Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

a+while

  • 61 nick

    [nik] 1. noun
    (a small cut: There was a nick in the doorpost.) įpjova, įraiža, įkarpa
    2. verb
    (to make a small cut in something: He nicked his chin while he was shaving.) įpjauti, įrėžti

    English-Lithuanian dictionary > nick

  • 62 nod off

    (to fall asleep: He nodded off while she was speaking to him.) užsnūsti

    English-Lithuanian dictionary > nod off

  • 63 off balance

    (not steady: He hit me while I was off balance.) praradęs pusiausvyrą

    English-Lithuanian dictionary > off balance

  • 64 off guard

    (unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) praradęs budrumą, nejučiom, netikėtai

    English-Lithuanian dictionary > off guard

  • 65 once

    1. adverb
    1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) (vieną) kartą
    2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) kažkada, kadaise
    2. conjunction
    (when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) kai tik, vos tik
    - just for once
    - for once
    - once and for all
    - once in a while

    English-Lithuanian dictionary > once

  • 66 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virš
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) per, ant, virš, kitoje (ko) pusėje
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) ant
    4) (across: You find people like him all over the world.) po
    5) (about: a quarrel over money.) dėl
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) per
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) per
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) per
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) viršum
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) per(si)-
    3) (across: He went over and spoke to them.) pri-
    4) (downwards: He fell over.) žemyn, par-, nu-
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) virš, daugiau, su viršum
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) dar, be to
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) dar kartą, iš naujo, rūpestingai
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) baigtas, pasibaigęs
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) virš
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Lithuanian dictionary > over

  • 67 overtake

    [əuvə'teik]
    past tense - overtook; verb
    (to pass (a car etc) while driving etc: He overtook a police-car.) (ap)lenkti

    English-Lithuanian dictionary > overtake

  • 68 pant

    [pænt]
    1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) dūsuoti, šnopšti, švokšti
    2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) (su)švokšti

    English-Lithuanian dictionary > pant

  • 69 pause

    [po:z] 1. noun
    1) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pertrauka, sustojimas
    2) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pauzė
    2. verb
    (to stop talking, working etc for a short time: They paused for a cup of tea.) nutilti, sustoti, padaryti pertrauką

    English-Lithuanian dictionary > pause

  • 70 peg

    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) kuolelis, kaišt(el)is
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) kablys, vagis
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) segtukas
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) pritvirtinti (kuoleliu), prisegti
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg

    English-Lithuanian dictionary > peg

  • 71 personal stereo

    noun ((also Walkman®) a small (radio and) cassette player with headphones that enables the person wearing it to listen to music while walking etc.) ausinukas

    English-Lithuanian dictionary > personal stereo

  • 72 pitter-patter

    [pitə'pætə] 1. noun
    (a light, tapping sound: the pitter-patter of rain on a window.) kapsėjimas, tuksėjimas
    2. verb
    (to make such a sound.) kapsėti, tuksėti
    3. adverb
    (while making this sound: The mouse ran pitter-patter across the floor.) capendamas, tapsėdamas

    English-Lithuanian dictionary > pitter-patter

  • 73 rear

    I 1. [riə] noun
    1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) užpakalinė dalis, užnugaris
    2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) užpakalis
    2. adjective
    (positioned behind: the rear wheels of the car.) užpakalinis
    - rearguard II [riə] verb
    1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) (iš)auginti
    2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) piestu stotis
    3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) pakelti

    English-Lithuanian dictionary > rear

  • 74 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) riaumoti, staugti, (iš)rėkti
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) plyšti juokais
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) griaudėti, griausti
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) (pra)ūžti
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) staugimas, riaumojimas, griaudėjimas
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) ūžimas

    English-Lithuanian dictionary > roar

  • 75 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) ritinys, rulonas
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bandelė
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) ritinėjimasis
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) sūpavimas
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) dundėjimas
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) rievė
    7) (a series of quick beats (on a drum).) tratėjimas
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) pa(si)risti, nusiristi
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) risti(s), ridenti
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (su)vynioti
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) pa(si)versti, vartytis, voliotis
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) suvolioti
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) susukti, suvynioti
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) kočioti, voluoti
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) sūpuotis
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundėti, griaudėti
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vartyti, išversti
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) važiuoti, riedėti
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) riedėti, plaukti
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) bėgti, eiti
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) važinėtis riedučiais
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) sąrašas

    English-Lithuanian dictionary > roll

  • 76 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apvalus, apskritas
    2) (rather fat; plump: a round face.) apvalus
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) aplink
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) aplink, ratu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) iš rankų į rankas, aplink
    4) (from place to place: We drove round for a while.) aplink, apylankom(is)
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) aplink
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) at(eiti), už(eiti)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) aplink, po
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) aplink, apie
    3) (changing direction at: He came round the corner.) iš už
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po visą
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ciklas, ratas
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apėjimas, ratas
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) pliūpsnis
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šovinys, sviedinys
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) turas, raundas, etapas
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanonas
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apsukti
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinkinis
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Lithuanian dictionary > round

  • 77 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) nubrozdinti
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) nugrandyti, nuskusti
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) brūžuoti
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) brūkštelėti, užkliudyti
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) prakrapšyti, išrausti
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) brūžavimas, brazdėjimas
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) nubrozdinimas
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) kebli padėtis, bėda
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Lithuanian dictionary > scrape

  • 78 shanty

    ['ʃænti]
    plural - shanties; noun
    1) (a roughly-built hut or shack.) trobelė, lūšnelė
    2) ((also sea shanty) a song that sailors used to sing while working.) jūreivių darbo daina

    English-Lithuanian dictionary > shanty

  • 79 skewer

    ['skjuə]
    (a long pin of wood or metal for keeping meat together while roasting: Put the cubes of meat on a skewer.) iešmas

    English-Lithuanian dictionary > skewer

  • 80 ski pole

    noun (one of the two poles that skiers hold in their hands and use while skiing.) slidžių lazda

    English-Lithuanian dictionary > ski pole

См. также в других словарях:

  • WHILE-Programm — WHILE Programme spielen in der Theoretischen Informatik eine Rolle, insbesondere in Zusammenhang mit Berechenbarkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 2 Syntax 2.1 Erklärung der Syntax …   Deutsch Wikipedia

  • While-Berechenbarkeit — WHILE Programme spielen in der Theoretischen Informatik eine Rolle, insbesondere in Zusammenhang mit Berechenbarkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 2 Syntax 2.1 Erklärung der Syntax 3 Kleenesche Normalform für WHILE Programme …   Deutsch Wikipedia

  • While-Programm — WHILE Programme spielen in der Theoretischen Informatik eine Rolle, insbesondere in Zusammenhang mit Berechenbarkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Eigenschaften 2 Syntax 2.1 Erklärung der Syntax 3 Kleenesche Normalform für WHILE Programme …   Deutsch Wikipedia

  • while — while, whilst 1. Both forms are used in BrE, but whilst is not much used in AmE. There is no distinction in usage as regards meaning, although varying grammatical patterns are noted below. 2. The word is a conjunction, and its primary sense is… …   Modern English usage

  • While My Guitar Gently Weeps — Song by The Beatles from the album The Beatles Released 22 November 1968 (1968 11 22) Recorded 5 September 1968 …   Wikipedia

  • While — While, n. [AS. hw[=i]l; akin to OS. hw[=i]l, hw[=i]la, OFries. hw[=i]le, D. wigl, G. weile, OHG. w[=i]la, hw[=i]la, hw[=i]l, Icel. hv[=i]la a bed, hv[=i]ld rest, Sw. hvila, Dan. hvile, Goth. hweila a time, and probably to L. quietus quiet, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • While — and whilst are conjunctions whose primary meaning is during the time that . An example is::The days were hot while we were on vacation.:I read a magazine whilst I was waiting. While and whilst can nowadays legitimately be used in the contrastive… …   Wikipedia

  • While Shepherds Watched Their Flocks — (also known as While Shepherds Watched or The Vision of the Shepherds ) is a Christmas carol with words attributed to Irish hymnist, lyricist and Poet Laureate, Nahum Tate.HistoryThe exact date of Tate s composition is not known, but the words… …   Wikipedia

  • While My Guitar Gently Weeps — «While My Guitar Gently Weeps» Canción de The Beatles Álbum The Beatles Publicación 22 de noviembre de 1968 …   Wikipedia Español

  • while — [hwīl, wīl] n. [ME < OE hwil, akin to Ger weile < IE base * kweye , to rest > L quies, quiet] a period or space of time [a short while] conj. 1. during or throughout the time that [we waited while she dined] 2. at the same time that… …   English World dictionary

  • while — ► NOUN 1) (a while) a period of time. 2) (a while) for some time. 3) (the while) at the same time; meanwhile. 4) (the while) literary during the time that. ► …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»