-
21 abanico grande
m.large fan. -
22 abanico mecánico
m.mechanical fan. -
23 abanico salarial
m.differential wage. -
24 abrirse en abanico
to fan out -
25 en abanico
fan-shaped -
26 desplegarse a modo de abanico
-
27 desplegarse en abanico
-
28 extenderse a modo de abanico
-
29 un abanico de
Ex. People use this type of language as part of a palette of ways of expressing things.* * *Ex: People use this type of language as part of a palette of ways of expressing things.
-
30 en abanico
• fan-shaped -
31 en forma de abanico
• fan-shaped -
32 enfriar con un abanico
• cool with a fan -
33 golpe con un abanico
• blow with a fan -
34 golpe dado con un abanico
• swat delivered with a fanDiccionario Técnico Español-Inglés > golpe dado con un abanico
-
35 montante de abanico
• fanlight -
36 varillas de abanico
• fan sticks -
37 vela de abanico
• spritsail -
38 ventana en forma de abanico
• fan windowDiccionario Técnico Español-Inglés > ventana en forma de abanico
-
39 ventilar con un abanico
• ventilate with a fanDiccionario Técnico Español-Inglés > ventilar con un abanico
-
40 varilla
f.1 rod (barra delgada).2 haberdashery, haberdasheries, notions.* * *1 (vara) stick, rod2 (de paraguas, abanico) rib; (de corsé) stay* * *noun f.1) rod, bar2) rib* * *SF1) [de metal] (Mec) rod, bar; [de faja, abanico, paraguas] rib; [de rueda] spoke; [de corsé] rib, stay; [de gafas] sidepiece, earpiece2) (Anat) jawbone3) (Méx) (=baratijas) cheap wares [pl], trinkets [pl]4) (Caribe) (=vaina) nuisance, bother* * *femenino ( en general) rod; (de abanico, paraguas) rib; ( de jaula) bar; ( de rueda de bicicleta) spoke; ( para medir el aceite) dipstick* * *= needle, rod, wand, stick.Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex. Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex. Any sport that involves a stick or racket, a ball or other projectile, or body contact presents a risk of serious eye injury.----* varilla de incienso = joss stick, incense stick.* varilla pulverizadora = spray wand.* * *femenino ( en general) rod; (de abanico, paraguas) rib; ( de jaula) bar; ( de rueda de bicicleta) spoke; ( para medir el aceite) dipstick* * *= needle, rod, wand, stick.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
Ex: Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex: Any sport that involves a stick or racket, a ball or other projectile, or body contact presents a risk of serious eye injury.* varilla de incienso = joss stick, incense stick.* varilla pulverizadora = spray wand.* * *A (en general) rod; (de un abanico, paraguas) rib; (de un corsé) stay; (de una jaula) bar; (de una rueda de bicicleta) spoke; (para el hormigón) reinforcing rodla varilla para medir el aceite del coche the dipstickCompuesto:push-rod* * *
varilla sustantivo femenino ( en general) rod;
(de abanico, paraguas) rib;
( de jaula) bar;
( de rueda de bicicleta) spoke;
( para medir el aceite) dipstick
varilla sustantivo femenino stick
(de un abanico, paraguas, etc) rib
' varilla' also found in these entries:
Spanish:
brocheta
- vara
English:
dipstick
- rod
- spit
* * *varilla1 nf[barra delgada] rod; [de abanico, paraguas] spoke, rib; [de gafas] arm1. [contrariedad] pain;es una varilla tener que esperar it's a pain having to wait3. [situación] situation;no aguanto más esta varilla, voy a buscar otro empleo I can't stand this situation any more, I'm going to look for another job4. [tontería]¡deja ya de varillas! stop fooling around!5. [persona o cosa molesta] pain;Juan es una varilla, siempre quiere algo Juan's a pain, he's always after something6. [insulto] gibe o dig;es insoportable, siempre sale con alguna varilla she's unbearable, she always has to have a gibe at somebody* * ** * *varilla nf1) : rod, bar2) : spoke (of a wheel)3) : rib (of an umbrella)* * *varilla n rod
См. также в других словарях:
abanico — sustantivo masculino 1. Instrumento manual que se agita para hacer aire, especialmente el plegable formado por varillas en forma de semicírculo: abanico de tela, abanico de papel, abrir el abanico, cerrar el abanico. 2. Conjunto, serie o gama de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abanico — (Del dim. de abano). 1. m. Instrumento para hacer o hacerse aire, que comúnmente tiene pie de varillas y país de tela, papel o piel, y se abre formando semicírculo. 2. Cosa en forma de abanico, como la cola del pavo real. 3. Serie, conjunto de… … Diccionario de la lengua española
Abanico — (auch Abaniko, „Fächer“) ist eine Schlagtechnik mit einer stumpfen oder scharfen Waffe, die in den philippinischen Kampfkünsten wie Arnis eingesetzt wird. Es handelt sich dabei um eine schnelle Drehung des Unterarms um seine Längsachse ähnlich… … Deutsch Wikipedia
Abanĭco — (span.), ein großer Fächer … Pierer's Universal-Lexikon
abanico — s. m. 1. Diminutivo de abano. 2. Pequeno leque. 3. Ditos galantes, agudezas … Dicionário da Língua Portuguesa
Abanico — ► sustantivo masculino 1 Utensilio para dar o darse aire, compuesto por una montura de varillas recubierta por una banda de papel o tela y que se abre en semicírculo. SINÓNIMO abano 2 Conjunto más o menos amplio de asuntos, proposiciones o… … Enciclopedia Universal
Abanico — Para otros usos de este término, véase Abanico (desambiguación). Un abanico plegado y otro abierto. Un abanico es un instrumento y un complemento de moda que fue inventado y fabricado para que de forma manual pudiese mover aire y facilitar la… … Wikipedia Español
abanico — {{#}}{{LM A00041}}{{〓}} {{SynA00043}} {{[}}abanico{{]}} ‹a·ba·ni·co› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Instrumento que sirve para dar aire cuando se mueve. {{<}}2{{>}} Lo que tiene una forma semejante a la de este instrumento. {{<}}3{{>}} Serie o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abanico — (m) (Intermedio) atributo de las que bailan flamenco, habitualmente sirve para dar aire Ejemplos: Sacó su abanico del bolso porque hacía tanto calor que casi se desmayaba. Abanico abierto tiene forma de semicírculo. Colocaciones: mover el abanico … Español Extremo Basic and Intermediate
abanico — s. cárcel. ❙ « Estuvo varias veces en el abanico. En la cárcel, el viejo traduce.» Raúl del Pozo, Noche de tahúres. ❙ «Abanico. La cárcel de Madrid.» LB. ❙ «También falta abanico, cárcel,...» Ricardo Senabre, El Cultural, El Mundo, 24.10.99 … Diccionario del Argot "El Sohez"
abanico — s m I. 1 Instrumento con el que se agita el aire para refrescarse cuando hace calor. Consiste, por lo general, en cierto número de varillas unidas por uno de sus extremos, lo que las hace desplegarse en un semicírculo; se cubren con papel, tela o … Español en México