Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

a+sum+of+money

  • 21 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) porção
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) participação
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) ação
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) partilhar
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) compartilhar
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partilhar
    - share and share alike

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > share

  • 22 stake

    [steik] I noun
    (a strong stick or post, especially a pointed one used as a support or as part of a fence.) estaca
    II 1. noun
    (a sum of money risked in betting: He and his friends enjoy playing cards for high stakes.) aposta
    2. verb
    (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) apostar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stake

  • 23 bail

    I 1. [beil] noun
    (a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.) fiança
    2. See also: II [beil] noun
    (one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.) peça de cricket
    III see bale II
    * * *
    [beil] n 1 fiança, garantia. out on bail / livre sob fiança. to allow bail / permitir fiança. to give bail / dar fiança, pagar caução. 2 Jur caução. 3 fiador. 4 alça. 5 cabo em forma de arco, geralmente móvel. 6 concha ou balde para tirar água de um barco. 7 cricket travessa de madeira. 8 baia: divisão em estábulo. 9 muralha externa (de castelo feudal). • vt 1 obter liberdade (de uma pessoa presa) por meio de fiança, fiançar. 2 tirar água de um charco com concha ou balde. 3 baldear água. 4 entregar sob garantia ou contrato (bens ou mercadorias). 5 pôr em baia. I’ll go bail estou convencido. to bail out a) tirar da cadeia sob fiança. b) tirar água de um barco. c) sl saltar de pára-quedas de um avião que está prestes a cair ou explodir. d) coll descer de um veículo. to go bail for dar fiança para. to save one’s bail Jur comparecer de acordo com a intimação.

    English-Portuguese dictionary > bail

  • 24 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) pôr na conta
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) carregar sobre
    5) (to rush: The children charged down the hill.) correr
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) recarregar
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) carregar
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) preço
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusação
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) encargo
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge
    * * *
    [tʃa:dʒ] n 1 carga de pólvora, carga explosiva. 2 cargo, ofício, dever, responsabilidade, obrigação. 3 cuidado, encargo, custódia. he gave his daughter into my charge / ele me confiou sua filha. I have her in my charge / estou cuidando dela. 4 pessoa ou coisa sob cuidados de alguém, protegido, afilhado. 5 ordem, incumbência, direção, comando. 6 carga, fardo. 7 instrução, exortação. 8 Jur acusação formal. the charges brought against him / as acusações apresentadas contra ele. he had to answer a charge of housebreaking / ele teve de responder a uma acusação de roubo, com arrombamento. 9 preço de venda, custo. 10 encargo financeiro, despesa, ônus. 11 ataque, assalto, carga, investida. 12 Mil sinal de ataque. 13 carga elétrica, carga de bateria, de acumulador, etc. 14 Her divisa. 15 Sport falta no jogo de futebol. 16 Com lançamento de débito. • vt+vi 1 carregar, encher, pôr carga em. 2 carregar arma de fogo, carregar bateria. 3 ordenar, encarregar, confiar, incumbir, dar comissão ou encargo. I charged him with the solemn trust / confiei-lhe o assunto sério. 4 dirigir, dar ordem ou comando. 5 acusar, incriminar. he charged the crime on her / ele a acusou do crime. he was charged with stealing / ele foi acusado de furto. 6 cobrar. he charged me 5 dollars for it / ele me cobrou 5 dólares por isto. 7 pôr preço a. 8 debitar, levar à conta de. 9 assaltar, arremeter, desferir o assalto final. 10 abastecer. 11 instruir, recomendar, exortar. 12 Sport cometer faltas no jogo de futebol. 13 fig sobrecarregar a memória de. 14 sl picada de um narcótico. at high charges a preços elevados. at his own charge por conta própria. charged up sl 1 intoxicado por narcótico. 2 agitado e nervoso. charge it to my account! ponha isto na minha conta! charge to be deducted despesas a deduzir. electrical charge carga elétrica. extra charge despesas extras. give him in charge! entregue-o à polícia! I lay that to your charge eu o acuso disto. in charge interino, encarregado. I am in charge of this house / estou encarregado ou tomando conta desta casa. no charge, free of charge grátis, gratuito. petty charges pequenas despesas. to be taken in charge ser preso. to charge for cobrar por, pôr na conta. to charge off Com considerar como prejuízo. to charge up a battery carregar a bateria. to lay the charge at one’s door culpar alguém. to take charge of tomar conta de. to the charge of him a seu débito.

    English-Portuguese dictionary > charge

  • 25 compensation

    noun (payment etc given for loss or injury: He received a large sum of money as compensation when he was injured at work.) compensação
    * * *
    com.pen.sa.tion
    [kɔmpəns'eiʃən] n 1 compensação, recompensa, retribuição. 2 contrabalanço, equilíbrio. 3 Amer pagamento. 4 reparação, indenização.

    English-Portuguese dictionary > compensation

  • 26 gratuity

    [ɡrə'tjuəti]
    plural - gratuities; noun
    (a small sum of money given as a reward for good service; a tip.) gratificação
    - gratuitously
    - gratuitousness
    * * *
    gra.tu.i.ty
    [grətj'u:iti] n presente, gorjeta, gratificação.

    English-Portuguese dictionary > gratuity

  • 27 handsome

    ['hænsəm]
    1) ((usually of men) good-looking: a handsome prince.) bonito
    2) (very large; generous: He gave a handsome sum of money to charity.) generoso
    - handsomeness
    * * *
    hand.some
    [h'ænsəm] adj 1 bonito, bonitão, vistoso. a handsome man / um homem bonitão. 2 grande, considerável, amplo. 3 generoso. a handsome contribution / uma generosa contribuição.

    English-Portuguese dictionary > handsome

  • 28 huge

    [hju:‹]
    (very large: a huge dog; a huge sum of money; Their new house is huge.) enorme
    - hugely
    * * *
    [hju:dʒ] adj imenso, vasto, muito grande, enorme.

    English-Portuguese dictionary > huge

  • 29 insignificant

    [insiɡ'nifikənt]
    (of little value or importance; not significant: They paid me an insignificant sum of money; an insignificant person.) insignificante
    * * *
    in.sig.nif.i.cant
    [insign'ifikənt] adj insignificante, sem importância.

    English-Portuguese dictionary > insignificant

  • 30 insurance

    noun (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) seguros
    * * *
    in.sur.ance
    [inʃ'uərəns] n seguro, prêmio de seguro. accident insurance seguro contra acidentes. life insurance seguro de vida.

    English-Portuguese dictionary > insurance

  • 31 insure

    [in'ʃuə]
    (to arrange for the payment of a sum of money in the event of the loss of (something) or accident or injury to (someone): Is your car insured?; Employers have to insure employees against accident.) segurar
    - insurance policy
    * * *
    in.sure
    [inʃ'uə] vt+vi 1 assegurar, garantir. 2 segurar: a) proteger, tornar seguro. b) pôr no seguro.

    English-Portuguese dictionary > insure

  • 32 investment

    1) (the act of investing.) investimento
    2) (a sum of money invested.) investimento
    * * *
    in.vest.ment
    [inv'estmənt] n 1 investimento (de capital). 2 Mil cerco, sítio. 3 investments arch vestuário.

    English-Portuguese dictionary > investment

  • 33 kitty

    ['kiti]
    plural - kitties; noun
    ((a container holding) a sum of money kept for a particular purpose, to which members of a group jointly contribute: The three friends shared a flat and kept a kitty for buying food.) fundo comum
    * * *
    kit.ty1
    [k'iti] n gatinho.
    ————————
    kit.ty2
    [k'iti] n Game bolo de dinheiro recolhido entre jogadores de cartas ou entre um grupo de pessoas qualquer, para uma determinada finalidade.

    English-Portuguese dictionary > kitty

  • 34 mortgage

    ['mo:ɡi‹] 1. noun
    (a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) hipoteca
    2. verb
    (to offer (buildings etc) as security for a loan.) hipotecar
    * * *
    mort.gage
    [m'ɔ:gidʒ] n 1 hipoteca. 2 empréstimo para compra de imóvel. • vt hipotecar.

    English-Portuguese dictionary > mortgage

  • 35 nest-egg

    noun (a sum of money saved up for the future.) pé-de-meia
    * * *
    nest-egg
    [n'est eg] n 1 indez: ovo que se coloca no ninho para servir de chamariz à galinha. 2 quantia depositada como início de pecúlio. 3 pé-de-meia, economia.

