Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

abandonné+de+tous

  • 1 vouer à tous les démons

    (vouer [или abandonner] à tous les démons [или diables])
    предавать проклятию, проклинать

    Jacquot voua le chanteur à tous les démons. Milou, lui, décrivait la joie qu'il aurait à se saisir de la vedette et à lui mettre les tripes au soleil... (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Жако призывал проклятия на голову певца. Милу же говорил, с какой радостью он схватил бы знаменитость и "выпустил бы ему кишки"...

    Le vétérinaire ignorait l'admiration qu'il inspirait au curé de Claque-bue. De plus en plus, il se sentait abandonné à tous les démons. Pour racheter sa perversité toute platonique, il s'efforçait à la chasteté. (M. Aymé, La Jument verte.) — Ветеринар не представлял себе, какое восхищение он вызывал у местного кюре. Он все больше и больше чувствовал себя проклятым, и чтобы искупить свою чисто платоническую греховность, обрекал себя на целомудрие.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > vouer à tous les démons

  • 2 manque à gagner

    Ce n'est pas une perte, c'est un manque à gagner. (H. de Balzac, (GL).) — Это не убыток, это упущенная выгода.

    N'empêche que, s'il lui arrive un petit accroc, une légère mésaventure, une perte d'argent ou même un manque à gagner, il se croit déshérité, trahi, abandonné de tous. (G. Duhamel, (GL).) — И несмотря на это, если у него что-то не получается, если у него какая-нибудь неудача, потеря денег или даже недополученный доход, он считает себя обездоленным, преданным, всеми покинутым.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > manque à gagner

  • 3 ajouter une corde à son arc

    - Aurais-tu abandonné la comédie pour la poésie? - Je n'ai rien abandonné... mais, depuis hier, j'écris. - Tu as ajouté une corde à ton arc? (J.-C. Darnal, Ce soir on joue guignol.) — - Ты что, бросил театр ради поэзии? - Я ничего не бросал... но, со вчерашнего дня, я пишу. - Так ты приобрел вторую профессию?

    Des vignes ayant échappé au phylloxéra, cela ne se trouvait pas à tous les tournants autour des années 80. Le faire circuler ce vin, en procurer aux guinguettes du voisinage, pourquoi pas? Devenir une sorte de commis voyageur, ajouter cette corde à son arc: le vin... (E. Charles-Roux, L'irrégulière.) — Виноградники не пострадали от филлоксеры, а это случалось далеко не каждый год в 80-е годы прошлого века. Пустить в оборот вино нового урожая, продавать его харчевням в окрестностях, почему бы нет? Стать своего рода коммивояжером. Приобрести еще одну добавочную профессию: виноторговца.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ajouter une corde à son arc

  • 4 abandonner

    Dictionnaire français-russe des idiomes > abandonner

  • 5 donner le mot

    Oscar. -... Ce n'est pas moi que vous portez comme député, c'en est un autre. Bernardet. - C'est faux! Oscar. - Vous avez donné le mot à nos camarades, qui m'ont tous abandonné. (E. Scribe, La Camaraderie.) — Оскар. -... Вы не меня выдвигаете в депутаты, а другого. Бернарде. - Это неверно! Оскар. - Вы дали указания нашим друзьям, и все они отвернулись от меня.

    - Halte-là! Juste le temps de freiner. C'est une sentinelle qui barre le chemin. Je me penche et, à mi-voix, donne le mot. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — - Стой! - Едва успел затормозить. Часовой преградил мне дорогу. Наклонившись, вполголоса говорю пароль.

    - se donner le mot du guet

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le mot

  • 6 faire le sort de qch

    (faire [или jouer] le sort de qch)

    Père. -... Tu es fort, puissant, chef d'industrie. Tu as abandonné la musique... Le masque dur, impénétrable... Les conseils d'administration, entre fins renards, où se joue le sort de l'économie européenne. Mais tu les roules tous. (J. Anouilh, Eurydice.) — Отец. -... Представь себе, что ты силен, могуществен, что ты влиятельный делец. Ты оставил музыку... У тебя суровый непроницаемый вид... Ты заседаешь в советах компаний, среди хитрых пройдох, где решаются судьбы европейской экономики. Но ты их всех обводишь вокруг пальца.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le sort de qch

  • 7 tomber dessus

    1) (тж. sauter, taper dessus) накинуться, наброситься на...

    Une fois que l'on m'a vu abandonné par le vicaire [...] tous me sont tombés dessus, jusqu'au maçon que je faisais vivre depuis un an... (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — А раз люди видят, что от меня отрекся приходский священник [...] все на меня ополчаются, все, вплоть до каменщика, который целый год жил на моих хлебах...

    Ils nous ont sûrement vus. Il faut faire le tour et leur retomber dessus plus haut. (A. Malraux, L'Espoir.) — Фашисты нас, конечно, видели. Нужно обойти кругом и снова напасть на них немного выше.

