-
1 tenth
A n1 ( in order) dixième mf ;2 ( of month) dix m inv ;3 ( fraction) dixième m ; a tenth of a second un dixième de seconde ; nine-tenths of les neuf dixièmes de [work, information] ; it's nine-tenths finished c'est pratiquement terminé ;4 Mus dixième f.B adj dixième. -
2 tenth
tenth [tenθ]1 noun(a) (fraction) dixième m(b) (in series) dixième mf(c) (of month) dix m invdixième3 adverbdixièmement; (in contest) en dixième position, à la dixième place; see also fifth►► American School tenth grade = classe de lycée pour les 14-15 ans, French Canadian 10ème année -
3 tenth
-
4 tenth-rate
tenth-rate ○ adj minable ○. -
5 tenth wave
-
6 tenth
1) (one of ten equal parts.) dixième2) (( also adjective) the last of ten (people, things etc); the next after the ninth.) dixième -
7 MAHTLACTI
mahtlâcti > mahtlâcti-.*\MAHTLACTI avec le préf.obj. inanimé indéfini, être le dixième." in ihcuâc tlamahtlâcti ", quand c'est le dixième jour. Sah2,103." îpampa no iuh mihtoa in mahtlâctihuaya oncân tlamahtlâcti ", for when (the day sign) in just so was it said of the tenth position, became the tenth. Sah4,53." in izcalli tlamahtâcti ", (le mois) izcalli est le dixième. Sah2,159. -
8 MAHTLACTIHUA
mahtlâctihua > mahtlâctihua-.* v.impers., c'est en dizième position." îpampa no iuh mihtoa in mahtlâctihuaya in oncân tlamahtlacti ", for just so was it said of the tenth position, when (the day sign) became the tenth. Sah4,53. -
9 September
-
10 Date
Where English has several ways of writing dates, such as May 10, 10 May, 10th May etc. French has only one generally accepted way: le 10 mai, ( say le dix mai). However, as in English, dates in French may be written informally: 10.5.68 or 31/7/65 etc.The general pattern in French is:le cardinal number month yearle 10 mai 1901But if the date is the first of the month, use premier, abbreviated as 1er:May 1st 1901= le 1er mai 1901Note that French does not use capital letters for months, or for days of the week ⇒ The months of the year and ⇒ The days of the week ; also French does not usually abbreviate the names of the months:Sept 10= le 10 septembre etc.If the day of the week is included, put it after the le:Monday, May 1st 1901= le lundi 1er mai 1901Monday the 25th= lundi 25 ( say lundi vingt-cinq)Saying and writing dateswhat’s the date?= quel jour sommes-nous?it’s the tenth= nous sommes le dix or (less formally) on est le dixit’s the tenth of May= nous sommes le dix mai or (less formally) on est le dix mai* (i) There are two ways of saying hundreds and thousands in dates:1968= mille neuf cent soixante-huit or dix-neuf cent soixante-huit(ii) The spelling mil is used in legal French, otherwise mille is used in dates, except when a round number of thousands is involved, in which case the words l’an are added:1900= mille neuf cents2000= l’an deux mille† French prefers Roman numerals for centuries:the 16th century= le XVIeSaying onFrench uses only the definite article, without any word for on:it happened on 6th March= c’est arrivé le 6 mars ( say le six mars)he came on the 21st= il est arrivé le 21 ( say le vingt et un)see you on the 6th= on se voit le 6 ( say le six)on the 2nd of every month= le 2 de chaque mois ( say le deux...)he’ll be here on the 3rd= il sera là le 3 ( say le trois)Saying inFrench normally uses en for years but prefers en l’an for out-of-the-ordinary dates:in 1968= en 1968 ( say en mille neuf cent soixante-huit or en dix-neuf cent…)in 1896= en 1896 ( say en mille huit cent