-
101 repressed
[rɪ'prest] 1. 2.aggettivo represso; psic. rimosso* * *repressed /rɪˈprɛst/a.2 (psic.) represso; rimosso● (psic.) repressed content (o repressed experience), il rimosso □ a repressed feeling, un sentimento represso □ (econ.) repressed inflation, inflazione repressa ( dal governo).* * *[rɪ'prest] 1. 2.aggettivo represso; psic. rimosso -
102 ■ run through
■ run throughA v. i. + prep.1 ( di sentimento, sensazione) attraversare; diffondersi tra: A wave of excitement ran through the crowd as the president appeared, un'ondata di eccitazione ha attraversato la folla all'apparizione del presidente2 ( di concetto, caratteristica) ricorrere; essere ricorrente: A feeling of sadness runs through his poems, nelle sue poesie c'è un senso di tristezza ricorrenteB v. t. + prep.1 tirare una riga su, cancellare: I ran my pen through the last words, ho tirato una riga (con la penna) sulle ultime parole2 ripercorrere rapidamente ( una lista, ecc.): I'll just run through the details once again, voglio ripercorrere rapidamente i dettagli un'altra volta4 scialacquare, sperperare ( fondi, denaro): to run through one's fortune, sperperare le proprie sostanze. -
103 ■ smooth down
■ smooth downA v. t. + avv.B v. i. + avv.( delle onde e fig.) calmarsi; placarsi □ to smooth down one's dress over one's knees, tirarsi giù il vestito sui ginocchi. -
104 soulful
['səʊlfl]aggettivo (full of feeling) profondo* * *adjective (full of (usually sad, wistful etc) feeling: a soulful expression.) sentimentale* * *soulful /ˈsəʊlfl/a.1 appassionato; pieno di sentimento; profondo (fig.)2 (spreg.) sentimentalesoulfully avv.* * *['səʊlfl]aggettivo (full of feeling) profondo -
105 soulless
['səʊllɪs]* * *1) ((of a person) without fine feeling or nobleness.) senz'anima2) ((of life, a task etc) dull or very unimportant.) noioso, monotono* * *soulless /ˈsəʊlləs/a.1 senz'anima; egoista; crudele2 privo d'ispirazione; senza sentimento; prosaicosoullessly avv. soullessness n. [u].* * *['səʊllɪs] -
106 ■ surge through
■ surge throughv. i. + prep.1 irrompere, riversarsi attraverso (o da): The fans surged through the gates, i tifosi hanno varcato i cancelli e si sono riversati nello stadio -
107 ■ sweep in
■ sweep inA v. t. + avv.B v. i. + avv.3 (polit.) tornare al potere; essere rieletto: The Labour party swept in on the tide of universal discontent, i laburisti sono tornati al potere sull'onda dello scontento generale4 (fig.: di un illustre personaggio, ecc.) entrare maestosamente □ ( di un sentimento) to sweep in on sb., saltare addosso, venire a: Terror swept in on me, mi è venuto un grande spavento. -
108 (to) cherish
(to) cherish /ˈtʃɛrɪʃ/v. t.1 aver caro; tenere in gran conto; adorare; prediligere3 conservare, serbare nell'animo, avere il culto di ( una memoria, ecc.); nutrire ( un sentimento); accarezzare ( idee di gloria, ecc.): He cherishes the memory of his mother, ha il culto della memoria di sua madre. -
109 (to) deaden
(to) deaden /ˈdɛdn/v. t.1 attenuare, attutire: This medicine will deaden the pain, questa medicina attenuerà il dolore; They installed double glazing to deaden the noise, hanno messo i doppi vetri per attutire il rumore2 rendere insensibile: The disease gradually deadens the nerve endings, la malattia rende progressivamente insensibili le terminazioni nervose; The cold had deadened his fingers, il freddo gli ha intirizzito le dita -
110 ♦ (to) deny
♦ (to) deny /dɪˈnaɪ/v. t.1 negare, smentire: to deny a charge (o an accusation) negare un'accusa; to deny a rumour [a claim], smentire una voce [un'affermazione]; to deny the existence of st., negare l'esistenza di qc; I don't deny that I did it, non nego di averlo fatto; You can't deny she's very pretty, non puoi negare che è molto carina; He denied setting fire to the house, ha negato di aver appiccato il fuoco alla casa2 negare, rifiutare: to deny st. to sb. (o to deny sb. st.) negare qc. a q.; Justice must not be denied to anyone, non si deve rifiutare giustizia a nessuno; She can deny her children nothing, non sa negare niente ai suoi figli; They were denied access to the site, è stato negato loro l'accesso al sito; Millions of children are denied access to education, a milioni di bambini è negato l'accesso all'istruzione NOTA D'USO: - to refuse, to decline o to deny?