-
1 approach
------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] jilio[Swahili Plural] majilio[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] jio[Swahili Plural] majio[Part of Speech] noun[Derived Word] ja[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] maingilio[Part of Speech] noun[Derived Word] ingia[English Example] armed intervention[Swahili Example] maingilio ya kivita------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] majilio[Part of Speech] noun[Derived Word] ja------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] msogeo[Swahili Plural] misogeo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] alisogea, na msogeo wake haukumkalia vyema Tamima [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -chegama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -egama[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -egemea[Part of Speech] verb[Derived Word] -egama[Swahili Definition] kukaribia[English Example] Boke approaches Chahe.[Swahili Example] Boke anamwegemea Chahe [Chacha, Masomo 376]------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -gusisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -jia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ja------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -jongea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -jongea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -kabili[Part of Speech] verb[Derived Word] kabla, kibla, mkabala[Swahili Example] kabili uso kwa uso; naut. kuikabili bahari ile------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -karibia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -karibia[Part of Speech] verb[Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -kurubia[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] aliposikia hatua zinakurubia kutoka ngazini [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -sogea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -sogea karibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approach[Swahili Word] -sogelea[Part of Speech] verb[Class] applicative------------------------------------------------------------[English Word] approach someone[Swahili Word] -sozana[Part of Speech] verb[Class] associative------------------------------------------------------------[English Word] approach someone with deceit and deception[Swahili Word] -rambaza[Part of Speech] verb[Swahili Example] sikumchukulia pupa, na sikutaka kumrambaza sana [Abd]------------------------------------------------------------[English Word] approach something[Swahili Word] -jongelea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Word] -jongea V[Swahili Example] Idi alimjongelea tena [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] approach stealthily[Swahili Word] -gundulia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gundua[Related Words] -gundulisha, -gunduza, -gunduka, -gunduana, -gunduliwa, -gundulika------------------------------------------------------------[English Word] approach stealthily[Swahili Word] -nyemelea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] approaching each other[Swahili Word] -karibiana[Part of Speech] verb[Derived Word] -karibia V------------------------------------------------------------[English Word] be approached[Swahili Word] -karibiwa[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[Derived Word] karibisho, karibu, mkaribishaji[English Example] alas, dear reader, many problems are in store for you (<i>lit.</i> you will be approached by many problems) this month[Swahili Example] ole wangu msomaji, unakaribiwa na matatizo mengi mwezi huu [Nyota 1968]------------------------------------------------------------[English Word] be approaching[Swahili Word] -elekewa[Part of Speech] verb[Class] passive------------------------------------------------------------[English Word] cause to come near without touching[Swahili Word] -ambaza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] come near to without touching[Swahili Word] -ambaa[Part of Speech] verb[English Example] They went past the town without entering it.[Swahili Example] waliambaa mji bila ya kuingia[Note] Cf. mwambao, mmwambao------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
with — W1S1 [wıð, wıθ] prep [: Old English; Origin: against, from, with ] 1.) used to say that two or more people or things are together in the same place ▪ I saw Bob in town with his girlfriend. ▪ Put this bag with the others. ▪ I always wear these… … Dictionary of contemporary English
Past Continuous (novel) — Infobox Book | name = Past Continuous title orig = Zikhron Devarim (זכרון דברים) translator = Dalya Bilu image caption = Overlook Press 2004 reprint author = Yaakov Shabtai cover artist = Yehudah Nayman country = Israel language = Hebrew… … Wikipedia
past — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 time before the present ADJECTIVE ▪ immediate, recent ▪ ancient, dim and distant (BrE), distant, remote ▪ Many modern festivals can be traced back … Collocations dictionary
Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms — Cover of the first tankōbon edition of the manga, published by Futabasha 夕凪の街 桜の国 (Yūnagi no machi, Sakura no kuni) … Wikipedia
Town and gown — are two distinct communities of a university town; town being the non academic population and gown metonymically being the university community, especially in ancient seats of learning such as Oxford, Cambridge and St Andrews, though also in more … Wikipedia
Town hall in Banska Stiavnica — As a ground floor house in gothic style it existed already in 14. century with the name STUBA PRAETORIANA or STUBA JUDICIS. Since the time in years 1507 a 1679 was renaissancely modified and extended. Chapel of St. Anna was build out to the… … Wikipedia
Town Hall Arts Center — is located in downtown Littleton, Colorado and has been a local professional theatre favorite, producing fine comedies, musicals and plays to the Denver Metro area for over 20 years.tarting outDesigned by prominent Colorado architect Jacques… … Wikipedia
Town & Country (magazine) — Town Country , formerly the Home Journal and The National Press , is a monthly American lifestyle magazine. It is the oldest continually published general interest magazine in the United StatesHistoryEarly historyIt was founded by poet and… … Wikipedia
Past Future — Past < Future Album par Namie Amuro Sortie 16 décembre 2009 Durée 49:00 Genre … Wikipédia en Français
PAST Foundation — The PAST Foundation Formation 2000 Headquarters Columbus, OH, U.S. Website … Wikipedia
Town crier — Crier redirects here. For other uses, see Crier (disambiguation). For the newspaper published in Toronto, see Town Crier (newspaper). Town crier of Provincetown, Massachusetts in 1909 A town crier, or bellman, is an officer of the court who makes … Wikipedia