quatre-vingt-seize or en dix-huit cent…)in the year 2000= en l’an deux millein AD 27= en l’an 27 ( say l’an vingt-sept) de notre èrein 132 BC= en l’an 132 ( say l’an cent trente-deux) avant Jésus-ChristWith names of months, in is translated by en or au mois de:in May 1970= en mai mille neuf cent soixante-dix or au mois de mai mille neuf cent soixante-dixWith centuries, French uses au:in the seventeenth century= au dix-septième siècleThe word siècle is often omitted in colloquial French:in the eighteenth century= au dix-huitième siècle or (less formally) au dix-huitièmeNote also:in the early 12th century= au début du XIIe siècle ( say du douzième siècle)in the late 14th century= à or vers la fin du XIVe siècle ( say du quatorzième siècle)PhrasesRemember that the date in French always has the definite article, so, in combined forms, au and du are required:from the 10th onwards= à partir du 10 ( say du dix)stay until the 14th= reste jusqu’au 14 ( say au quatorze)from 21st to 30th May= du 21 au 30 mai ( say du vingt et un au trente mai)around 16th May= le 16 mai environ/vers le 16 mai ( say le seize mai) or aux environs du seize mai ( say du seize mai)not until 1999= pas avant 1999 ( say mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf)Shakespeare (1564-1616)= Shakespeare (1564-1616) ( say Shakespeare, quinze cent soixante-quatre-seize cent seize)Shakespeare b. 1564 d.1616= Shakespeare, né en 1564, mort en 1616 ( say Shakespeare, né en quinze cent soixante-quatre, mort en seize cent seize).Note that French has no abbreviations for né and mort.in May ’45= en mai 45 ( say en mai quarante-cinq)in the 1980s= dans les années 80 ( say dans les années quatre-vingts)in the early sixties= au début des années 60 ( say des années soixante)in the late seventies= à la fin des années 70 ( say des années soixante-dix)the riots of ’68= les émeutes de 68 ( say de soixante-huit)the 14-18 war= la guerre de 14 or de 14-18 ( say de quatorze or de quatorze-dix-huit)the 1912 uprising= le soulèvement de 1912 ( say de mille neuf cent douze) -
11 the
the [before consonant sounds ðə, before vowel sounds ðɪ, stressed ði:]∎ the blue dress is the prettiest la robe bleue est la plus jolie;∎ the dead/poor les morts mpl/pauvres mpl;∎ the French/Germans les Français mpl/Allemands mpl;∎ I can't do the impossible je ne peux pas faire l'impossible;∎ translated from the Latin traduit du latin;∎ she's giving up her job - the woman's mad! elle quitte son emploi - c'est une folle!(b) (with names, titles)∎ the Smiths/Martins les Smith/Martin;∎ Alexander the Great Alexandre le Grand;∎ Elizabeth the First Élisabeth Première(c) (with numbers, dates etc)∎ Monday June the tenth or the tenth of June le lundi 10 juin;∎ on the Monday he fell ill le lundi il est tombé malade;∎ the temperature was in the 80s il faisait environ 25°C;∎ the 1820s les années 1820 à 1830;∎ in the summer of 1946 pendant l'été 1946;∎ the second from the left le second en partant de la gauche(d) (in prices, quantities)∎ tomatoes are 40p the pound les tomates sont à 40 pence la livre;∎ the car does 40 miles to the gallon la voiture consomme 7 litres aux 100∎ the more the better plus il y en a, mieux c'est;∎ the less said the better moins on en parlera, mieux cela vaudra;∎ the sooner the better le plus tôt sera le mieux∎ for him Bach is THE composer pour lui, Bach est le compositeur par excellence;∎ the Olympics are THE event this winter les jeux Olympiques sont l'événement à ne pas manquer cet hiver;∎ do you mean THE John Irving? vous voulez dire le célèbre John Irving?∎ I haven't the time/money to do it je n'ai pas le temps de/l'argent pour le faire∎ she took him by the hand elle l'a pris par la main;∎ familiar how's the wife? comment va la femme?;∎ familiar well, how's the throat then? eh bien, et cette gorge?;∎ I've brought the family along j'ai emmené la famille -
