-
41 проделка
ж.моше́нническая проде́лка — bribonada f, tunantada f
2) разг. ( действия) abertura f* * *ж.моше́нническая проде́лка — bribonada f, tunantada f
2) разг. ( действия) abertura f* * *n1) gener. argado, artificio, bigardìa, brega, bufonada, carlanca, chulada, pastel, picardihuela, picardìa, pifia, pillada (шутливая), truco, turbantada, chasco, morisqueta, travesura2) colloq. (äåìñáâèà) abertura, chanada, parchazo, pega, timo3) Col. morrisqueta4) Chil. jonja -
42 прореха
проре́ха(в одежде) vestotruo.* * *ж. разг.2) ( недостаток) falta f; laguna f ( упущение)3) ( разрез у брюк) bragueta f* * *ж. разг.2) ( недостаток) falta f; laguna f ( упущение)3) ( разрез у брюк) bragueta f* * *n2) colloq. (недостаток) falta, (ðàçðåç ó áðóê) bragueta, abertura (отверстие), agujero (äúðà), laguna (упущение)3) mexic. garranchón (на платье) -
43 щель
щельfendo.* * *ж.ду́ет изо всех щеле́й — sopla por todas las rajas (grietas)
смотрова́я щель спец. — mirilla f, ranura f
2) анат. abertura fголосова́я щель — glotis f
* * *ж.ду́ет изо всех щеле́й — sopla por todas las rajas (grietas)
смотрова́я щель спец. — mirilla f, ranura f
2) анат. abertura fголосова́я щель — glotis f
* * *n1) gener. abertura, cisión, grieta (трещина), litoclasa, quebraja, rajadura, ranura, redendija, rehendija, rendija, resquebradura, resquebrajadura, resquicio (между дверью и косяком), rimilla, ruptura, raja, rima, trinchera (refugio)2) eng. brea brecha, hendidura, hendimiento, embocadura (волновода)3) vet.med. raza4) Col. ñoca -
44 лаз
м( лазейка) abertura f, passagem f; тех escotilha, abertura -
45 щель
-
46 вводный
вво́дн||ыйenkonduka;\вводныйое предложе́ние грам. interprepozicio, enkondukita prepozicio.* * *прил.1) ( вступительный) de introducciónвво́дная статья́ — introducción f, artículo de introducción
2) тех.вво́дное отве́рстие — abertura de entrada
••вво́дное предложе́ние грам. — oración incidental
вво́дное сло́во грам. — inciso m
* * *прил.1) ( вступительный) de introducciónвво́дная статья́ — introducción f, artículo de introducción
2) тех.вво́дное отве́рстие — abertura de entrada
••вво́дное предложе́ние грам. — oración incidental
вво́дное сло́во грам. — inciso m
* * *adjgener. (âñáóïèáåëüñúì) de introducción, introductorio -
47 впускное отверстие
adj1) gener. abertura de admisión2) eng. boca de entrada, lumbrera de admisión, (входное) orificio de admisión, orificio de aspiración, toma, abertura de entrada, boca de aspiración, tomadero -
48 входное отверстие
adj1) gener. abertura2) eng. bebedero, boca de acceso, boca de entrada, orificio de admisión, (впускное) orificio de entrada, tomadero, abertura de entrada -
49 входной
входно́йenira;\входной биле́т enirkarto, enirbileto.* * *прил.входно́й биле́т — billete de entrada, entrada f, billete m; boleto m (Лат. Ам.)
входна́я пла́та — precio de entrada
входно́е отве́рстие — abertura f
* * *прил.входно́й биле́т — billete de entrada, entrada f, billete m; boleto m (Лат. Ам.)
входна́я пла́та — precio de entrada
входно́е отве́рстие — abertura f
* * *adjgener. de entrada -
50 вылаз
-
51 горловина
ж.1) orificio m, boca f, abertura fгорлови́на вулка́на — boca del volcán
2) ( узкий проход) paso estrecho* * *n1) gener. (óçêèì ïðîõîä) paso estrecho, abertura, boca, orificio2) eng. cuello, garganta, gollete, registro -
52 относительное отверстие
Diccionario universal ruso-español > относительное отверстие
-
53 пробивка
ж.abertura f; perforación f ( пробуравливание)* * *n1) gener. abertura, perforación (пробуравливание)2) eng. perforación (отверстий), punzonado -
54 проушина
-
55 разводной ключ
-
56 раскрытие
с.1) abertura fраскры́тие парашю́та — apertura del paracaídas
раскры́тие ско́бок — apertura de paréntesis
2) перен. descubrimiento m, revelación fраскры́тие преступле́ния — descubrimiento de un delito
* * *n1) gener. desembozo, revelación, (бутона) eclosión2) liter. descubrimiento3) eng. abertura4) law. (преступлений) esclarecimiento de delitos (http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22esclarecimiento+de+delitos%22&btnG=Search&lr=), (преступлений) esclarecimiento (de hechos delictivos) (http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22esclarecimiento+de+hechos+delictivos%22&btnG=Search&lr=), (преступлений) esclarecimiento delictivo5) econ. apertura -
57 раскрытие двойной связи
neng. abertura de nn doble enlace, abertura de un doble enlaceDiccionario universal ruso-español > раскрытие двойной связи
-
58 распахивание
-
59 распускание
с.1) ( развязывание) soltura f; aflojamiento m ( ослабление); desañudadura f ( узла)2) ( вязаных изделий) desmalladura f, deshacimiento m ( del punto)3) разг. (слухов, сплетен) divulgación f, propagación f4) разг. ( растворение) disolución f5) ( цветов) abertura f, brotamiento m* * *n1) gener. (âàçàñúõ èçäåëèì) desmalladura, (öâåáîâ) abertura, aflojamiento (ослабление), brotamiento, colicuación (твёрдых тел), desañudadura (óçëà), deshacimiento (del punto), soltura2) colloq. (ðàñáâîðåñèå) disolución, (ñëóõîâ, ñïëåáåñ) divulgación, propagación -