-3 (form.) rinnegare: to deny one's friends [family], rinnegare i propri amici [la propria famiglia]; Peter denied Christ three times, Pietro ha rinnegato Cristo tre volte4 negare, non accettare ( un sentimento, un problema, ecc.): Denying your grief will only make it stronger, negare il tuo dolore non farà che aumentarlo5 ( sport: calcio, ecc.: del portiere) bloccare (o parare) il tiro di (q.): Rooney was denied twice by the Arsenal goalie, il portiere dell'Arsenal ha parato due tiri di Rooney● to deny oneself, sacrificarsi; negarsi, privarsi di (qc.): Some people seem to enjoy denying themselves, sembra che alcune persone godano a sacrificarsi; The family were forced to deny themselves any luxuries, la famiglia era costretta a negarsi qualsiasi lusso □ There's no denying that…, è innegabile che… □ There's no denying his talent, il suo talento è innegabile.NOTA D'USO: - to deny to do o to deny doing?- -
111 ♦ (to) develop
♦ (to) develop /dɪˈvɛləp/A v. t.1 sviluppare, far progredire: to develop the pharmaceutical industry, sviluppare l'industria farmaceutica; to develop the economy [a market], sviluppare l'economia [un mercato]; to develop a business, sviluppare un'azienda; to develop knowledge [skills], sviluppare le proprie conoscenze [le proprie capacità]; to develop the back muscles, sviluppare i muscoli della schiena; to develop an idea [an argument], sviluppare un'idea [un argomento]; to develop a plot, sviluppare un intreccio2 sviluppare, elaborare: to develop a strategy [a plan, a programme], elaborare una strategia [un piano, un programma]; to develop a method [a technique, a system], elaborare un metodo [una tecnica, un sistema]3 sviluppare, creare: to develop a piece of software [a product, a drug], sviluppare un software [un prodotto, un farmaco]4 sviluppare; sfruttare: to develop resources [a piece of land, an area, a site], sfruttare delle risorse [un terreno, una zona, un sito]5 cominciare ad avere (o a manifestare, a provare, ecc.): to develop a problem, cominciare ad avere un problema; At the age of 60, he developed the first symptoms of Alzheimer's, a 60 anni, ha cominciato a manifestare i primi sintomi del morbo di Alzheimer; to develop a tendency, cominciare a manifestare una tendenza; to develop a disease (o an illness) contrarre una malattia; the risk of developing cancer, il rischio di contrarre il cancro (o di ammalarsi di cancro); I developed an allergy to cats five years ago, ho cominciato a essere allergico ai gatti cinque anni fa; He developed a taste for curry, il curry comincia a piacergli; to develop a liking for sb., cominciare a prendere q. in simpatia; I'm developing a liking for flamenco, il flamenco comincia a piacermi; to develop a dislike for (o of) st., sviluppare un'avversione per qc.; She developed a strong dislike for one of her colleagues, ha preso in forte antipatia uno dei suoi colleghi; to develop a feeling, cominciare a provare un sentimento; to develop a relationship with sb., instaurare un rapporto con q.6 (fotogr.) sviluppare: to develop a film [a photo o a picture], sviluppare una pellicola [una fotografia]; to have one's photos developed, far sviluppare le proprie fotografieB v. i.1 svilupparsi, progredire: The country has developed rapidly since the 1980s, il paese si è sviluppato rapidamente a partire dagli anni '80; Our understanding of genetics is developing all the time, la nostra comprensione della genetica progredisce continuamente; Fruit develops from blossoms, il frutto si sviluppa dal fiore2 evolvere ( anche di malattia): The situation is developing hour by hour, la situazione evolve di ora in ora; Let's wait and see how things develop, aspettiamo di vedere come evolvono le cose; The disease develops rapidly, la malattia evolve rapidamente3 insorgere; apparire; ( di amicizia, rapporto) instaurarsi: A rash usually develops on the fifth day, un'eruzione cutanea insorge di solito il quinto giorno; A fault has developed in the spacecraft's engine, è apparso un difetto nel motore dell'astronave; Their relationship has developed gradually, la relazione tra loro si è instaurata poco alla volta4 trasformarsi; diventare (poco a poco): It takes two months for the eggs to develop into chicks, ci vogliono due mesi perché le uova si trasformino in pulcini; She has developed into a confident young woman, è diventata una giovane donna sicura di sé● (mat.) to develop an equation, sviluppare un'equazione. -
112 (to) reciprocate
(to) reciprocate /rɪˈsɪprəkeɪt/v. t. e i.1 ricambiare ( un sentimento): I reciprocate her affection, ricambio il suo affetto; She's in love with him but he doesn't reciprocate, è innamorata di lui, ma lui non la ricambia2 contraccambiare; ricambiare ( un favore, una visita): The obligation to reciprocate favours is strong in Chinese society, l'obbligo di ricambiare i favori è molto sentito nella società cinese; If you accept their invitation you'll have to reciprocate, se accetti il loro invito, dovrai contraccambiare -
