abkehr von der bisher verfolgten Politik an … Extremes Deutsch
Die Blechtrommel — ist ein Roman von Günter Grass. Er erschien 1959 als Teil der Danziger Trilogie und gehört zu den wichtigsten Romanen der deutschen Nachkriegsliteratur. Günter Grass: Die Blechtrommel … Deutsch Wikipedia
Die Gesellschaft des Spektakels — (La société du Spectacle) ist das 1967 erschienene Hauptwerk des französischen Künstlers und Philosophen Guy Debord. Es handelt sich um eine philosophisch an Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Karl Marx und Georg Lukács geschulte radikale Anklage der … Deutsch Wikipedia
Die Geschichte Europas von 1945 bis zur Gegenwart — ist ein Buch (Originaltitel: Postwar: A History of Europe Since 1945) des britischen Historikers Tony Judt. Es bietet eine Übersicht der Nachkriegsgeschichte Europas aus der Perspektive der von 1989 bis 2005 veränderten europäischen… … Deutsch Wikipedia
Die Kreutzersonate — ist eine Novelle von Lew Nikolajewitsch Tolstoi, geschrieben 1887/89. Die Erstveröffentlichung erfolgte 1890 in deutscher Übersetzung, hrsg. von Raphael Löwenfeld. In Russland durfte die Novelle erst 1891 erscheinen. Deutsche Ausgabe zu Lebzeiten … Deutsch Wikipedia
Die Kartenspieler — Paul Cézanne New Yorker Version, 1890–1892 Öl auf Leinwand, 65,4 cm × 81,9 cm Metropolitan Museu … Deutsch Wikipedia
Die Dämonen (Doderer) — Die Dämonen. Nach der Chronik des Sektionsrates Geyrenhoff ist ein 1956 erschienener Roman von Heimito von Doderer. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung, Stellung im Gesamtwerk 2 Inhalt 3 Personal (mit Textproben) … Deutsch Wikipedia
Abkehr — Die Abkehr bezeichnet einen Austritt oder eine Entlassung aus einer Beschäftigung. Dabei handelt es sich um einen bergmännischen Ausdruck, der vor allem im 19. Jahrhundert verwendet wurde. Der Abkehrende erhielt von seinem Arbeitgeber einen… … Deutsch Wikipedia
Die Tochter des Schmieds — ist ein Roman von Selim Özdoğan. Die in seiner Erstausgabe 318 Seiten umfassende anatolische Familiengeschichte, die im deutschen Delmenhorst endet, erschien 2005 im Aufbau Verlag und wurde 2007 als Taschenbuch wiederveröffentlicht.… … Deutsch Wikipedia