Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

a+way+out

  • 1 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) cale; drum
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) direcţie; drum; rută
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) Calea...
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) la o distanţă/depărtare de
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manieră; mijloc
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) fel
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) manieră
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) a-şi face/a-şi croi drum
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (de) departe
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Romanian dictionary > way

  • 2 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) a sta/a nu sta în calea cuiva

    English-Romanian dictionary > out of the/someone's way

  • 3 out of harm's way

    (in a safe place: I'll put this glass vase out of harm's way, so that it doesn't get broken.) la loc sigur

    English-Romanian dictionary > out of harm's way

  • 4 out of the way

    (unusual: There was nothing out of the way about what she said.) ferit

    English-Romanian dictionary > out of the way

  • 5 out-of-the-way

    adjective (difficult to reach or arrive at: an out-of-the-way place.) greu de găsit

    English-Romanian dictionary > out-of-the-way

  • 6 out of place

    1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) nepotrivit
    2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) în dezordine

    English-Romanian dictionary > out of place

  • 7 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) a fi/a nu fi obişnuit să

    English-Romanian dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 8 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) a fi/a nu fi obişnuit să

    English-Romanian dictionary > get into / out of the way of (doing) something

  • 9 go out of one's way

    (to do more than is really necessary: He went out of his way to help us.) a face mai mult decât este necesar

    English-Romanian dictionary > go out of one's way

  • 10 billow out

    (to move in a way similar to large waves: The sails billowed out in the strong wind; Her skirt billowed out in the breeze.) a se ridica, a se umfla

    English-Romanian dictionary > billow out

  • 11 exit

    ['eɡzit] 1. noun
    1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) ieşire
    2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) ieşire
    3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) ieşire
    2. verb
    ((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) a ieşi

    English-Romanian dictionary > exit

  • 12 blind alley

    (a situation without any way out: This is a blind alley of a job.) fundătură

    English-Romanian dictionary > blind alley

  • 13 escape

    [i'skeip] 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) a evada
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) a scăpa (de)
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) a scăpa
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) a se scurge
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) evadare; scurgere
    - escapist

    English-Romanian dictionary > escape

  • 14 maze

    [meiz]
    (a deliberately confusing series of paths, often surrounded by walls or hedges, from which it's difficult to find the way out: I'm lost in a maze of rules and regulations.) labi­rint

    English-Romanian dictionary > maze

  • 15 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) loc de muncă, ser­viciu
    2) (employment: I cannot find work in this town.) muncă
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) ma­te­rial de lucru
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) operă
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) muncă
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) loc de muncă
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) a munci
    2) (to be employed: Are you working just now?) a lucra
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) a face să funcţioneze
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) a merge, a funcţiona
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) a progresa (încet)
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) a deveni încet-încet
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) a lucra de mână
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) meca­nism
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) opere
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Romanian dictionary > work

  • 16 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.)
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Romanian dictionary > cut

  • 17 sprawl

    [spro:l] 1. verb
    1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) a se întinde, a se tolăni
    2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) a se întinde
    2. noun
    1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) tolănire
    2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) întindere tentaculară

    English-Romanian dictionary > sprawl

  • 18 through

    [Ɵru:] 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) prin
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) de la un capăt la altul (al)
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) în întregime
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) din cauza
    5) (by way of: He got the job through a friend.) prin (intermediul)
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... până
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de la un capăt la altul
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direct
    2) (finished: Are you through yet?) gata, ter­minat
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) în întregime
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Romanian dictionary > through

  • 19 wit

    [wit]
    1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) spirit
    2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) om inte­ligent
    3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) bun simţ
    - - witted
    - witticism
    - witty
    - wittily
    - wittiness
    - at one's wits' end
    - keep one's wits about one
    - live by one's wits
    - frighten/scare out of one's wits
    - out of one's wits

    English-Romanian dictionary > wit

  • 20 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) vierme
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) a (se) târî
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) a smulge/a obţine (un secret, o informaţie)

    English-Romanian dictionary > worm

См. также в других словарях:

  • Way...Way Out — Infobox Film name = Way...Way Out director = Gordon Douglas writer = William Bowers Laslo Vanday starring = Jerry Lewis Connie Stevens Robert Morley Dick Shawn Anita Ekberg James Brolin producer = Malcolm Stuart distributor = 20th Century Fox… …   Wikipedia

  • Way Out West — can refer to one of the following items:* Way Out West (Oregon country/rock band) visit www.wayoutwestoregon.com * Way Out West (musicians), a progressive house duo from the United Kingdom * Way Out West (1937 film), starring Laurel and Hardy *… …   Wikipedia

  • Way Out — «Way Out» Сингл Roxette из а …   Википедия

  • Way Out West (album) — Way Out West Album par Sonny Rollins Sortie 1957 Enregistrement 7 mars 1957 Durée 71:00 Genre Jazz Producteur Lester Koenig …   Wikipédia en Français

  • way out — way out1 noun count * 1. ) a way of dealing with a problem: There must be a way out of this mess. the easy way out: Borrowing money was the easy way out. 2. ) BRITISH an EXIT from a place on the/your way out 1. ) while leaving a place: I ll turn… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • way out — plural ways out n 1.) BrE a door or passage through which you leave a building = ↑exit 2.) a way to escape a difficult or bad situation ▪ He was in a dilemma, and could see no way out. 3.) on the/your way out …   Dictionary of contemporary English

  • way out — plural ways out n 1.) BrE a door or passage through which you leave a building = ↑exit 2.) a way to escape a difficult or bad situation ▪ He was in a dilemma, and could see no way out. 3.) on the/your way out …   Dictionary of contemporary English

  • Way Out Games — was a weekly athletic competition game show where a total of 51 teams representing the United States and Puerto Rico competed in a series of athletic events, with emphasis based on humor and the unexpected. Way Out Games aired on CBS television… …   Wikipedia

  • Way Out — is a 1961 science fiction television anthology series hosted by horror writer Roald Dahl. The macabre 30 minute shows are bookended by Dahl s dry delivery of a brief monologue, usually explaining a method of murdering a spouse without getting… …   Wikipedia

  • Way Out West — bezeichnet: einen Film mit Laurel und Hardy aus dem Jahr 1937, deutscher Titel Zwei ritten nach Texas Way Out West (Musikprojekt), britisches Duo von House Produzenten Way Out West (Jazzgruppe), australische Jazzgruppe Way Out West Festival,… …   Deutsch Wikipedia

  • way-out — /way owt /, adj. Informal. 1. advanced in style or technique: way out jazz. 2. exotic or esoteric in character: way out theories on nutrition. [1950 55; adj. use of way out far off; see WAY2, OUT] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»