-
1 Abanteus
-
2 Abanteus
-
3 Ăbantēus
Ăbantēus, a, um d'Abas. --- Ov. M. 15, 164. -
4 Abanteus
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Abanteus
-
5 Abantēus
Abantēus adj., of Abas (king of Argos): Argi, O. -
6 Abanteus
Ăbas, antis, m.=”Abas.I.The twelfth king of Argos, son of Lynceus and Hypermnestra, grandson of Danaūs, father of Acrisius, and grandfather of Perseus. His shield was gained by Æneas, Verg. A. 3, 286.—B.Hence derivv.1.Ăbantĕus, a, um, adj., pertaining to Abas, Ov. M. 15, 164.—2. a.His son Acrisius, Ov. M. 4, 607.—b.His great grandson Perseus (by Danaë, daughter of Acrisius), Ov. M. 4, 673; 5, 138 al.—II.A Centaur, son of Ixion, Ov. M. 12, 306.—III.An Ethiopian, Ov. M. 5, 126.—IV.A companion of Dionedes, Ov. M. 14, 505.—V.A companion of Æneas, Verg. A. 1, 121.—VI.A Tuscan chieftain, Verg. A. 10, 170 and 427. -
7 Abas
Abās (Nbf. Abans, Serv. Verg. Aen. 3, 286), antis, m. (Ἄβας), König in Argos, Vater des Akrisius, Großvater der Danaë und Atalante, u. Urgroßvater des Perseus (Sohnes der Danaë), von dem nach einer nach Euböa unternommenen Wanderung die Euböer »Abanten« heißen, Hyg. fab. 170. – Dav. a) Abantēus, a, um (Ἀβάντειος), zu Abas gehörig, abantéisch, Ov. met. 15, 164. – b) Abantiadēs, ae, m. (Ἀβαντιάδης), ein Abantiade (= männl. Nachkomme des Abas) = dessen Sohn Akrisius, Ov. met. 4, 607; u. = dessen Urenkel Perseus, Ov. met. 4, 673 u.ö. – c) Abantias, adis, f. (Ἀβαντιάς), eine Abantiade = ein weibl. Nachkomme des Abas (= Danaë od. Atalante); dah. auch alter Name der Insel Euböa, Plin. 4, 64; vgl. Prisc. perieg. 544. – d) Abantius a, um, abantisch = euböisch, aequora, Stat. silv. 4, 8, 46.
-
8 Ăbās
Ăbās, antis, m. Abas. [st2]1 [-] roi d'Argos, fils de Lyncée et d'Hypermnestre, père de Lyrcos, de Protéos, d'Acrisius - son successeur - et d'Idoménée. [st2]2 [-] un Centaure, fils d'Ixion. [st2]3 [-] un Ethiopien. [st2]4 [-] un compagnon de Diomède. [st2]5 [-] un compagnon d'Enée. [st2]6 [-] un chef toscan. - [gr]gr. Ἄϐας, αντος. - Ăbantēus, a, um: d'Abas. - [gr]gr. Ἀϐάντειος. - Ăbantĭădēs, ae, m.: un descendant d'Abas. - [abcl]a - fils d'Abas (= Acrisius). - [abcl]b - arrière-petit-fils d'Abas (= Persée). - [gr]gr. Ἀϐαντιάδης. -
9 Abas
Abās (Nbf. Abans, Serv. Verg. Aen. 3, 286), antis, m. (Ἄβας), König in Argos, Vater des Akrisius, Großvater der Danaë und Atalante, u. Urgroßvater des Perseus (Sohnes der Danaë), von dem nach einer nach Euböa unternommenen Wanderung die Euböer »Abanten« heißen, Hyg. fab. 170. – Dav. a) Abantēus, a, um (Ἀβάντειος), zu Abas gehörig, abantéisch, Ov. met. 15, 164. – b) Abantiadēs, ae, m. (Ἀβαντιάδης), ein Abantiade (= männl. Nachkomme des Abas) = dessen Sohn Akrisius, Ov. met. 4, 607; u. = dessen Urenkel Perseus, Ov. met. 4, 673 u.ö. – c) Abantias, adis, f. (Ἀβαντιάς), eine Abantiade = ein weibl. Nachkomme des Abas (= Danaë od. Atalante); dah. auch alter Name der Insel Euböa, Plin. 4, 64; vgl. Prisc. perieg. 544. – d) Abantius a, um, abantisch = euböisch, aequora, Stat. silv. 4, 8, 46. -
10 Abantiades
Ăbas, antis, m.=”Abas.I.The twelfth king of Argos, son of Lynceus and Hypermnestra, grandson of Danaūs, father of Acrisius, and grandfather of Perseus. His shield was gained by Æneas, Verg. A. 3, 286.—B.Hence derivv.1.Ăbantĕus, a, um, adj., pertaining to Abas, Ov. M. 15, 164.—2. a.His son Acrisius, Ov. M. 4, 607.—b.His great grandson Perseus (by Danaë, daughter of Acrisius), Ov. M. 4, 673; 5, 138 al.—II.A Centaur, son of Ixion, Ov. M. 12, 306.—III.An Ethiopian, Ov. M. 5, 126.—IV.A companion of Dionedes, Ov. M. 14, 505.—V.A companion of Æneas, Verg. A. 1, 121.—VI.A Tuscan chieftain, Verg. A. 10, 170 and 427. -
11 Abas
Ăbas, antis, m.=”Abas.I.The twelfth king of Argos, son of Lynceus and Hypermnestra, grandson of Danaūs, father of Acrisius, and grandfather of Perseus. His shield was gained by Æneas, Verg. A. 3, 286.—B.Hence derivv.1.Ăbantĕus, a, um, adj., pertaining to Abas, Ov. M. 15, 164.—2. a.His son Acrisius, Ov. M. 4, 607.—b.His great grandson Perseus (by Danaë, daughter of Acrisius), Ov. M. 4, 673; 5, 138 al.—II.A Centaur, son of Ixion, Ov. M. 12, 306.—III.An Ethiopian, Ov. M. 5, 126.—IV.A companion of Dionedes, Ov. M. 14, 505.—V.A companion of Æneas, Verg. A. 1, 121.—VI.A Tuscan chieftain, Verg. A. 10, 170 and 427.
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский