Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

a+using

  • 1 using

    (th) utilizare, folosire, întrebuinţare, exploatare

    English-Romanian technical dictionary > using

  • 2 by means of

    (using: We escaped by means of a secret tunnel.) cu ajutorul, folosindu-se de

    English-Romanian dictionary > by means of

  • 3 for all one is worth

    (using all one's efforts, strength etc: He swam for all he was worth towards the shore.) din toate puterile

    English-Romanian dictionary > for all one is worth

  • 4 in terms of

    (using as a means of expression, a means of assessing value etc: He thought of everything in terms of money.) în funcţie de, din punctul de vedere al

    English-Romanian dictionary > in terms of

  • 5 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) simţul miro­sului
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) miros
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) aspirare pe nas
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) a mirosi
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) a mirosi
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) a mirosi, a simţi
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Romanian dictionary > smell

  • 6 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)
    2) (to consume: We're using far too much electricity.)
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Romanian dictionary > use

  • 7 idiomatic

    [-'mætik]
    1) (using an idiom: an idiomatic use of this word.) idiomatic
    2) (using appropriate idioms: We try to teach idiomatic English.) idiomatic

    English-Romanian dictionary > idiomatic

  • 8 magic

    ['mæ‹ik] 1. noun
    1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) magie, vrăjitorie
    2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) artă a magiei
    3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) fascinaţie, încântare
    2. adjective
    (used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) fermecat
    - magically
    - magician

    English-Romanian dictionary > magic

  • 9 metaphor

    ['metəfə]
    (a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metaforă
    - metaphorical
    - metaphoric
    - metaphorically

    English-Romanian dictionary > metaphor

  • 10 mime

    1. noun
    1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomimă
    2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) mimă
    3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim
    2. verb
    (to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) a mima

    English-Romanian dictionary > mime

  • 11 pantomime

    1. noun
    1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) (spectacol de) pantomimă
    2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)
    2. verb
    (to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.)

    English-Romanian dictionary > pantomime

  • 12 print

    [print] 1. noun
    1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) urmă; amprentă
    2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) caractere
    3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) fotografie (făcută după negativ)
    4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) gravură
    2. verb
    1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) a tipări
    2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) a publica
    3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) a scoate o fotografie
    4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) a im­prima
    5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) a scrie cu litere de tipar
    - printing
    - printing-press
    - print-out
    - in / out of print

    English-Romanian dictionary > print

  • 13 Xerox

    ['ziəroks] 1. noun
    1) (a type of photographic process used for copying documents.)
    2) (a copying-machine using this process.)
    3) (a photocopy (of something) made by such a process.)
    2. verb
    (to photocopy (something) using this process.)

    English-Romanian dictionary > Xerox

  • 14 abusive

    [-siv]
    adjective (using insulting language: He wrote an abusive letter to the manager.) injurios

    English-Romanian dictionary > abusive

  • 15 adhesion

    [əd'hi:ʒən] 1. noun
    (the act or quality of adhering (to).) aderenţă, adeziune
    2. noun
    (a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) adeziv

    English-Romanian dictionary > adhesion

  • 16 algebra

    ['æl‹ibrə]
    (a method of calculating using letters and signs to represent numbers.) algebră

    English-Romanian dictionary > algebra

  • 17 all-out

    adjective (using the greatest effort possible: an all-out attempt.) suprem, nebunesc

    English-Romanian dictionary > all-out

  • 18 amplify

    1) (to make larger, especially by adding details to.) a dezvolta
    2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) a am­plifica
    - amplifier

    English-Romanian dictionary > amplify

  • 19 assumed

    adjective (pretended; not genuine: assumed astonishment; He wrote under an assumed name (= not using his real name).) prefăcut; de împrumut

    English-Romanian dictionary > assumed

  • 20 atom(ic) bomb

    (a bomb using atomic energy.) bombă atomică

    English-Romanian dictionary > atom(ic) bomb

См. также в других словарях:

  • using — index through (by means of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • using evasion — index evasive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • using the help of — index through (by means of) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • using up — index consumption Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Using Three Words — Infobox musical artist Name = Using Three Words Img capt = Img size = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = flagicon|Australia Canberra, Australia Instrument = Genre = Rock Indie rock Alternative rock Influences …   Wikipedia

  • Using — Use Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • using — adj addicted to heroin or habituated to another hard drug. A euphemism employed by law enforcers and drug abusers. ► Looks like she s using again …   Contemporary slang

  • using — n. utilizing, applying juːs n. function; utilization; benefit, advantage; consumption; occasion or need to use; ability to use; practice of using v. utilize, take advantage of; practice; employ; exploit; treat; consume …   English contemporary dictionary

  • Using This Book —    Should the reader wish to delve deeper into any particular figure, school or topic, we have listed several additional sources at the end of each entry as suggestions for further reading: primarily book length studies, occasionally specific… …   Islamic philosophy dictionary

  • using — (Roget s IV) modif. Syn. employing, utilizing, applying, adopting, taking advantage of, accepting, working, practicing, manipuLating, controlling, putting in service, trying out, testing, proving, wearing out …   English dictionary for students

  • using violence — with the use of force …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»