12 десятая доля
adjgener. décile, tenth (àíèôîöîâì (La valeur de pénétration est le nombre de tenths d'un millimètre qu'un cône standard pénètre un échantillon en 5 secondes.)), dixième -
13 десятая часть
adjgener. dixième, décile, tenth (àíèôîöîâì (La valeur de pénétration est le nombre de tenths d'un millimètre qu'un cône standard pénètre un échantillon en 5 secondes.)) -
14 одна десятая
-
15 CALAQUIA
calaquia > calaquih.*\CALAQUIA v.t. tla-., introduire, rentrer, enfermer une chose.Esp., meter o encerrar trigo o cosas semejantes en casa (M).meter dentro (C).Angl., to close something up inside something (K)." in îtech tlachmatl ôntetl tlachtemalacatl manca, in âquin ôllamani oncân tlacalaquia, oncân quicalaquia ôlli ", sur les murs du terrain de jeu, il y avait deux disques de pierre, celui qui joue à la balle y fait entrer, y fait entrer la balle - on the walls were two stone-ball court rings, he who played caused (the ball) to enter there, he caused it to go in. Sah8,29." ôquicalaquihqueh ", ils l'ont fait entrer." concalaquiah in âcalli ", ils rentrent les barques. Sah2,89." têtlauhtîlli quicalaquiah in calpulco ", ils mettent les dons dans le temple du quartier.Sah2,144." huel nôhuiyan quihuâlcalaquia in îtzahtziliz in tecpoyôtl ", le héraut fait entrer partout ses cris - bien iba a llegar a todas partes el grito del pregonero.Sah MS Laur.Lib. III c.7. Garibay Llave 145 = Sah3,23." in ihcuâc in mahtlâcxiuhtia ahzo ye omôme ahnôzo omêyi ihcuâc quicalaquiah in calmecac ", quand il a dix, onze ou douze ans ils le placent dans le collège des prêtres - when he was already maybe ten, twelve, or thirteen years old, they placed him in the priests' house. Sah8,71." yehhuântin quicalaquiah in choquiztli, in îxâyôtl, in îchan ômiquito ", these introduced a time of mourning into the home of the deceased. En annonçant le décès. Sah4,69.*\CALAQUIA v.t. tla-., avec préf. obj. indéf., percevoir le tribut.Esp., acudir con la renta o tributo, o meter algo dentro de casa (M II 115r s tlacalaquia)." tlacalaquia, têtlacalaquilia, tlamahtlaccua, motlaxtlâhuia ", il collecte l'impot, il collecte le tribut, il en mange le dizième, il en tire profit - he collects tribute, he collects tribute for one, he consumes a tenth of it - he draws recompense.Est dit de l'avoué, têpantlahtoh. Sah10,32.*\CALAQUIA v.t. tê-.1.\CALAQUIA en général, faire entrer quelqu'un + locatif, quelque part." âtlân nitêcalaquia ", je plonge quelqu'un dans l'eau." zacatlah cuauhtlah têcalaquia ", il jette les gens dans les herbes, dans les bois. C'est à dire qu'il perd les gens (Olm.). Avec le même sens on a aussi " cuauhtlah, texcallah têcalaquia ", il fait entrer les gens dans la forêt, dans les rochers - he takes one to the forest, to the craggy places. Sah10,33." texcalco têcalaquih ", il est celui qui mène les gens dans les rochers. Est dit d'un chemin. Sah11,268.2.\CALAQUIA enfermer quelqu'un." têlpilôyân nitêcalaquia ", je mets quelqu'un en prison." quicalaquihtihuetzicoh in cencalco oztôc ", ils viennent l'enfermer rapidement dans la grotte Cencalco. Il s'agit des Nonohualca qui poursuivent Huemac. Historia Tolteca Chichimeca paragr. 