Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

a+station

  • 61 sensing station

    • snímacia stanica

    English-Slovak dictionary > sensing station

  • 62 tape station

    • pásková jednotka

    English-Slovak dictionary > tape station

  • 63 terminal station

    • terminál
    • konecná stanica
    • koncová stanica
    • koncová jednotka

    English-Slovak dictionary > terminal station

  • 64 weather-station

    • meteorologická stanica

    English-Slovak dictionary > weather-station

  • 65 fire-station

    noun (the building or buildings where fire-engines and other pieces of equipment used by firemen are kept.) hasičská zbrojnica

    English-Slovak dictionary > fire-station

  • 66 polling-station

    noun (a place where one goes to vote.) volebná miestnosť

    English-Slovak dictionary > polling-station

  • 67 goods

    1) (objects etc for sale, products: leather goods.) tovar
    2) (articles sent by rail, not road, sea or air: This station is for passengers and goods; ( also adjective) a goods train/station.) náklad; nákladný
    * * *
    • zbožie
    • zvršky
    • statky
    • tovar
    • domáce náradie
    • majetok

    English-Slovak dictionary > goods

  • 68 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) džem; s džemom
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) zatarasiť
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) (na)pchať (sa), vopchať
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zadrieť sa
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) rušiť
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) zápcha; tlačenica
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) pekná kaša, galiba, nepríjemná situácia
    * * *
    • zacviknutie
    • vzpriecenie
    • vtlácat (sa)
    • vzpriecit
    • zatarasit
    • zámerné rušenie
    • zaváranina
    • zaseknút
    • zahradit
    • zámerne rušit
    • zovriet
    • stlacenie
    • stlácat
    • stisnutie
    • stisk
    • stlacit
    • upchat (sa)
    • tlacenica
    • urobit džem
    • tlacit sa
    • prekážat
    • domýšlavost
    • džem
    • hracka
    • hrat na jam session
    • rušit
    • rozdrvit
    • rušit (vysielanie)
    • rušit (úmyselne)
    • pchat sa
    • porucha (stroja)
    • lekvár
    • napchat
    • napratat
    • natriet džemom
    • nával
    • nepríjemná situácia

    English-Slovak dictionary > jam

  • 69 see off

    (to accompany (a person starting on a journey) to the airport, railway station etc from which he is to leave: He saw me off at the station.) odprevadiť
    * * *
    • vyprevadit
    • íst sa rozlúcit
    • odprevadit na letisko
    • odprevadit na stanicu
    • odprevádzat
    • odprevadit

    English-Slovak dictionary > see off

  • 70 tune

    [tju:n] 1. noun
    (musical notes put together in a particular (melodic and pleasing) order; a melody: He played a tune on the violin.) melódia; pesnička
    2. verb
    1) (to adjust (a musical instrument, or its strings etc) to the correct pitch: The orchestra tuned their instruments.) ladiť
    2) (to adjust a radio so that it receives a particular station: The radio was tuned to a German station.) naladiť (na)
    3) (to adjust (an engine etc) so that it runs well.) nastaviť
    - tunefully
    - tunefulness
    - tuneless
    - tunelessly
    - tunelessness
    - tuner
    - change one's tune
    - in tune
    - out of tune
    - tune in
    - tune up
    * * *
    • utvorit harmonický celok
    • vyladenie
    • vyjadrit hudbou
    • zhoda
    • žalm
    • zanôtit si
    • zladit
    • zhudobnit
    • zvuk
    • spievat
    • štvorhlasová úprava žalmu
    • súlad
    • súzvuk
    • štvorhlasová úprava chorál
    • tón
    • prispôsobit
    • prispôsobit sa
    • presné nastavenie
    • prispôsobovat sa
    • harmónia
    • duševná harmónia
    • intonácia
    • hrat
    • chorál
    • cistý tón
    • dobrá kondícia
    • dobrý zdravotný stav
    • cisté ladenie
    • dobrý vztah
    • ospievat
    • pesnicka
    • piesen
    • popevok
    • ladenie
    • ladit
    • melódia
    • melodicnost
    • nálada
    • naladit
    • nápev
    • naladenie
    • naladit na pásmo

    English-Slovak dictionary > tune

  • 71 at hand

    1) ((with close or near) near: The bus station is close at hand.) blízko, pár krokov
    2) (available: Help is at hand.) na dosah
    * * *
    • poruke

    English-Slovak dictionary > at hand

  • 72 beacon

    ['bi:kən]
    1) (a type of light, fire etc that warns of danger, eg the light in a lighthouse.) výstražné svetlo
    2) (a radio station or transmitter that sends out signals to guide shipping or aircraft.) rádiový maják
    * * *
    • svetelný signál
    • rádiový maják
    • pobrežný maják
    • maják
    • návest

    English-Slovak dictionary > beacon

  • 73 booking-office

    noun (an office where travel tickets etc are sold: a queue at the station booking-office.) pokladňa na stanici
    * * *
    • pokladnica

