-
61 abbassare lo sguardo
гл.общ. опустить глазаИтальяно-русский универсальный словарь > abbassare lo sguardo
-
62 abbassare/alzare il volume di qualcosa
abbassarealzare il volume di qualcosaetwas leiserlauter stellenDizionario italiano-tedesco > abbassare/alzare il volume di qualcosa
63 abbassare il finestrino
64 abbassare il volume
65 abbassare l'intensità luminosa
Mini dizionario italiano-inglese > abbassare l'intensità luminosa
66 abbassare la testa
67 alzare, abbassare il tono (di voce)
Dizionario Italiano-Inglese > alzare, abbassare il tono (di voce)
68 alzare, abbassare (il volume del)la radio
Dizionario Italiano-Inglese > alzare, abbassare (il volume del)la radio
69 alzare, abbassare il volume
70 fare abbassare la cresta a qcn.
fare abbassare la cresta a qcn.to take sb. down a peg or two, to take the wind down of sb.'s sail\→ crestaDizionario Italiano-Inglese > fare abbassare la cresta a qcn.
71 chinare [oder abbassare] [oder piegare] il capo
chinare [oder abbassare] [oder piegare] il capofigurato sich beugenDizionario italiano-tedesco > chinare [oder abbassare] [oder piegare] il capo
72 cedere (или abbandonare, abbassare, mettere giù, deporre, posare) le armi (тж. rendere l'armi)
(1) сложить оружие, признать себя побежденным, сдаться:...mi hanno circondato i germanici e a noi dopo tanti sforzi ci è toccato abbassare le armi. (G.Comisso, «Satire italiane»)
...я попал в окружение, и, несмотря на все усилия, нам пришлось сдаться немцам.Provo tuttavia un certo sollievo, perché non credevo che la mamma avrebbe ceduto le armi con tanta facilità. (P.Spalletti, «Esame di riparazione»)
И все же я испытываю некоторое облегчение, так как не предполагал, что мама так легко уступит.Noi ragazze siamo oggetto di una azione continua di corruzione e molte cedono le armi. (E.Petri, «Roma ore 11»)
Нас, девушек, постоянно пытаются развратить, и многие поддаются соблазну....l'altro, con cui pareva che la prepotenza in persona si fosse umiliata, che la braveria fosse venuta, per dir così, a render l'armi, e a chiedere il riposo. (A.Manzoni, «I promessi sposi»)
...а у другого, казалось, наступила пора, когда на смену деспотизму пришло смирение, и у него хватило мужества, так сказать, сложить оружие и искать отдохновения.Frasario italiano-russo > cedere (или abbandonare, abbassare, mettere giù, deporre, posare) le armi (тж. rendere l'armi)
73 additivo per abbassare la temperatura di congelamento
Dizionario italiano-russo Automobile > additivo per abbassare la temperatura di congelamento
74 meccanismo per abbassare e alzare il cristallo
Dizionario italiano-russo Automobile > meccanismo per abbassare e alzare il cristallo
75 far abbassare il tono a
прил.общ. (qd) сбить спесь с (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > far abbassare il tono a
76 far abbassare la cresta
прил.идиом. сбить спесьИтальяно-русский универсальный словарь > far abbassare la cresta
77 alzare/abbassare la cresta
alzareabbassare la crestafigurato den Kopf hoch trageneinziehenDizionario italiano-tedesco > alzare/abbassare la cresta
78 alzare/abbassare lo sguardo
alzareabbassare lo sguardoden Blick hebensenkenDizionario italiano-tedesco > alzare/abbassare lo sguardo
79 piegare (или abbassare, calare) le ali
опустить крылья, сложить оружие, признать себя побежденным:— Vedrete, — insinuò Quaglione, — che Corimbo piegherà le ali. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Вот увидите, — проронил Квальоне, — Коримбо сложит оружие.Frasario italiano-russo > piegare (или abbassare, calare) le ali
80 -F1355
a) понурить, склонить голову;b) смириться, подчиниться:La povertà non gli fece e non gli farà abbassare la fronte. (G. Carducci, «Il Parini»)
Бедность не заставляла и никогда не заставит его унижаться.СтраницыСм. также в других словарях:
abbassare — [der. di basso1, col pref. a 1]. ■ v. tr. 1. a. [portare un oggetto verso il basso] ▶◀ (ant.) atterrare. ◀▶ alzare, sollevare. ● Espressioni: fig., abbassare le armi ▶◀ arrendersi, capitolare, darsi per vinto, gettare la spugna, (fam.) mollare.… … Enciclopedia Italiana
abbassare — ab·bas·sà·re v.tr. 1. AU portare in basso, tirare giù: abbassare un ripiano, abbassare le braccia, abbassare la saracinesca | TS geom. tracciare un segmento verticale: abbassare la perpendicolare Sinonimi: calare. Contrari: alzare, elevare,… … Dizionario italiano
abbassare — {{hw}}{{abbassare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Portare qlco. più in basso; SIN. Calare; CONTR. Alzare. 2 Tracciare dall alto verso il basso: abbassare la perpendicolare. 3 Diminuire di altezza, d intensità, di valore e sim.: abbassare un muro, la voce, i… … Enciclopedia di italiano
abbassare — A v. tr. 1. (di cosa) calare, tirar giù, abbattere, atterrare □ inclinare □ (di bandiera, di vela, ecc.) ammainare CONTR. alzare, innalzare, ergere, adergere (poet.), erigere, sollevare, levare □ sopraelevare, sopraedificare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbassare le ali — Lo stesso che abbassare la cresta, cioè smettere la superbia e assumere un atteggiamento più modesto e remissivo … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Bassà — abbassare … Mini Vocabolario milanese italiano
Sbassàa — abbassare … Mini Vocabolario milanese italiano
Tegnì giò — abbassare … Mini Vocabolario milanese italiano
abbascè — abbassare, ribassare, volgere in giù … Dizionario Materano
innalzare — in·nal·zà·re v.tr. AU 1a. alzare, sollevare: innalzare i calici; levare, volgere verso l alto: innalzare lo sguardo; issare: innalzare una bandiera, uno stendardo | anche fig.: innalzare l animo a Dio Sinonimi: levare, sollevare. Contrari:… … Dizionario italiano
aumentare — au·men·tà·re v.tr. e intr. (io auménto) FO 1a. v.tr., rendere maggiore in dimensioni o quantità, incrementare, accrescere: aumentare il numero di partecipanti, aumentare gli stipendi, aumentare le proprie conoscenze Sinonimi: accrescere,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский