Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

a+statement

  • 101 testament

    ['testəmənt]
    (a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testamento
    - New Testament
    * * *
    tes.ta.ment1
    [t'estəmənt] n testamento.

    English-Portuguese dictionary > testament

  • 102 testimonial

    [-'mouniəl]
    noun (a (written) statement saying what one knows about a person's character, abilities etc: When applying for a job, one usually needs a testimonial from one's last employer.) carta de recomendação
    * * *
    tes.ti.mo.ni.al
    [testim'ouniəl] n 1 atestado, certificado, certidão, referência. 2 presente de reconhecimento ou de honra. • adj 1 de honra. 2 de testemunho.

    English-Portuguese dictionary > testimonial

  • 103 testimony

    ['testiməni]
    plural - testimonies; noun
    (the statement(s) made by a person or people who testify in a law-court; evidence: The jury listened to his testimony.) testemunho
    * * *
    tes.ti.mo.ny
    [t'estiməni] n 1 testemunho, depoimento. 2 prova, evidência, demonstração. 3 Sagrada Escritura, Lei de Deus, Decálogo. to bear testimony prestar depoimento ou testemunho.

    English-Portuguese dictionary > testimony

  • 104 true

    [tru:]
    1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) verdadeiro
    2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) exacto
    3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) verdadeiro
    4) (properly so called: A spider is not a true insect.) verdadeiro
    - truly
    * * *
    [tru:] n 1 veracidade, verdade. 2 precisão, exatidão. 3 ajustamento, posição certa. • vt 1 ajustar, retificar, centrar. 2 cortar no esquadro. 3 endireitar. 4 desempenhar. 5 aparar (papel). • adj 1 verdadeiro, certo, verídico. it proved (to be) true / mostrou-se ser verdadeiro. 2 real, genuíno, legítimo. 3 sincero. 4 leal, fiel. will you be true to me? / você me será fiel? 5 probo, direito, próprio, correto, exato, autêntico. 6 legal, de direito. 7 seguro, de confiança. 8 certo, exato, em posição certa, no esquadro, ajustado. the beam is true / a viga está em posição horizontal. 9 inalterado, constante. • adv verdadeiramente, exatamente. 3 lealmente. 4 de fato, realmente. it is true I have never written to her / realmente nunca lhe escrevi. for true na realidade. likely to be true verossímil, provavelmente verdadeiro. out of true a) fora de nível. b) sem forma precisa. to come true realizar-se (sonho), acontecer como esperado. to hold true aprovar, servir, confirmar-se. true but... admitido, mas... true to de conformidade com. true to his promise fiel à sua promessa. true to life como na vida real, fiel ao modelo. true to nature natural, conforme à natureza. Yours truly... (em cartas) sinceramente de V. S...

    English-Portuguese dictionary > true

  • 105 uncredited

    un.credit.ed
    [∧nkr'editid] adj Com sem crédito. the statement was uncredited / a afirmação não merece crédito.

    English-Portuguese dictionary > uncredited

  • 106 untrue

    (not true; false: The statement is untrue.) falso
    * * *
    un.true
    [∧ntr'u:] adj 1 falso, incorreto, insincero. 2 infiel, desleal, inconstante. 3 imperfeito, inexato. 4 errôneo, errado. 5 Mech não redondo.

    English-Portuguese dictionary > untrue

  • 107 untruth

    [-Ɵ]
    noun (a lie or false statement: His autobiography contains many untruths.) falsidade
    * * *
    un.truth
    [∧ntr'u:θ] n falta de verdade, inverdade, mentira, falsidade, deslealdade.

    English-Portuguese dictionary > untruth

  • 108 verify

    (to confirm the truth or correctness of (something): Can you verify her statement?) verificar
    - verification
    * * *
    ver.i.fy
    [v'erifai] vt 1 verificar, examinar, conferir, averiguar. 2 comprovar, provar. 3 dar fé, autenticar. 4 cumprir, realizar, executar.

    English-Portuguese dictionary > verify

  • 109 void

    [void] 1. adjective
    1) (not valid or binding: The treaty has been declared void.) nulo
    2) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) vazio
    2. noun
    (a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) vazio
    * * *
    [vɔid] n vácuo, vazio, lacuna. • vt 1 anular, cancelar, suspender, invalidar. 2 desocupar, esvaziar. 3 deixar, abandonar. 4 expelir, evacuar. • adj 1 vazio. 2 livre, isento (of de). 3 pobre. 4 que tem carência, destituído. 5 inútil, vão, à-toa, ineficiente. 6 fútil. 7 inválido, sem efeito ou força legal, nulo, anulável. 8 vago, desocupado, não preenchido (lugar, etc.). to fill a void preencher uma lacuna. to make void tornar sem efeito, anular. void of hope sem esperança, desesperado. void of pity impiedoso. void of sense que não tem ou não faz sentido.

