-
1 אהרון אהרונסון
Aaron Aharonsohn -
2 אהרון הכוהן
Aaron the Priest -
3 אהרון ידלין
Aaron Yadlin -
4 ידע
יָדַע(b. h.; cmp. יָדָה) (to point out, select, love, 1) to recognize, know; to find out. Pes.87b כיון שי׳ שחטא when he was convinced that he had done wrong. Ib. ואין אתה יוֹדֵעַ אםוכ׳ and thou knowest not whether Ib. יודעהקב״ה את ישראלוכ׳ the Lord knows that Israel cannot endure the cruel persecutions of Rome (v. Rabb. D. S. a. l. note); Yalk. Hos. 529. Shebu.4b; ib. 5a. ונעלם מבלל שי׳ it says, ‘and it escaped his memory (Lev. 5:3)this proves that there was a time when he knew (the nature of his act, v. יְדִיעָה). Zeb.115b דבר זה … ולא יְדָעוֹוכ׳ this word (Ex. 29:43) the Lord had said to Moses, but he did not understand it, until the sons of Aaron died. Ib. כיון שי׳ … יְדוּעֵי מקום הן when Aaron learned that his sons were the chosen of the Lord (Lev. 10:3); a. v. fr.Part. pass. יָדוּעַ a) chosen. Pl. יְדוּעִים, constr. יְדוּעֵי, v. supra.b) known, special, certain. Sifra Vayikra, Ḥobah, Par. 6, ch. VIII חטא י׳ a known (discovered) sin, v. יְדִיעָה. Y.Sot.I, 16c טומאה יְדוּעָה (not ידוע) an ascertained levitical uncleanness, opp. ספק; a. fr.בְּיָדוּעַ it is sure. R. Hash. 20b בי׳ שנראהוכ׳ the moon must have been visible Succ.49b כל אדם … בי׳ שהואוכ׳ a popular man (v. חֵן) is, you may be sure, a God-fearing man; a. fr. 2) (euphem.) to have sexual intercourse with. Yeb.57a בלא יְדָעָהּ when he never had connection with her. Esth. R. to III, 7 שלא יְדָעָהּ אישוכ׳ whom no man except her husband touched; a. e. Hif. הוֹדִיעַ to make known, inform. Gen. R. s. 22, beg. (ref. to Gen. 4:1, reading יִדַּע for homiletical purposes) ה׳ דרך ארץ לכל he showed to all the way of the land (propagation, v. דֶּרֶךְ). Ḥull.V, 3 צריך להוֹדִיעַ must inform (the purchaser). Ab. IV, 22 לֵידַע להודיע ולהִוָּורַע to learn, to proclaim and to be made to feel (be thoroughly convinced). Sabb.10b צריך להוֹדִיעוֹ must inform him. Ib. לך והוֹדִיעֵם go and tell them. Ib. הנותן … צריך לה׳ לאמו he who gives bread to a child must inform his mother; a. fr. Hof. הוֹדַע to be informed, become conscious; to be made known. Shebu. I, 6 ה׳ ולאה׳ whether he became conscious (of his transgression) or not. Sifra Vayikra, Ḥobah, ch. 20, Par. 12 (ref. to Lev. 4:23; 28) אתה׳ שלהם when they become known; a. fr.B. Bath. 113b הוֹדְעָה Ms. M. (v. אָרַע II). Nif. נוֹדַע same. Hor.III, 3. Ab. IV, 22, v. supra. Shebu.9b שסופו לִיוָּדַע of which he is likely to be informed. Ḥull.9a עד שיִוָּדַע לך, v. חֲזָקָה. Nidd.IX, 5, v. infra; a. fr. Hithpa. הִתְוַודַּע, Nithpa. נִתְוַודַּע 1) same. Bekh.25b עד שיִתְוַורַּע הטומאה (Nidd. l. c. עד שיודע לךוכ׳) until he ascertains the exact place of uncleanness; Pes.10a עד שתִּיוָּדַע לך Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.). Y.Sabb.III, 6b נתודע לווכ׳ he found it out after sunset; a. fr. 2) (v. מוֹדַע) to force ones self upon the notice of, to pretend friendship for. Ab. I, 10 אל תִּתְוַדַּע לרשות do not make thyself a partisan of the (foreign) government. -