    English-Slovak dictionary > booking-office

  • 74 buffet

    I 1. noun
    (a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) úder
    2. verb
    1) (to strike with the fist.) udrieť (päsťou)
    2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) zmietať
    II 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun
    1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) bufet
    2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) studený bufet, občerstvenie
    2. adjective
    a buffet supper.) studený; z bufetu
    * * *
    • úder
    • automat
    • bufet
    • rana

    English-Slovak dictionary > buffet

  • 75 camp

    [kæmp] 1. noun
    1) (a piece of ground with tents pitched on it.) táborisko
    2) (a collection of buildings, huts or tents in which people stay temporarily for a certain purpose: a holiday camp.) tábor
    3) (a military station, barracks etc.) tábor
    4) (a party or side: They belong to different political camps.) tábor
    2. verb
    ((also go camping) to set up, and live in, a tent / tents: We camped on the beach; We go camping every year.) táboriť
    - camping
    - camp bed
    - camp-fire
    - campsite
    * * *
    • táborit
    • spolok
    • tábor
    • tábor loveckej výpravy
    • staromódny
    • prenocovat
    • prehnaný
    • prenasledovat
    • kemping
    • banálnost
    • pastvisko
    • organizácia
    • lúka

    English-Slovak dictionary > camp

  • 76 depart

    1) (to go away: The tour departed from the station at 9 a.m.) odísť
    2) ((with from) to cease to follow (a course of action): We departed from our original plan.) odchýliť sa
    * * *
    • odchýlit sa
    • odíst
    • odcestovat

    English-Slovak dictionary > depart

  • 77 depot

    ['depəu, ]( American[) 'di:-]
    1) (a central warehouse where large amount of food, goods or equipment are stored: freight depot; oil storage depot.) depo
    3) ((American) a small station where buses, or trains stop.) veliteľstvo
    * * *
    • železnicná stanica
    • skladisko

    English-Slovak dictionary > depot

  • 78 detain

    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) zdržiavať
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) zadržať
    * * *
    • zdržat
    • zadržat
    • držat vo väzení

    English-Slovak dictionary > detain

  • 79 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) priamy
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) priamy
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) priamy
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) presný
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) priamy
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) obrátiť, zamerať
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) ukázať cestu
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) nariadiť, prikázať
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) riadiť; režírovať
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    • viest
    • usmernovat
    • ukázat cestu
    • priamo
    • priamy
    • adresovat
    • dohliadat
    • dat inštrukcie
    • dat pokyn
    • riadit
    • poucit
    • porušit
    • povedat cestu
    • namierit
    • nariadit
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > direct

  • 80 farewell

    [feə'wel] 1. noun
    (an act of saying goodbye: They said their farewells at the station; ( also adjective) a farewell dinner.) rozlúčka; na rozlúčku
    2. interjection
    (goodbye: `Farewell for ever!' she cried.) zbohom
    * * *
    • usporiadaný na rozlúcku
    • zbohom
    • slávnost na rozlúcku
    • štastnú cestu
    • dat zbohom
    • rozlúcka
    • rozchod
    • rozlúcenie
    • rozlúcit sa
    • oslava na rozlúcku

    English-Slovak dictionary > farewell

См. также в других словарях:

  • station — [ stasjɔ̃ ] n. f. • fin XIIe; lat. statio, de stare « se tenir debout, s arrêter » I ♦ 1 ♦ Fait de s arrêter au cours d un déplacement. ⇒ arrêt, halte, pause. Une brève station. « on fit station devant une armoire vitrée où s étalaient des bijoux …   Encyclopédie Universelle

  • Station to Station — Студийный альбом …   Википедия

  • Station identification — (sometimes called a sounder or stinger ) is the practice of any type of radio or television station or network identifying itself, typically with a call sign or brand name. Over the air transmitters may be required to identify themselves… …   Wikipedia

  • Station Spatiale Internationale — Pour les articles homonymes, voir ISS. Station spatiale internationale …   Wikipédia en Français

  • Station to Station — Album par David Bowie Sortie 23 janvier 1976 Enregistrement octobre novembre 1975 aux Cherokee Studios, Los Angeles Durée 38:08 Genre rock …   Wikipédia en Français

  • Station (disambiguation) — Station (from Latin statio ) can refer to anything stationary, specifically:* status, social status * a relay station in a courier system *cursus publicus (Roman Empire) * a type of postal facility that is not a main post office; term explained… …   Wikipedia

  • Station d'aide à la navigation de Pointe-au-Père — Vue du phare et des bâtiments de la station d aide à la navigation de Pointe au Père Présentation Date de constr …   Wikipédia en Français

  • Station Princess Elisabeth — Administration Géographie Latitude …   Wikipédia en Français

  • Station Princesse Elizabeth — Station Princess Elisabeth Station Princess Elisabeth Administration Géographie Latitude …   Wikipédia en Français

  • Station Princesse-Élisabeth — Présentation de la base au public à Bruxelles Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Station d'observations spécifiques — Station de prélèvement de l air ambiant Une station de prélèvement de l air ambiant concerne le contrôle de la pollution atmosphérique et la surveillance de la qualité de l air ambiant. Les polluants surveillés sont : dioxyde de soufre,… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»