60 сквозной
прил.1) de parte a parte, pasante, a través, de pasajeсквозно́е отве́рстие — agujero pasante, abertura de conducto expédito; orificio con entrada y salida
сквозно́й болт — perno pasador
сквозно́й прохо́д — paso recto
сквозна́я ра́на — herida pasante (a través, de parte a parte)
2) ( без пересадок) directo, sin escalaсквозно́е движе́ние — tráfico directo
сквозно́й по́езд — tren directo
3) спец. (охватывающий все процессы работы и т.п.) continuo; de labor continuaсквозна́я брига́да — equipo de labor continua
рабо́тать по сквозно́му гра́фику — trabajar de acuerdo a un plan de labor continua
4) ( неплотный) ralo; diáfano ( прозрачный)••сквозно́й ве́тер — corriente de aire
* * *прил.1) de parte a parte, pasante, a través, de pasajeсквозно́е отве́рстие — agujero pasante, abertura de conducto expédito; orificio con entrada y salida
сквозно́й болт — perno pasador
сквозно́й прохо́д — paso recto
сквозна́я ра́на — herida pasante (a través, de parte a parte)
2) ( без пересадок) directo, sin escalaсквозно́е движе́ние — tráfico directo
сквозно́й по́езд — tren directo
3) спец. (охватывающий все процессы работы и т.п.) continuo; de labor continuaсквозна́я брига́да — equipo de labor continua
рабо́тать по сквозно́му гра́фику — trabajar de acuerdo a un plan de labor continua
4) ( неплотный) ralo; diáfano ( прозрачный)••сквозно́й ве́тер — corriente de aire
* * *adj1) gener. (áåç ïåðåñàäîê) directo, (неплотный) ralo, a través, de parte a parte, de pasaje, diáfano (прозрачный), pasante, sin escala2) special. (охватывающий все процессы работы и т. п.) continuo, de labor continua
См. также в других словарях:
abertura — 1. Aunque comparte etimología con apertura, ambos términos no son intercambiables en todos los contextos y han especializado sus usos: a) Abertura se emplea casi siempre con el sentido de ‘hendidura o espacio que rompe la continuidad de una… … Diccionario panhispánico de dudas
abertura — sustantivo femenino 1. Acción y efecto de abrir o abrirse: La abertura del baúl, aun con romper la cerradura, resultó laboriosa. Sinónimo: apertura. 2. Separación entre dos partes de una cosa o dos cosas, que deja al descubierto el interior: la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Abertura — Données générales Pays Espagne Communauté autonome Estrémad … Wikipédia en Français
abertura — agujero, orificio, algo que está abierto. En fotografía diámetro del diafragma anular que se coloca entre las lentes para detener parte de los rayos de luz que ocasionarían una sobreexposición de la película Veáse también: foramen orificio… … Diccionario médico
abertura — s. f. 1. Ato de abrir. 2. Ato de inaugurar, começo. 3. Sítio por onde se pode passar ou meter alguma coisa. 4. Atiradeira, buraco. 5. Dimensão do espaço aberto. 6. [Geometria] Desvio dos dois lados do ângulo. 7. [Música] Sinfonia que serve de… … Dicionário da Língua Portuguesa
abertura — (Del lat. apertūra). 1. f. Acción de abrir o abrirse. 2. Boca, hendidura, agujero. 3. grieta (ǁ hendidura en la tierra). 4. Terreno ancho y abierto que media entre dos montañas. 5. ensenada (ǁ parte de mar que entra en la tierra). 6. Der.… … Diccionario de la lengua española
abertura — ► sustantivo femenino 1 Acción de abrir o abrirse. TAMBIÉN apertura 2 Separación entre dos partes de una cosa o entre dos cosas próximas. SINÓNIMO agujero hendidura 3 Espacio vacío dentro de un cuerpo. SINÓNIMO hueco 4 Grieta formada en la tierra … Enciclopedia Universal
abertura — s f 1 Espacio libre que se forma o queda entre dos cosas o partes que antes estaban unidas o juntas: una abertura en la falda, una abertura en la pared, abertura de un compás 2 Abertura de un ángulo Tamaño de un ángulo 3 Diámetro útil que tiene… … Español en México
Abertura — El término Abertura puede referirse a: Abertura, a la amplitud de los órganos fonadores. Abertura, un municipio de la provincia de Cáceres, Extremadura, España. Abertura como sinónimo de Apertura óptica. Esta página de desambiguación cataloga… … Wikipedia Español
abertura — {{#}}{{LM A00092}}{{〓}} {{SynA00095}} {{[}}abertura{{]}} ‹a·ber·tu·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una superficie,{{♀}} hendidura o espacio libre que no llega a dividirla en dos. {{<}}2{{>}} {{♂}}En un telescopio, en un objetivo o en… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abertura — apertura No deben confundirse. Abertura es la acción o efecto de abrir algo físicamente : En la tapia había una abertura. Apertura significa inauguración o comienzo: Se ha celebrado la apertura del curso … Diccionario español de neologismos