28.3.\CALAQUIA accueillir, réceptionner quelqu'un." têcalaquiah ", ils accueillent les invités. Sah9,34." têtlân nitêcalaquia ", j'appuie quelqu'un auprès d'un autre.*\CALAQUIA v.réfl., se mettre à gages.Esp., entrar con otro asoldada (M).Angl., to enter into something such as employment (K)." têtloc, tênâhuac mocalaquia ", bei anderen verdingt er sich um Lohn. Sah 1952,14:4.La même expression décrit une fillette (conêtl): patient when reprimanded. Sah10,47.*\CALAQUIA v.réfl., honorifique, s'introduire, entrer, pénéter."mâ zoc yeh îtlôctzinco înâhuactzinco ximocalaqui in totêucyo", introduis-toi plutôtauprès de Notre Seigneur. Olmos Huehuetlahtolli. ECN11,152 = Launey II 16.Sert d'honorifique à 'calaqui'. A.J.O Anderson Rules 57. -
16 CALAQUILIA
calaquilia > calaquilih.*\CALAQUILIA v.bitrans. têtla-., faire entrer quelque chose pour quelqu'un, collecter l'impôt pour quelqu'un." tlacalaquia, têtlacalaquilia, tlamatlaccua, motlaxtlâhuia ", he collects tribute, he collects tribute for one, he consumes a tenth of it - he draws recompense. Est dit de l'avoué (têpantlahtoh). Sah10,32." amêchtlacalaquilîz ", ils percevront l'impôt pour vous. Chim. 3.Rel. 4 = 68v. -
17 IXTLAHUIA
ixtlâhuia > ixtlâhuih.*\IXTLAHUIA v.bitrans. têtla-., payer quelque chose à quelqu'un.Angl., to pay s.th. to s.o. R.Andrews Introd 102." nitetlaxtlâhuia ", je paie, je récompense qqn., je lui rend ce que je dois.*\IXTLAHUIA v.bitrans. motla-., se satisfaire en se procurant une chose." ninotlaxtlâhuia ", je me satisfais, je me contente, en me procurant une chose." tlacalaquia, têtlacalaquilia, tlamahtlaccua, motlaxtlâhuia ", il collecte l'impôt, il collecte le tribut, il en mange le dixième, il en tire profit - he collects tribute, he collects tribute for one,he consumes a tenth of it - he draws recompense.Est dit de l'avoué, têpantlahtoh. Sah10,32." têtlacuepilia, têca motlaxtlâhuia ", she secures recompense, payment from others.Est dit de l'entremetteuse. Sah10,94.* passif. " nitlaxtlâhuîlo ", je gagne mon salaire, ma journée." mahtlâctepantli in momâmato in ahmo tlaxtlâhuîlo ", doscientas (cargas) que se fue a carga, lo cual no ha sido pagado. Pint. del Gob. fol 3-465.Cf. aussi " nitlaîxtlâhuia ", je passe, je traverse devant quelqu'un - atrauesar delante de otros (M).Form: applicatif sur ixtlâhua. -
18 TLAMAHTLACCUA
tlamahtlâccua > tlamahtlâccuah.*\TLAMAHTLACCUA v.i., prendre, manger le dixième d'une chose." tlacalaquia, têtlacalaquilia, tlamahtlaccua, motlaxtlâhuia ", il collecte l'impot, il collecte le tribut, il en mange le dizième, il en tire profit - he collects tribute, he collects tribute for one, he consumes a tenth of it - he draws recompense.Est dit de l'avoué, têpantlahtoh. Sah10,32.Form: sur cua, morph.incorpor. mahtlâc-tli. -
19 rank
rank [ræŋk]1. nouna. ( = row) rang mb. ( = grade) grade m2. adjectivea. ( = absolute) a rank outsider un vrai outsiderb. ( = pungent) fétide• to rank high among... occuper une place importante parmi...* * *[ræŋk] 1.1) (in military, police) grade m; (in company, politics) rang m; ( social status) rang m2) ( line) ( of people) rang m; ( of objects) rangée fto break ranks — lit [soldiers] rompre les rangs; fig [politician] se rebeller
to close ranks — lit, fig serrer les rangs