    English-Portuguese dictionary > nest-egg

  • 36 obtain

    [əb'tein]
    (to get; to become the possessor of: He obtained a large sum of money by buying and selling houses.) obter
    * * *
    ob.tain
    [əbt'ein] vt+vi 1 obter, alcançar, conseguir. 2 adquirir. 3 estar em uso, ser costume. 4 prevalecer, manter-se. it no longer obtains não prevalece mais, não está mais em uso.

    English-Portuguese dictionary > obtain

  • 37 pension

    ['penʃən]
    (a sum of money paid regularly to a widow, a person who has retired from work, a soldier who has been seriously injured in a war etc: He lives on his pension; a retirement pension.) pensão
    - pension off
    * * *
    pen.sion
    [p'enʃən] n pensão: 1 pagamento a pensionista. 2 espécie de hotel. • vt pensionar, pagar pensão a. not for a pension nem por nada. old age pension aposentadoria. to be pensioned off ser aposentado.

    English-Portuguese dictionary > pension

  • 38 reward

    [rə'wo:d] 1. noun
    1) (something given in return for or got from work done, good behaviour etc: He was given a gold watch as a reward for his services to the firm; Apart from the salary, teaching children has its own particular rewards.) compensação
    2) (a sum of money offered for finding a criminal, lost or stolen property etc: A reward of $100 has been offered to the person who finds the diamond brooch.) recompensa
    2. verb
    (to give a reward to someone for something: He was rewarded for his services; His services were rewarded.) recompensar
    * * *
    re.ward
    [riw'ɔ:d] n recompensa, remuneração, retribuição, gratificação, prêmio, galardão. • vt recompensar, retribuir, gratificar, premiar. to reward evil for good pagar o bem com o mal.

    English-Portuguese dictionary > reward

  • 39 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) patrocinar
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) patrocinar
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) patrocinador
    * * *
    spon.sor
    [sp'ɔnsə] n 1 fiador, pessoa responsável. 2 padrinho, madrinha. he stood sponsor to my child / ele serviu de padrinho ao meu filho. 3 segurança, garantia. 4 patrocinador. • vt dar fiança, responsabilizar-se, patrocinar, servir de padrinho.

    English-Portuguese dictionary > sponsor

  • 40 subscription

    [səb'skripʃən]
    1) (the act of subscribing.) subscrição
    2) (a sum of money that is subscribed eg for receiving a magazine, for a membership of a club etc.) subscrição
    * * *
    sub.scrip.tion
    [səbskr'ipʃən] n 1 subscrição. 2 dinheiro subscrito, contribuição. 3 assinatura (de revista, jornal, telefone, etc.). 4 fundo arrecadado por subscrição. 5 assinatura. 6 consentimento dado por assinatura. by subscription por meio de subscrição, contribuição, assinatura.

    English-Portuguese dictionary > subscription

См. также в других словарях:

  • sum of money — index fund Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sum of money borrowed — index loan Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sum of money lent — index loan Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • hefty sum of money — n. big sum of money; large amount of money …   English contemporary dictionary

  • sum of money — noun a quantity of money (Freq. 1) he borrowed a large sum the amount he had in cash was insufficient • Syn: ↑sum, ↑amount, ↑amount of money • Hypernyms: ↑assets …   Useful english dictionary

  • sum of money — n. amount of money …   English contemporary dictionary

  • Sum — Sum, n. [OE. summe, somme, OF. sume, some, F. somme, L. summa, fr. summus highest, a superlative from sub under. See {Sub }, and cf. {Supreme}.] 1. The aggregate of two or more numbers, magnitudes, quantities, or particulars; the amount or whole… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • money order — n: an order issued by a post office, bank, or telegraph office for payment of a specified sum of money usu. at any branch of the issuing organization Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. money order …   Law dictionary

  • Money laundering — is the process of disguising illegal sources of money so that it looks like it came from legal sources.[1] The methods by which money may be laundered are varied and can range in sophistication. Many regulatory and governmental authorities quote… …   Wikipedia

  • sum certain — sum cer·tain / səm sərt ən/ n: an amount that can be determined with certainty from the information presented (as on a negotiable instrument) without resort to outside sources Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. sum… …   Law dictionary

  • money — [mun′ē] n. pl. moneys or monies [OFr moneie < L moneta, a MINT1] 1. a) standard pieces of gold, silver, copper, nickel, etc., stamped by government authority and used as a medium of exchange and measure of value; coin or coins: also called… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»