Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

a-riot

  • 1 riot girls

    riot girls
    [r'aiət gə:lz] pl jovens feministas que se opõem ao assédio sexual e à exploração de mulheres.

    English-Portuguese dictionary > riot girls

  • 2 riot police

    riot po.lice
    [r'aitə pəli:s] n tropa de choque: polícia equipada para controlar desordem ou revolta populares.

    English-Portuguese dictionary > riot police

  • 3 riot

    1. noun
    (a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) rixa
    2. verb
    (to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) provocar distúrbios
    - riotous
    - riotously
    - riotousness
    - run riot
    * * *
    ri.ot
    [r'aiət] n 1 distúrbio, tumulto, agitação. 2 desordem violenta, grande confusão, levante, motim, revolta. 3 intemperança, excesso, devassidão, folia, barulho, vozerio. 4 ocasião ou pessoa muito divertida. 5 profusão, exuberância (de cores). 6 grande sucesso. • vt+vi 1 provocar distúrbios, desordens, fazer barulho ou algazarra. 2 levantar(-se), amotinar(-se), revoltar(-se). 3 passar o tempo à toa e desperdiçar dinheiro. to run riot a) cometer excessos, tornar-se violento. b) fig crescer exuberantemente (planta).

    English-Portuguese dictionary > riot

  • 4 riot

    1. noun
    (a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) tumulto
    2. verb
    (to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) participar de tumulto
    - riotous - riotously - riotousness - run riot

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > riot

  • 5 riot act

    ri.ot act
    [r'aiət ækt] n Brit lei de 1715 que proibia as reuniões públicas ou comícios. to read the riot act repreender severamente (especialmente crianças barulhentas).

    English-Portuguese dictionary > riot act

  • 6 riot agent

    ri.ot a.gent
    [r'aiət eidʒənt] n agente químico, como gás lacrimogênio, usado para controlar tumultos.

    English-Portuguese dictionary > riot agent

  • 7 riot squad

    ri.ot squad
    [r'aiət skwɔd] n batalhão de choque (polícia).

    English-Portuguese dictionary > riot squad

  • 8 riot

    tumulto, distúrbio, motim

    English-Portuguese dictionary of military terminology > riot

  • 9 riot gun

    espingarda de serviço de cano curto

    English-Portuguese dictionary of military terminology > riot gun

  • 10 riot

    tumulto, motim

    English-Brazilian Portuguese dictionary > riot

  • 11 to run riot

    to run riot
    a) agir sem controle, pintar o sete. b) crescer demais (planta).
    ————————
    to run riot
    a) cometer excessos, tornar-se violento. b) fig crescer exuberantemente (planta).

    English-Portuguese dictionary > to run riot

  • 12 race riot

    race riot
    [r'eis raiət] n revolta racial.

    English-Portuguese dictionary > race riot

  • 13 to read the riot act

    to read the riot act
    repreender severamente (especialmente crianças barulhentas).

    English-Portuguese dictionary > to read the riot act

  • 14 run riot

    (to behave wildly; to go out of control.) descontrolar-se

    English-Portuguese dictionary > run riot

  • 15 run riot

    (to behave wildly; to go out of control.) desenfrear-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > run riot

  • 16 gas

    [ɡæs] 1. noun
    1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) gás
    2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) gás
    3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) gás
    4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) gás
    2. verb
    (to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) gazear
    - gassy
    - gassiness
    - gas chamber
    - gas mask
    - gas meter
    - gasoline
    - gasolene
    - gas station
    - gasworks
    * * *
    [gæs] n 1 Phys gás: corpo gasoso, combustível, iluminação, mistura de gases, arma de guerra. 2 Amer coll gasolina. 3 Amer sl conversa fiada, boba. 4 Amer sl coisa ou pessoa muito agradável, atraente ou divertida. • vt+vi 1 suprir com gás. 2 tratar com gás, usar gás em. 3 soltar gás. 4 atacar com gás tóxico. 5 coll suprir com gasolina. 6 Amer sl conversar à toa. anti-gas defesa contra gás. gas and gaiters bobagem, tolice. rare gas gás raro. to stepp on the gas pisar fundo no acelerador. to turn on (down) the gas abrir (fechar) o gás. waste gas gás de combustão, gás inaproveitável.

    English-Portuguese dictionary > gas

  • 17 jailer

    noun (a person who has charge of a jail or of prisoners: The jailer was knocked unconscious in the riot.) carcereiro
    * * *
    jail.er
    [dʒ'eilə] n Amer carcereiro.

    English-Portuguese dictionary > jailer

  • 18 jailor

    noun (a person who has charge of a jail or of prisoners: The jailer was knocked unconscious in the riot.) carcereiro
    * * *
    jail.or
    [dʒ'eilə] n = link=jailer jailer.

    English-Portuguese dictionary > jailor

  • 19 riotous

    1) (starting, or likely to start, a riot: a riotous crowd.) desordeiro
    2) (very active, noisy and cheerful: a riotous party.) barulhento
    * * *
    ri.ot.ous
    [r'aiətəs] adj 1 sedicioso, revoltoso, amotinador, tumultuoso, turbulento. 2 desenfreado, descomedido. 3 desordeiro. 4 exuberante. 5 animado, excitante (festa, etc.). they had a riotous life levaram uma vida agitada.

    English-Portuguese dictionary > riotous

  • 20 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correr
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) andar
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) correr
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) trabalhar
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) gerir
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correr
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) circular
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) durar
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) conduzir
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) espalhar-se
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) levar
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) passar
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) ficar
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) corrida
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) passeio
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) período
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) malha caída
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) uso
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) ponto
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) cercado
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) consecutivos
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild
    * * *
    [r∧n] n 1 corrida, carreira. 2 tempo ou porção determinada de trabalho, movimento, operação, série. 3 tempo ou quantidade de líquido escorrido, escoamento, fluxo, descarga. 4 passeio, viagem curta, giro, jornada, viagem, volta. 5 ponto no beisebol ou no críquete. 6 período, temporada, continuação, duração. 7 sucessão de exibições teatrais ou cinematográficas, série de representações. 8 correr (dos dias), marcha, curso (dos acontecimentos). 9 Com grande procura, corrida aos bancos. 10 Mus rápida sucessão de notas, escala. 11 liberdade de percorrer ou fazer uso de. 12 porção, cardume (de peixes), bando. 13 viveiro, lugar reservado para animais, pasto. 14 desfiadura ou desfiado, especialmente de meia. 15 corrente d’água, córrego. 16 tipo, classe. 17 passagem ou migração periódica. 18 curso, caminho ou passagem regular de animais, batida de caça. 19 Min direção, inclinação. 20 fio (de discurso). 21 percurso, trajeto. 22 pista inclinada (de esqui, etc.). 23 sucessão, série, seqüência. the run at the hills is to the west / as montanhas se estendem para o oeste. 24 tendência, orientação, direção geral. 25 Typogr tiragem. • vt+vi (ps ran, pp run) 1 correr. 2 apressar. 3 fugir, escapar. they ran for their lives / fugiram, deram aos calcanhares, deram às de vila-diogo, correram a mais não poder. 4 fazer correr, mover ou andar. 5 seguir, ir. let things run their course / deixe as coisas tomarem seu rumo. his talents do not run that way / os talentos dele não vão por esse lado. 6 fazer percurso ou trajeto. 7 perseguir, dar caça a. 8 passar ou fazer passar (o tempo). 9 pesquisar, procurar a fonte de. 10 estender-se, prolongar-se (ruas, estradas). our garden runs east / nosso jardim estende-se para o leste. 11 enfiar, espetar, penetrar, atravessar. 12 desbotar, misturar-se confusamente (tintas). 13 ter duração de, durar, continuar. school runs from eight to twelve / as aulas duram das oito às doze horas. 14 ter força legal, vigorar, ser válido. 15 conduzir, guiar, transportar. 16 ter forma, qualidade ou caráter específico. 17 participar de uma corrida, disputar, competir. 18 Amer ser candidato à eleição. 19 expor-se a, incorrer em, sofrer. 20 funcionar, operar, trabalhar. 21 fazer operar ou funcionar (uma máquina), estar em ação ou operação. 22 estar em cartaz, continuar sendo exibido ou apresentado (filme, peça teatral, etc.). 23 conduzir, dirigir (negócios). 24 seguir em cardumes (de peixes), principalmente para desova. 25 coser (em direção contínua). 26 romper, passar (bloqueio). 27 contrabandear. 28 publicar (periodicamente). 29 liquidificar, derreter. 30 moldar derretendo. 31 andar a passo rápido, galopar (cavalo). 32 fazer, executar. 33 mover-se sobre ou como sobre rodas, revolver, girar, virar. 34 fluir, escorrer, vazar, gotejar, supurar. 35 espalhar rapidamente, circular, correr. 36 ter origem em, remontar. 37 prosseguir, continuar. 38 tender, inclinar-se (to, towards para). 39 ser corrente, estar em voga. 40 desfiar, correr o fio. 41 Comp rodar, executar. 42 deixar acumular (dívida, conta). 43 custar. 44 levar, deixar, ficar. 