3) ( for taxis) station f2.ranks plural noun Military, Politics, Industry rangs mpl3.1) ( absolute) [outsider, beginner] complet/-ète; [favouritism, stupidity] flagrant2) ( foul) [odour] fétide3) ( exuberant) [ivy, weeds] envahissant4.transitive verb1) ( classify) [person] classer [player, novel, restaurant] ( among parmi; above au-dessus de; below au-dessous de)2) US ( be senior to) commander [person]5.to rank above/alongside somebody — occuper un rang supérieur/égal à quelqu'un
this has to rank as one of the worst films I've ever seen — c'est un des films les pires que j'aie jamais vus
2) US Military ( be most senior) commander -
20 rip-off
familiar arnaque fWe might find ourselves in a similar position in five years' time, when the rest of the world has real broadband access and we are stuck with services that deliver data at one tenth of the speed. This would be a rip-off beyond anything seen in the dial-up market, paying over the odds for a service that cannot deliver the benefits we need.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tenth of Tevet — ( he. עשרה בטבת, Asara BeTevet ), the tenth day of the Hebrew month of Tevet, is a minor fast day in Judaism. It falls out either seven or eight days after the conclusion of Hannukah, depending on whether Rosh Chodesh of Tevet that year is… … Wikipedia
Tenth Avenue North — in concert Background information Origin West Palm Beach, Florida … Wikipedia
Tenth Presbyterian Church — is a member church of the Presbyterian Church in America (PCA) in the heart of Philadelphia, PA. It has about 2,000 members and hosts about 1,400 people each week at its three Sunday services. Dr. Philip Ryken has served as Senior Minister since… … Wikipedia
Tenth grade — (called Grade 10 or Senior 2 in some regions, also known as sophomore year in the U.S.) is a year of education in the United States and many other nations. United States Canada The tenth grade is the tenth school year after kindergarten and is… … Wikipedia
Tenth Line Road — (Ottawa Road #47) is a designated arterial road in Orléans, Ontario. Its northern terminus is at Jeanne d Arc Boulevard in Ottawa s east end. From there, it intersects or crosses with roads such as Regional Road 174, St. Joseph Boulevard, Innes… … Wikipedia
Tenth — Tenth, n. 1. The next in order after the ninth; one coming after nine others. [1913 Webster] 2. The quotient of a unit divided by ten; one of ten equal parts into which anything is divided. [1913 Webster] 3. The tenth part of annual produce,… … The Collaborative International Dictionary of English
Tenth Avenue (Manhattan) — Tenth Avenue / Amsterdam Avenue is a north south thoroughfare on the West Side of Manhattan in New York City. It carries uptown (northbound) traffic only south of West 110th Street at the northern edge of Central Park, but is two way north of… … Wikipedia
Tenth — can mean:In mathematics: * 10th, an ordinal number; as in the item in an order ten places from the beginning, following the ninth and preceding the eleventh. * 1/10, a fraction, one part of a unit divided equally into ten parts. It is written 0.1 … Wikipedia
Tenth Dimension — Álbum de B L A Z E Publicación 2002 Grabación 2002 Género(s) Heavy metal Duración 52:53 … Wikipedia Español
tenth — [tenth] adj. [Early ME tenthe, replacing OE teogotha, teotha: see TEN & TH2] 1. preceded by nine others in a series; 10th 2. designating any of the ten equal parts of something n. 1. the one following the ninth 2 … English World dictionary
Tenth Street Bridge — may refer to: *Tenth Street Bridge (Pittsburgh, Pennsylvania) *Tenth Street Bridge (Great Falls, Montana) … Wikipedia