5 יָדַע
יָדַע(b. h.; cmp. יָדָה) (to point out, select, love, 1) to recognize, know; to find out. Pes.87b כיון שי׳ שחטא when he was convinced that he had done wrong. Ib. ואין אתה יוֹדֵעַ אםוכ׳ and thou knowest not whether Ib. יודעהקב״ה את ישראלוכ׳ the Lord knows that Israel cannot endure the cruel persecutions of Rome (v. Rabb. D. S. a. l. note); Yalk. Hos. 529. Shebu.4b; ib. 5a. ונעלם מבלל שי׳ it says, ‘and it escaped his memory (Lev. 5:3)this proves that there was a time when he knew (the nature of his act, v. יְדִיעָה). Zeb.115b דבר זה … ולא יְדָעוֹוכ׳ this word (Ex. 29:43) the Lord had said to Moses, but he did not understand it, until the sons of Aaron died. Ib. כיון שי׳ … יְדוּעֵי מקום הן when Aaron learned that his sons were the chosen of the Lord (Lev. 10:3); a. v. fr.Part. pass. יָדוּעַ a) chosen. Pl. יְדוּעִים, constr. יְדוּעֵי, v. supra.b) known, special, certain. Sifra Vayikra, Ḥobah, Par. 6, ch. VIII חטא י׳ a known (discovered) sin, v. יְדִיעָה. Y.Sot.I, 16c טומאה יְדוּעָה (not ידוע) an ascertained levitical uncleanness, opp. ספק; a. fr.בְּיָדוּעַ it is sure. R. Hash. 20b בי׳ שנראהוכ׳ the moon must have been visible Succ.49b כל אדם … בי׳ שהואוכ׳ a popular man (v. חֵן) is, you may be sure, a God-fearing man; a. fr. 2) (euphem.) to have sexual intercourse with. Yeb.57a בלא יְדָעָהּ when he never had connection with her. Esth. R. to III, 7 שלא יְדָעָהּ אישוכ׳ whom no man except her husband touched; a. e. Hif. הוֹדִיעַ to make known, inform. Gen. R. s. 22, beg. (ref. to Gen. 4:1, reading יִדַּע for homiletical purposes) ה׳ דרך ארץ לכל he showed to all the way of the land (propagation, v. דֶּרֶךְ). Ḥull.V, 3 צריך להוֹדִיעַ must inform (the purchaser). Ab. IV, 22 לֵידַע להודיע ולהִוָּורַע to learn, to proclaim and to be made to feel (be thoroughly convinced). Sabb.10b צריך להוֹדִיעוֹ must inform him. Ib. לך והוֹדִיעֵם go and tell them. Ib. הנותן … צריך לה׳ לאמו he who gives bread to a child must inform his mother; a. fr. Hof. הוֹדַע to be informed, become conscious; to be made known. Shebu. I, 6 ה׳ ולאה׳ whether he became conscious (of his transgression) or not. Sifra Vayikra, Ḥobah, ch. 20, Par. 12 (ref. to Lev. 4:23; 28) אתה׳ שלהם when they become known; a. fr.B. Bath. 113b הוֹדְעָה Ms. M. (v. אָרַע II). Nif. נוֹדַע same. Hor.III, 3. Ab. IV, 22, v. supra. Shebu.9b שסופו לִיוָּדַע of which he is likely to be informed. Ḥull.9a עד שיִוָּדַע לך, v. חֲזָקָה. Nidd.IX, 5, v. infra; a. fr. Hithpa. הִתְוַודַּע, Nithpa. נִתְוַודַּע 1) same. Bekh.25b עד שיִתְוַורַּע הטומאה (Nidd. l. c. עד שיודע לךוכ׳) until he ascertains the exact place of uncleanness; Pes.10a עד שתִּיוָּדַע לך Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.). Y.Sabb.III, 6b נתודע לווכ׳ he found it out after sunset; a. fr. 2) (v. מוֹדַע) to force ones self upon the notice of, to pretend friendship for. Ab. I, 10 אל תִּתְוַדַּע לרשות do not make thyself a partisan of the (foreign) government. -
6 סקיפנטיא
סְקִיפַנְטְיָאf. (συκοφαντία) false accusation. Sifré Deut. 349 (ref. to תריבהו, Deut. 33:8) ס׳ נסתקפה לווכ׳ (ed. Pl.) false denunciation turned against him (Aaron); if Moses said …, what have Aaron and Miriam done?; (oth. ed. סקיפנטום נסתקפת, read: סְקִיפַנְטֵיס (συκοφάντης) an informer, v. סָקַף); (Yalk. Deut. 954 תסקופים נסתקפת (ed. Lemb. תשק׳); Naḥm. to Deut. l. c. סקופים נסתקפו לו, v. סָקַף a. תַּסקוּפִים). -
7 סְקִיפַנְטְיָא
סְקִיפַנְטְיָאf. (συκοφαντία) false accusation. Sifré Deut. 349 (ref. to תריבהו, Deut. 33:8) ס׳ נסתקפה לווכ׳ (ed. Pl.) false denunciation turned against him (Aaron); if Moses said …, what have Aaron and Miriam done?; (oth. ed. סקיפנטום נסתקפת, read: סְקִיפַנְטֵיס (συκοφάντης) an informer, v. סָקַף); (Yalk. Deut. 954 תסקופים נסתקפת (ed. Lemb. תשק׳); Naḥm. to Deut. l. c. סקופים נסתקפו לו, v. סָקַף a. תַּסקוּפִים). -
8 אהרון
n. Aaron (name) -
9 מתלמידיו של אהרון
pacifist, peace-lover ("one of Aaron's disciples") -
10 אהרון
אַהֲרֹון, אַהֲרֹןpr. n. m. (b. h.) Aaron, the brother of Moses. Meg.25b; a. fr. -
11 אהרן
אַהֲרֹון, אַהֲרֹןpr. n. m. (b. h.) Aaron, the brother of Moses. Meg.25b; a. fr. -
12 אַהֲרֹון
אַהֲרֹון, אַהֲרֹןpr. n. m. (b. h.) Aaron, the brother of Moses. Meg.25b; a. fr. -
13 אַהֲרֹן
אַהֲרֹון, אַהֲרֹןpr. n. m. (b. h.) Aaron, the brother of Moses. Meg.25b; a. fr. -
14 אסיפה
אֲסִיפָהf. (b. h. אֲסֵפָה; אסף) 1) gathering, assembly. Y.Taan.I, 64c top אֲסִיפַת עם public meeting for fasting ceremonies. Gen. R. s. 98 ye shall be א׳ אחת one (unanimous) assembly. 2) = אָסִיף. Ḥag.18a חג הבא בזמן א׳ the festival that falls in the harvest season. Ib. א׳ ביו״ט מי שרי Ms. M. (ed. less correct מלאכה) is harvesting permitted ?, a. e. 3) (ref. to Num. 11:22) the mere taking into the house for consumption, without the ritual slaughtering ( שחיטה). Ḥull.27b. Num. R. s. 19. 4) being gathered in, death, use of the verb אסף with reference to death. Ib. אֲסִיפַת אהרן the death of Aaron (Num. 20:24). B. Bath.16b גויעה וא׳ the use of גוע a. אסף. -
15 אֲסִיפָה
אֲסִיפָהf. (b. h. אֲסֵפָה; אסף) 1) gathering, assembly. Y.Taan.I, 64c top אֲסִיפַת עם public meeting for fasting ceremonies. Gen. R. s. 98 ye shall be א׳ אחת one (unanimous) assembly. 2) = אָסִיף. Ḥag.18a חג הבא בזמן א׳ the festival that falls in the harvest season. Ib. א׳ ביו״ט מי שרי Ms. M. (ed. less correct מלאכה) is harvesting permitted ?, a. e. 3) (ref. to Num. 11:22) the mere taking into the house for consumption, without the ritual slaughtering ( שחיטה). Ḥull.27b. Num. R. s. 19. 4) being gathered in, death, use of the verb אסף with reference to death. Ib. אֲסִיפַת אהרן the death of Aaron (Num. 20:24). B. Bath.16b גויעה וא׳ the use of גוע a. אסף. -