113 unmastered
unmastered /ʌnˈmɑ:stəd/a. -
114 ■ walk on
■ walk onA v. i. + avv.1 continuare a camminare; andare avanti2 (teatr.) fare una breve apparizione; fare una particina: I just walk on in the third act, faccio soltanto una breve apparizione nel terzo attoB v. i. + prep.2 (fig.) calpestare ( un sentimento e sim.); mettersi (q. ) sotto i piedi □ (fig.) to be walking on air, essere al settimo cielo (o al colmo della felicità) □ (fig. fam.) to walk on eggshells, camminare sulle uova; procedere con grande cautela □ (fig.) to walk on thin ice, camminare sul filo del rasoio. -
115 washy
washy /ˈwɒʃɪ/a.1 acquoso; diluito; (fig.) debole; fiacco, scialbo: washy tea, tè acquoso; a washy sentiment, un sentimento debole; a washy style, uno stile scialbowashiness n. [u]. -
116 ■ well up
■ well upv. i. + avv.2 (fig.: di un sentimento) salire in petto: Pity welled up in my heart, il cuore mi si è gonfiato di pietà. -
117 ■ wind through
■ wind throughA v. i. + prep.1 serpeggiare in; attraversare serpeggiando: The river winds through the valley, il fiume serpeggia nella valle; A path winds through the jungle, un sentiero tortuoso attraversa la giunglaB v. t. + prep.(fig.) impregnare (qc. ) di ( sentimenti, ecc.); cospargere di, diffondere ( idee, ecc.) in ( scritti, discorsi, ecc.). -
118 expressionless ex·pres·sion·less adj
[ɪk'sprɛʃənlɪs](pej: face) impassibile, (of artistic performance) senza sentimentoan expressionless voice — una voce che non tradisce (or tradiva) emozioni
English-Italian dictionary > expressionless ex·pres·sion·less adj
-
119 mutual *** mu·tu·al adj
['mjuːtjʊəl](affection, suspicion) reciproco (-a), (interests) mutuo (-a), reciproco (-a), comune, (friend, cousin) comuneto our mutual satisfaction — in modo da soddisfare entrambi, con reciproca soddisfazione
-
120 sentiment sen·ti·ment n
['sɛntɪmənt]2) (sentimentality) sentimentalismo
См. также в других словарях:
Sentimento — Studioalbum von Andrea Bocelli Veröffentlichung 4. November 2002 Label Sugar, Decca Records … Deutsch Wikipedia
Sentimento — may refer to: * Sentimento (A. Bocelli album) * Sentimento (Bonga album), by Angola folk singer Bonga … Wikipedia
sentimento — /senti mento/ s.m. [der. di sentire ]. 1. [l essere consapevole di sé, delle proprie caratteristiche spirituali e sim., con la prep. di : avere il s. della propria forza ] ▶◀ consapevolezza, coscienza, percezione, senso. 2. a. [facoltà e capacità … Enciclopedia Italiana
sentimento — s. m. 1. Ato ou efeito de sentir. 2. Aptidão para receber as impressões. 3. Sensação; sensibilidade. 4. Consciência íntima. 5. Faculdade de compreender; intuição; percepção. 6. Pesar; paixão; desgosto. 7. Pressentimento. • sentimentos s. m. pl. 8 … Dicionário da Língua Portuguesa
sentimento — sen·ti·mén·to s.m. FO 1. stato emotivo relativamente stabile derivato da un moto interiore di marca positiva o negativa, che si può o meno manifestare esteriormente: suscitare, ispirare un sentimento paterno, materno, essere spinti da un… … Dizionario italiano
sentimento — {{hw}}{{sentimento}}{{/hw}}s. m. 1 Coscienza, consapevolezza di sé, della propria esistenza, delle proprie azioni: avere sentimento di sé | Perdere, riacquistare il sentimento di sé, la propria dignità | Perdere i sentimenti, svenire; (est.)… … Enciclopedia di italiano
Sentimento (A. Bocelli album) — Infobox Album Name = Sentimento Type = Album Artist = Andrea Bocelli Released = 2002 Recorded = Genre = European Classical Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Sentimento is an album released by Andrea Bocelli in… … Wikipedia
Sentimento (album) — Infobox Album | Name = Sentimento Type = Album Artist = Bonga Released = 1985 Recorded = Genre = Angolan music Length = Label = Producer = Reviews = Original LP track listing Side One # Não Acode # Tempos de Caprandanda # Mukenji # Xica Side Two… … Wikipedia
Sentimento — (итал. чувство), con sentimento требует исполнения с чувством. Sentimentale требует чувствительного, выразительного исполнения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
sentimento — ит. [сэнтимэ/нто] чувство ◊ con sentimento [кон сэнтимэ/нто] с чувством … Словарь иностранных музыкальных терминов
sentimento — pl.m. sentimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari