Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

abarquillar

  • 41 ohnout

    Am cambar
    Am enchuecar
    Pa encorcovar
    abarquillar
    acodar
    acodillar
    acombar
    acorvar
    arcar
    arquear
    cimbrar
    cimbrear
    combar
    corcovar
    derrengar
    doblar
    doblegar
    enarcar
    encorvar
    gualdrapear
    quebrantar
    rebotar
    recorvar

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > ohnout

  • 42 curl up

    v.
    1 arrollarse, enrollarse por completo, hacerse una bola, ovillar.
    2 acurrucarse.
    3 remangarse.
    4 arrollar hacia arriba.
    5 abarquillar.
    vi.
    1 acurrucarse (settle down) (in bed, on sofa)
    2 enroscarse, hacerse un ovillo (hedgehog, person)
    3 rizarse (leaves); abarquillarse (papel)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > curl up

  • 43 twist

    intj.
    desenroscar para abrir.
    s.
    with a twist of the wrist con un giro de muñeca
    3 giro inesperado (in story, plot)
    4 (pieza, trozo)
    a twist of lemon un trozo de peladura de limón
    5 twist (dance)
    6 torsión, torcimiento.
    7 esguince, torcedura.
    8 recodo, vuelta, recoveco.
    9 saborcillo.
    10 tergiversación, desvirtuación.
    11 tendencia, inclinación, propensión.
    12 rasgo, peculiaridad.
    13 giro imprevisto, lance imprevisto.
    14 twis, twist.
    15 bebida alcohólica de dos o más ingredientes y saborizantes más licor.
    vt.
    1 retorcer (thread, rope); tergiversar (sb's words, meaning of text)
    2 torcerse, retorcerse.
    3 bailar el twist.
    4 enroscar.
    5 desvirtuar, distorsionar.
    6 deformar, acombar, abarquillar, alabear.
    7 contorsionarse, retorcerse.
    8 dar una vuelta a, girar.
    vi.
    1 elevarse en espirales (smoke); torcer (camino)
    2 bailar el twist (dance)
    3 ceñir, rodear.
    (pt & pp twisted)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > twist

  • 44 warp

    s.
    1 torcedura, alabeo, el estado de lo torcido, alabeado, retorcido o deformado; prevención del ánimo.
    2 urdiembre, urdimbre, el conjunto de hilos ya ordenados y dispuestos para el telar.
    3 espía, calabrote entalingado, jarcia que se usa para espiar una embarcación.
    4 capa o sedimiento aluvial que el agua deposita sobre las tierras baja
    5 cierta medida longitudinal de soga o cordel.
    6 distorsión mental, perversión.
    vt.
    1 alabear, combar (wood, metal)
    2 corromper, pervertir (person, mind)
    3 alabearse, arquearse, pandearse, abarquillarse.
    4 pandear, alabear, deformar, abarquillar.
    5 distorsionar, falsear, falsificar, mistificar.
    6 trenzar.
    7 llevar a remolque, atoar.
    8 torcer, manipular digitalmente.
    vi.
    alabearse, combarse (wood, metal)
    (pt & pp warped)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > warp

См. также в других словарях:

  • abarquillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abarquillar abarquillando abarquillado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abarquillo abarquillas… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • abarquillar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) forma curva a [una superficie]: Abarquillaron las planchas para poder colocarlas. verbo pronominal 1. Tomar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abarquillar — tr. Dar a una cosa delgada, como una lámina, una plancha, un papel, etc., forma de barquillo, alabeada o enrollada. U. t. c. prnl.) …   Diccionario de la lengua española

  • abarquillar — ► verbo transitivo/ pronominal Curvar o dar forma de barquillo convexo a una cosa delgada y flexible: ■ abarquilló los juncos para empezar la cesta. * * * abarquillar (de «a2 » y «barquillo») tr. y prnl. Deformar[se] una ↘lámina, particularmente… …   Enciclopedia Universal

  • abarquillar — {{#}}{{LM A00056}}{{〓}} {{ConjA00056}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00058}} {{[}}abarquillar{{]}} ‹a·bar·qui·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a algo delgado o en forma de lámina,{{♀}} enrollarlo, combarlo o darle forma de barquillo:… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abarquillar — transitivo y pronominal alabear, combar, curvar. Abarquillar y alabear se aplican especialmente a la madera …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abarquillar(se) — Sinónimos: ■ alabear, combar, curvar, deformar, pandear, retorcer, torcer Antónimos: ■ enderezar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abarquillado — abarquillado, a 1 Participio de «abarquillar[se]». 2 adj. Se aplica a lo que tiene figura de barquillo. * * * abarquillado, da. (Del part. de abarquillar). adj. De forma de barquillo. * * * ► adjetivo De figura de barquillo …   Enciclopedia Universal

  • abarquillamiento — m. Acción y efecto de abarquillar[se]. * * * abarquillamiento. m. Acción y efecto de abarquillar …   Enciclopedia Universal

  • curvar — transitivo encorvar, recorvar, arquear, torcer, combar, abarquillar. * * * Sinónimos: ■ encorvar, abarquillar, alabear, arquear, doblar, combar, flexionar, ondular, torcer, abombar, contorsionar Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Barco — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Construcción cóncava de madera o metal, capaz de flotar, deslizarse y navegar por el agua: ■ recorrieron el litoral levantino en barco. SINÓNIMO embarcación 2 Barranco poco profundo. FRASEOLOGÍA barco cisterna… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»