16 בעת
בָּעַת(b. h. √בע, v. בָּעָה; interch. with בָּהַת q. v.) to startle. (Not used in Kal. Nif. נִבְעַת to be startled, frightened, confounded. Num. R. s. 18; Tanḥ. Korah 6 נזדעזע אהרן ונ׳ Aaron trembled and was alarmed. Y. Shek. I, beg. Bab. ed. נִבָּעֵית, v. בָּהַת. Hif. הִבְעִית to frighten, bewilder. Yoma V, 1 (52b) שלא להַבְעִיתוכ׳ in order not to alarm the people (by a long delay). Ib. 39b למה אתה מבעית עצמך why wilt thou be the alarmer thyself (predicting thine own destruction; Ms. M. a. Yalk. Zech. 578 את עצמך, incorr.; Ms. Oxf. בעצמך; Y. ib. VI, 43c bot. מבהלינו, v. Rabb. D. S. a. l. note). Hithpa. הִתְבָּעֵת to be agitated, excited. Y.Sabb.VI, 8b top שהוא מִתְבָּעֵת for he is excited. -
17 בָּעַת
בָּעַת(b. h. √בע, v. בָּעָה; interch. with בָּהַת q. v.) to startle. (Not used in Kal. Nif. נִבְעַת to be startled, frightened, confounded. Num. R. s. 18; Tanḥ. Korah 6 נזדעזע אהרן ונ׳ Aaron trembled and was alarmed. Y. Shek. I, beg. Bab. ed. נִבָּעֵית, v. בָּהַת. Hif. הִבְעִית to frighten, bewilder. Yoma V, 1 (52b) שלא להַבְעִיתוכ׳ in order not to alarm the people (by a long delay). Ib. 39b למה אתה מבעית עצמך why wilt thou be the alarmer thyself (predicting thine own destruction; Ms. M. a. Yalk. Zech. 578 את עצמך, incorr.; Ms. Oxf. בעצמך; Y. ib. VI, 43c bot. מבהלינו, v. Rabb. D. S. a. l. note). Hithpa. הִתְבָּעֵת to be agitated, excited. Y.Sabb.VI, 8b top שהוא מִתְבָּעֵת for he is excited. -
18 גבהּ
גָּבַהּ(b. h.; v. גבב; cmp. גאה) to be high; to be elated. Meg.15a ג׳ המןוכ׳ (Var. ג׳ לבו של המן) Haman is haughtier than Ahasver (he dared what Ah. did not venture); Yalk. Esth. 1056.Sot.5a ולא ג׳ הר סיני למעלה and Mount Sinai did not rise higher (grow proud). Hif. הִגְבִּיהַּ 1) to raise, elevate; to make elated. Taan.23a a generation which was to be humbled הִגְבַּהְּתּוֹ בתפלתן hast thou lifted up through thy prayer, v. גָּאָה.Erub.55a מי שמַגְבִּיהַּ דעתו עליו כשמים Ms. M. (ed. עליה, ed. Sonc. מגב׳ עצמו כשמ׳; v. Rabb. D. S. a. l.; Yalk. Deut. 940 שמגיס דעתו) who exalts his mind in himself as high as the heavens (who considers himself very wise, ed. who considers himself on account of his knowledge of it as high). Ib. 13b him who lowers himself הק״בה מַגְבִּיהוֹ the Lord will raise, וכל המגביה עצמווכ׳ and whomsoever exalts himself, the Lord will lower; ib. 54a; Ned.55a. Tanḥ. Ki Thissa 14 מַגְבִּיהִים פניהם lifted their faces up; a. fr.