45 ocorrer com freqüência. a day’s run Naut singradura. a heavy sea was running o mar estava agitado. a run for one’s money competição, concorrência dura. a run of bad fortune série de infortúnios, corrente de azar. a run of bad luck um período de infelicidade, uma maré de azar. a run of two months Theat exibição de dois meses. at a run correndo. by the run Naut por viagem. don’t run away with the idea that não pense que. feelings run high os ânimos estão exaltados. he ran himself out / ele esgotou-se (correndo). he ran his pen through the line / ele cancelou a linha. he ran with rain ele estava encharcado. his words ran in my head suas palavras não me saíram da cabeça. how your tongue runs! coll como você fala! que tagarela! I am run down estou esgotado. in the long run no final das contas, com o correr do tempo, a longo prazo. in the short run a curto prazo. it has a great run Com tem boa saída. on the run a) na correria, correndo, sempre em atividade. b) coll fugindo. run of office gestão. she ran with tears ela desfez-se em lágrimas. the common run, the ordinary run a maioria, o tipo comum. the general run of girls as moças de um modo geral. the general run of things a tendência geral. the runs diarréia. the ship ran upon a rock / o navio chocou-se contra um rochedo. this year the apples ran big este ano as maçãs ficaram grandes. thus runs the order a ordem é essa. to be run out of town ser expulso da cidade. to enjoy a long run ter longa exibição. to go for a run dar um passeio. to have a run for one’s money tirar bom proveito de seu dinheiro. to have the run of the garden ter livre acesso ao jardim. to have the run of the place ser o senhor na casa. to run about a) andar de um lado para outro. b) correr para cá e para lá. to run across a) encontrar por acaso. b) atravessar correndo. to run after perseguir, procurar obter ou alcançar, correr atrás. to run against a) chocar, abalroar, colidir. b) precipitar-se, opor-se a, ser contrário a, ser rival de. c) Sport competir com. to run ahead a) levar vantagem. b) adiantar-se, correr na frente. to run along a) seguir margeando ou ao longo de. b) ir-se. to run a match participar de um jogo. to run amuck, amok sair do controle, ter acesso de fúria. to run a race disputar uma corrida. to run a risk correr um risco. to run ashore encalhar, parar. to run at atacar, atirar-se sobre. to run a temperature ficar com febre. to run away fugir, esquivar-se ( from de). to run away with a) fazer perder o controle. b) roubar. c) fugir com. d) ganhar, vencer com facilidade. e) absorver, consumir. to run back voltar, retroceder. to run before the sea Naut correr com o mar. to run before the wind Naut correr com o vento. to run by correr, passar por. to run cold gelar. my blood ran cold / meu sangue gelou. to run counter to ser oposto a, correr em sentido oposto a. to run deep ser fundo. to run down a) parar por falta de corda (relógio). b) enfraquecer, cansar. c) perseguir até pegar, alcançar. d) criticar, ofender com palavras, menosprezar, depreciar. e) Naut chocar-se e derrubar ou afundar. f) abalroar, atropelar. g) derrubar. h) decair, deteriorar. i) escorrer, refluir. to run down the coast navegar ao longo da costa. to run dry a) secar. b) esgotar-se. to run for a) esforçar-se por. b) correr. c) candidatar-se a. to run for it fugir, pôr-se a salvo. to run for one’s life correr para salvar a vida. to run foul/ afoul of a) chocar. b) entrar em conflito com. c) misturar-se desordenadamente. to run from fugir de, escapar de. to run hard close seguir de perto (numa competição). to run high enfurecer-se, esbravejar, irar-se. to run in a) correr para dentro. b) fazer uma breve visita a. c) coll prender, pôr no xadrez. d) enfiar, fazer passar. e) inserir, acrescentar (palavras). f) amaciar (motor). to run in the blood estar no sangue. to run into a) entrar correndo, afluir. b) colidir, chocar-se com. c) encontrar por acaso. d) atingir, alcançar (uma determinada quantia, quantidade, etc.). to run into debt endividar-se. to run in with fig estar de acordo com. to run low escassear. to run mad a) enlouquecer. b) fig ficar furioso. to run off a) fugir, escapar. b) escoar, vazar. c) imprimir (cópias). d) escrever às pressas. to run off at the mouth falar demais. to run off one’s feet não dar descanso, não dar sossego. to run off the rails a) descarrilhar (trem). b) fig sair dos trilhos, sair da linha, comportar-se mal. to run off with coll tomar, roubar, escapar com. to run on a) continuar, prosseguir. b) falar muito. c) voltar-se para, relacionar-se. d) Typogr prosseguir sem interrupção. to run one’s head against a brick wall tentar o impossível. to run out a) sair (correndo). b) jorrar, escorrer, transbordar. c) esgotar, acabar. d) terminar. to run out of usar até o fim, não ter mais. to run out on abandonar. to run over a) examinar brevemente. b) recapitular. c) transbordar. d) passar por cima. e) passar correndo. f) passar para o outro lado (desertar). g) atropelar. he was run over by the train / ele foi apanhado pelo trem. to run ragged deixar exausto. to run rings around someone fazer de alguém o que se quer. to run riot a) agir sem controle, pintar o sete. b) crescer demais (planta). to run short estar no fim. to run the show a) sl conduzir ou manejar as coisas. b) ter controle ou poder. to run through a) passar por ou examinar rapidamente. b) tirar, gastar, acabar com, esbanjar. c) penetrar, espalhar, encher. d) transfixar, transpassar. e) passar por. f) cancelar. to run to a) estender-se até. b) correr até. c) tender, inclinar-se para. d) atingir, montar (falando de dinheiro). e) ter dinheiro suficiente para. to run to seed fig perder a força ou o vigor. to run toward, towards inclinar-se para ser favorável a. to run to waste dissipar, estragar. to run up a) correr para cima. b) hastear (bandeira). c) fazer subir (preços). d) acumular dívidas. e) montar ou edificar apressadamente. f) coll fazer depressa (costura). to run up and down correr de cá para lá, de cima para baixo. to run upon a) estar absorto em. b) encontrar inesperada e acidentalmente. c) referir-se a, versar sobre. d) correr sobre, em cima de. e) dedicar-se a, ocupar-se com. f) precipitar-se sobre. to run wild a) enfurecer, ficar fora de si. b) espantar, ficar espantado (cavalo). c) comportar-se mal, agir sem controle. d) crescer como mato (plantas). to run with a) estar de acordo com. b) assumir a responsabilidade. to take a short run tomar pequeno impulso (para saltar).