    2) наткнуться на...

    À peine Fortan eut-il débouché dans la rue, qu'elle lui tomba dessus [...]. (A. Dhôtel, Le ciel du faubourg.) — Едва Фортан в полдень показался на улице, как он наткнулся на г-жу Тертуан.

    3) (тж. tomber dessus comme neige en mai) свалиться как снег на голову

    Elle leur tombait dessus comme neige en mai. (A. Troyat, Les Eygletière.) — Мадлен свалилась к ним как снег на голову.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dessus

  • 8 recueillir

    vt.
    1. собира́ть/собра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла►, набира́ть/набра́ть;

    recueillir l'eau de pluie — собира́ть дождеву́ю во́ду;

    recueillir des informations (des fonds) — собира́ть све́дения (де́ньги <фо́нды>); recueillir tous les suffrages — собра́ть все го́лоса

    2. (recevoir) получа́ть/получи́ть ◄-'ит►;

    recueillir une succession — получи́ть насле́дство

    fig.:

    recueillir les fruits de ses efforts — пожина́ть/ пожа́ть плоды́ свои́х уси́лий

    3. (enregistrer) собира́ть, запи́сывать/записа́ть ◄-шу, -'ет► (inscrire); принима́ть/приня́ть*;

    recueillir des témoignages — собра́ть свиде́тельства;

    recueillir les paroles de qn. — собира́ть <запи́сывать> чьи-л. высказывания ║ j'ai recueilli son dernier soupir ∑ — он у́мер у меня́ на рука́х

    4. (accueillir) приюти́ть pf., дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* прию́т, брать/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► к себе́;

    recueillir un enfant abandonné — взять [к себе́] <приюти́ть> бро́шенного ребёнка

    vpr.
    - se recueillir
    - recueilli

    Dictionnaire français-russe de type actif > recueillir

См. также в других словарях:

  • abandonné — abandonné, ée [ abɑ̃dɔne ] adj. • de abandonner 1 ♦ Qu on a abandonné, délaissé. Enfants abandonnés. Séduite et abandonnée (par son amant). Abandonné par tous les médecins : considéré comme incurable. ⇒ condamné. Sans propriétaire. Chien… …   Encyclopédie Universelle

  • abandonné — abandonné, ée (a ban do né, née) 1°   Part. passé de abandonner. Abandonné par ses parents. Abandonné de ses amis. Il faut être bien abandonné de Dieu et des hommes pour faire telle chose. Un enfant abandonné. Inquiet de se voir ainsi abandonné.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tous — → tout ⇒TOUT1, TOUTE, TOUS, TOUTES, adj. indéf. et pron. indéf. I. Adj. indéf. A. [Marque l idée d intégralité] 1. [Précède un déterm. du subst. (art. déf., art. indéf., adj. poss., adj. dém.) ou bien précède un pron. (dém., pers., poss.) ou… …   Encyclopédie Universelle

  • Tous les garcons et les filles — Tous les garçons et les filles Tous les garçons et les filles Album par Françoise Hardy Sortie 1962 Enregistrement Studio Vogue Villetaneuse   …   Wikipédia en Français

  • Tous les garçons et les filles — Album par Françoise Hardy Sortie 1962 Enregistrement Studio Vogue Villetaneuse  Fr …   Wikipédia en Français

  • Tous dans le même bateau — Album par Les Enfoirés Sortie 2002 Enregistrement Le Dôme, Marseille Genre Variété Albums de …   Wikipédia en Français

  • Tous droits réservés — Droit d auteur Propriété intellectuelle Propriété littéraire et artistique Droit d auteur et copyright Droits voisins Propriété industrielle Créations utilitaires: Brevet Secret industriel et …   Wikipédia en Français

  • Capitaine abandonné — Infobox Single Name = Capitaine abandonné Cover size = Border = Caption = Artist = Gold Album = Capitaine abandonné A side = B side = Jossy Ann Released = January 1986 Format = 7 single Recorded = France, 1985 Genre = Pop Length = 3:54 Label =… …   Wikipedia

  • Route de tous les perils — Route de tous les périls La Route de tous les périls (偉大なる航路, Gurando Rain), est un puissant courant océanique où se situe l essentiel de l action du manga One Piece. Ce courant fait le tour de la terre au niveau de l équateur. Il est… …   Wikipédia en Français

  • Demain Et Tous Les Jours Après — Téléfilms 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z par date de sortie nationalité période genre type Demain et tous les jours après est un téléfilm français réalisé en 2001 par Bernard Stora dans la collection d Arte Masculin… …   Wikipédia en Français

  • Demain et tous les jours apres — Demain et tous les jours après Téléfilms 0 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z par date de sortie nationalité période genre type Demain et tous les jours après est un téléfilm français réalisé en 2001 par Bernard Stora dans la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»