Ḥall. III, 1 מַגְבַּהַת הלתה she lifts up (dedicates) the priests share; v., however, גָּבָה. 2) to take up a lost object in order to take possession of it. B. Mets.8a המגביה מציאה לחבירווכ׳ if one takes up an object in behalf of his neighbor; ib. 10a; Bets.39b; a. fr. Hof. הוּגְבַּהּ to be raised. Sot.47b שפלים הוּגְבָּהוּ the low have been raised. Tanḥ. Ki Thissa 5; Lev. R. s. 8 בלשון זהה׳ with the word zeh (Lev. 6:13) has he (Aaron) been raised.Part. מוּגְבַּהּ, f. מוּגְבַּהַת. Y.Shebu.I, 32d bot. what means שְׂאֵת (Lev. 13:2) מוגבהת a raised spot (Sifra Thazr., Neg. ch. I מובחקת, corr. acc.). Hithpa. הִתְגַּבֵּהּ, Nithpa. נִתְגַּבֵּהַּ to be elated, boastful. Tanḥ. Ḥuck. 1 התחיל מִתְגַּבֵּהַּ והולך he beame more and more overbearing (Tanḥ. ed. Bub. ib.; Num. R. s. 18 מתגבר). Num. R. s. 6, beg. נִתְגַּבְּהוּ בעצמם they were proud of their own selves. -
19 גָּבַהּ
גָּבַהּ(b. h.; v. גבב; cmp. גאה) to be high; to be elated. Meg.15a ג׳ המןוכ׳ (Var. ג׳ לבו של המן) Haman is haughtier than Ahasver (he dared what Ah. did not venture); Yalk. Esth. 1056.Sot.5a ולא ג׳ הר סיני למעלה and Mount Sinai did not rise higher (grow proud). Hif. הִגְבִּיהַּ 1) to raise, elevate; to make elated. Taan.23a a generation which was to be humbled הִגְבַּהְּתּוֹ בתפלתן hast thou lifted up through thy prayer, v. גָּאָה.Erub.55a מי שמַגְבִּיהַּ דעתו עליו כשמים Ms. M. (ed. עליה, ed. Sonc. מגב׳ עצמו כשמ׳; v. Rabb. D. S. a. l.; Yalk. Deut. 940 שמגיס דעתו) who exalts his mind in himself as high as the heavens (who considers himself very wise, ed. who considers himself on account of his knowledge of it as high). Ib. 13b him who lowers himself הק״בה מַגְבִּיהוֹ the Lord will raise, וכל המגביה עצמווכ׳ and whomsoever exalts himself, the Lord will lower; ib. 54a; Ned.55a. Tanḥ. Ki Thissa 14 מַגְבִּיהִים פניהם lifted their faces up; a. fr.Ḥall. III, 1 מַגְבַּהַת הלתה she lifts up (dedicates) the priests share; v., however, גָּבָה. 2) to take up a lost object in order to take possession of it. B. Mets.8a המגביה מציאה לחבירווכ׳ if one takes up an object in behalf of his neighbor; ib. 10a; Bets.39b; a. fr. Hof. הוּגְבַּהּ to be raised. Sot.47b שפלים הוּגְבָּהוּ the low have been raised. Tanḥ. Ki Thissa 5; Lev. R. s. 8 בלשון זהה׳ with the word zeh (Lev. 6:13) has he (Aaron) been raised.Part. מוּגְבַּהּ, f. מוּגְבַּהַת. Y.Shebu.I, 32d bot. what means שְׂאֵת (Lev. 13:2) מוגבהת a raised spot (Sifra Thazr., Neg. ch. I מובחקת, corr. acc.). Hithpa. הִתְגַּבֵּהּ, Nithpa. נִתְגַּבֵּהַּ to be elated, boastful. Tanḥ. Ḥuck. 1 התחיל מִתְגַּבֵּהַּ והולך he beame more and more overbearing (Tanḥ. ed. Bub. ib.; Num. R. s. 18 מתגבר). Num. R. s. 6, beg. נִתְגַּבְּהוּ בעצמם they were proud of their own selves. -
20 גדולה