    English-Portuguese dictionary > run

См. также в других словарях:

  • Riot Act (album) — Riot Act Cover to the Compact Disc version of the album Studio album by Pearl Jam Released …   Wikipedia

  • Riot (band) — Riot Origin New York City, New York, United States Genres Heavy metal Power Metal Speed metal hard rock (early) Years active 1975–1984 1986–present …   Wikipedia

  • Riot City Records — Riot City was a British record label based in Bristol, active between 1980 and 1988, and run by Heartbeat Records boss Simon Edwards along with Dave Bateman and Shane Baldwin from the band Vice Squad.cite book |last=Glasper |first=Ian |title=… …   Wikipedia

  • Riot! — Saltar a navegación, búsqueda Riot! Álbum de estudio de Paramore. Publicación 12 de junio de 2007. Grabación enero abril 2007 en House of Loud, Nueva Jersey …   Wikipedia Español

  • Riot Life — Жанр Хардкор, Хип хоп, Рок Страна …   Википедия

  • Riot/Clone — was a punk band often associated with the anarcho punk scene, active from 1979–1983 and then revived in the early 90 s until they split up again in 2005. The band were originally known as Riot but the name became Riot/Clone after two members of… …   Wikipedia

  • Riot shield — Riot shields are lightweight protection devices deployed by police and some military organizations. Most are a clear polycarbonate, though some are constructed of light metals with a view hole. Riot shields are almost exclusively long enough to… …   Wikipedia

  • Riot grrrl — Saltar a navegación, búsqueda Riot grrrl es un movimiento musical feminista que alcanzó el pico de su fama en la década de 1990 pero continuó con una significativa influencia sobre la cultura musical alternativa del grunge. El término Riot Grrrl… …   Wikipedia Español

  • Riot Grrrl — Направление: рок Истоки: Музыкальные: панк рок, хардкор панк, герл группы, гранж, альтернативный рок Идеологические: третья волна феминизма, панк идеология, квир теория, straight edge …   Википедия

  • Riot — Жанр Хэви метал Пауэр метал Хард рок Годы с 1975 Страна …   Википедия

  • riot — ri·ot 1 n: a disturbance of the peace created by an assemblage of usu. three or more people acting with a common purpose and in a violent and tumultuous manner to the terror of the public; also: the crime of rioting riot 2 vi: to create or engage …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»