-
1 abanar a cabeça
secouer, hocher la tête. -
2 abanar a cabeça
-
3 abanar a cabeça
shake, shake one's head -
4 abanar
a.ba.nar[aban‘ar] vt+vpr éventer. abanar a cabeça secouer, hocher la tête.* * *[aba`na(x)]Verbo transitivo (cabeça) secouer(rabo) remuer* * *verbo1 osciller; agiterabanar uma árvoresecouer un arbre7 dissuader; faire hésitero escândalo abanou muito a monarquiale scandale a durement secoué la monarchierentrer bredouille -
5 abanar
I vt2) трясти, встряхивать3) с-х веять••- abanar a cabeça
- abanar a cauda
- abanar o capocete
- abanar o esqueleto
- abanar as orelhas
- abanar o lume
- abanar o fogo
- abanar as moscas
- vir de mãos a abanar
- vir de com as mãos a abanar II vi1) дрожать, трястись2) прн быть взволнованным• -
6 sacudir
sa.cu.dir[sakud‘ir] vt+vpr secouer. sacudir o jugo secouer le joug.* * *[saku`dʒi(x)]Verbo transitivo secouer(rabo, cabeça) remuer* * *verbo1 (agitar, abanar) secoueragitero vento sacudia as folhas das árvoresle vent secouait les feuilles des arbres(tapete) secouer; battre(roupa, pó) épousseterremuersacudir a cabeçasecouer la têtesacudir as migalhas do vestidosecouer les miettes de la robechassersacudir os maus pensamentoschasser les mauvaises penséesbousculer -
7 voltar
vol.tar[vowt‘ar] vt+vi 1 revenir. vpr 2 se tourner vers. voltar a si revenir à soi. voltar atrás revenir sur.* * *[vow`ta(x)]Verbo transitivo retourner(cabeça, olhos, costas) tournerVerbo intransitivo (regressar) revenir(ir de novo) retournervoltar a fazer algo refaire quelque chosevoltar a chover recommencer à pleuvoirvoltar atrás (retroceder) revenir sur ses pas(no tempo) revenir en arrièrevoltar para revenir àvoltar para casa rentrer à la maisonVerbo Pronominal se retournervoltar-se para se tourner vers* * *verbovoltar a cabeçatourner la têtevoltar as páginas dum livrotourner les pages d'un livreela já não voltaelle ne reviendra plusquando é que voltas a Portugal?quand reviens-tu au Portugal?voltar a sirevenir à soivoltar atrásrevenir en arrièrevolto dentro de uma horaje reviens dans une heurevolto já!je reviens!voltar à memóriarevenir à la mémoireele não voltou a falar nissoil n'a plus reparlé de celaeu voltei a vê-loje l'ai revuvoltar a fazer alguma coisarefaire quelque chosevoltar a fumarrecommencer à fumerrevenir sur ses pasrevenir sur ses motsrentrer bredouillese tourner contre
См. также в других словарях:
capacete — |ê| s. m. 1. Armadura defensiva da cabeça. 2. Teto rotativo do moinho de vento. 3. Peça de metal que cobre a caldeira do alambique. 4. [Portugal: Açores, Madeira] Tempo quente e abafado, geralmente devido a nuvens baixas. 5. abanar o… … Dicionário da Língua Portuguesa