גְּדוּלָּהf. (b. h.; גדל) greatness, distinction, dignity, wealth, high position, office. Gitt.59a תורה וג׳ במקום א׳ learning and high office combined in one person. Ber.61a בג׳ מתחילין מן הגדולוכ׳ for distinction the superior is first mentioned, for degradation the inferior. Erub.13b מחזר על הג׳ hunting for office. Ib. 54a עולה לג׳ will rise to distinction. Y.Ter.V, 43c top למשחה לג׳וכ׳ ‘ for ointment (Num. 18:11) means for installation in office, for unguent, and for lighting. Meg.31a גְּדוּלָּתוֹ של הקב״ה Ms. M. (ed. גבורתו) a description of the greatness of the Lord. Ex. R. s. 3 end הלב ששמח בגדוּלַּת אחיווכ׳ the heart (of Aaron) which rejoiced over a brothers distinction shall wear the Urim ; a. fr.
См. также в других словарях:
AARON — (Heb. אַהֲרֹן), brother of moses and miriam ; founder of the priesthood in Israel. Biblical Information Aaron belonged to the tribe of levi (Ex. 4:14) and was the elder son of amram and jochebed (ibid. 6:20; Num. 26:59; I Chron. 5:29; 23:13). He… … Encyclopedia of Judaism
Aaron — • Brother of Moses, and High Priest of the Old Law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Aaron Aaron † … Catholic encyclopedia
Aaron — ist ein männlicher Vorname ( ארון dt. Lade, Kasten aber auch Bundeslade) . Namenstag ist der 1. Juli. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Varianten 3 Bekannte Namensträger … Deutsch Wikipedia
Aarón — Aaron ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Namenstag 3 Bekannte Namensträger 4 Aaron in der Literatur 5 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Aäron — Aaron ist ein männlicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Namenstag 3 Bekannte Namensträger 4 Aaron in der Literatur 5 Weblinks … Deutsch Wikipedia
AARON — is a software program written by artist Harold Cohen that creates original artistic images. Proceeding from Cohen s initial question What are the minimum conditions under which a set of marks functions as an image? , AARON has been in continual… … Wikipedia
AARON — AAR On ne sait guère d’où vient le nom d’Aaron, peut être d’Égypte comme celui de Moïse, dont, selon la Bible, Aaron aurait été le frère. Les traditions le concernant doivent être soumises à la critique et bien discernées l’une par rapport à… … Encyclopédie Universelle
Aaron's — may refer to:* Aaron s Beard, plants having numerous stamens or threadlike runners * Aaron s Party (Come Get It), American teen idol Aaron Carter s album * Aaron Rents, American lease to own retailer ** Three different NASCAR stock car races… … Wikipedia
Aarón — Aarón(אַהֲרֹן;) fue el hermano de Moisés y se le considera como el fundador tradicional del sacerdocio judío, junto a Moisés condujo a Israelitas fuera de Egipto. Pertenecía a la tribu de leví. Aarón murió según relata la biblia en el monte Hor… … Enciclopedia Universal
Aaron A — Director Aaron A Born Aaron A Bertrand Toronto, Ontario, Canada Occupation Music v … Wikipedia
Aarón — Ñíguez Aarón Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Période pro depuis 2005 … Wikipédia en Français