    English-Portuguese dictionary > void

  • 110 vouch

    1) (to say that one is sure that something is fact or truth: Will you vouch for the truth of the statement?) garantir
    2) (to guarantee the honesty etc of (a person): My friends will vouch for me.) garantir
    * * *
    [vautʃ] n 1 atestação, asseveração. 2 garantia, fiança. • vt+vi 1 atestar, assegurar o caráter genuíno, legítimo de uma pessoa ou coisa, comprovar. 2 dar fé, testemunhar, dar testemunho de. 3 manter, sustentar. 4 afiançar, responder ou responsabilizar-se por, garantir. to vouch for garantir, responsabilizar-se por.

    English-Portuguese dictionary > vouch

  • 111 allege

    [ə'le‹]
    (to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) alegar

    English-Portuguese dictionary > allege

  • 112 enlarge on

    (to speak, write etc in more detail: Would you like to enlarge on your original statement?) ampliar

    English-Portuguese dictionary > enlarge on

  • 113 fairy-story

    1) (an old, or children's, story of fairies, magic etc: a book of fairy-stories.) história de fadas/conto...?
    2) (an untrue statement; a lie: I don't want to hear any fairy-stories!) história da carochinha/patranha

    English-Portuguese dictionary > fairy-story

  • 114 headlines

    noun plural (a brief statement of the most important items of news, on television or radio: the news headlines.) títulos

    English-Portuguese dictionary > headlines

  • 115 home truth

    (a plain statement of something which is unpleasant but true (about a person, his behaviour etc) said directly to the person: It's time someone told him a few home truths.) verdades

    English-Portuguese dictionary > home truth

  • 116 pin down

    (to make (someone) give a definite answer, statement, opinion or promise: I can't pin him down to a definite date for his arrival.) prender

    English-Portuguese dictionary > pin down

  • 117 swear to

    (to make a solemn statement, with an oath, in support of: I'll swear to the truth of what he said; I think he was here this morning, but I wouldn't like to swear to it.) afirmar solenemente

    English-Portuguese dictionary > swear to

  • 118 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) levar a sério
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) levar a sério

    English-Portuguese dictionary > take (someone or something) seriously

  • 119 take (someone or something) seriously

    1) (to regard (a person or his statement etc) as in earnest: You mustn't take his jokes/promises seriously.) levar a sério
    2) (to regard (a matter) as a subject for concern or serious thought: He refuses to take anything seriously.) levar a sério

    English-Portuguese dictionary > take (someone or something) seriously

  • 120 take (something) with a grain/pinch of salt

    (to receive (a statement, news etc) with a slight feeling of disbelief: I took his story with a pinch of salt.) desconfiar

    English-Portuguese dictionary > take (something) with a grain/pinch of salt

См. также в других словарях:

  • Statement analysis — is a learned technique, utilised to examine a person s words todetect for concealed information, missing information and whether the information that person provided is true or false. Anytime someone who is lying or withholding sensitive… …   Wikipedia

  • statement — state·ment n 1 a: an official or formal report or declaration a statement of policy b: an oral or written assertion (as by a witness) or conduct intended as an assertion see also hearsay, prior consistent statement …   Law dictionary

  • statement of principles — ˌstatement of ˈprinciples noun statements of principles PLURALFORM 1. [countable] a statement by an organization of the moral or political beliefs which the organization s actions will be based on: • The statement of principles of the Federation… …   Financial and business terms

  • Statement — may refer to:*Press statement, a statement issued to the news media *statement (logic) that is either true or false *Sentence (linguistics), a type of sentence *Statement (programming), an instruction to execute something that will not return a… …   Wikipedia

  • statement of claim — ˌstatement of ˈclaim noun statements of claim PLURALFORM [countable] LAW a document in which the person bringing a legal action states the facts of a case and the reasons why the accused person should be punished: • Paragraph four of the… …   Financial and business terms

  • statement of cash flows — USA statement of cash flows, Also known as cash flow statement. In financial accounting, a financial statement that shows a company s incoming and outgoing money (sources and uses of cash) during a time period (often quarterly or annually). The… …   Law dictionary

  • statement of operations — USA income statement, Also known as a profit and loss statement or a statement of operations. A financial statement for companies that indicates how revenue (money received from the sale of products and services before expenses are taken out) is… …   Law dictionary

  • statement of affairs — ˌstatement of afˈfairs noun statements of affairs PLURALFORM [countable] ACCOUNTING LAW a document showing a company s assets and liabilities at a certain date. A statement of affairs is usually prepared when a company is about to go bankrupt * * …   Financial and business terms

  • statement of purpose — ˌstatement of ˈpurpose noun [countable] another name for mission statement * * * statement of purpose UK }} US }} noun [C] (plural statements of purpose) ► MISSION STATEMENT(Cf. ↑mission statement) …   Financial and business terms

  • statement of account — ˌstatement of acˈcount noun statements of account PLURALFORM [countable] ACCOUNTING a document sent regularly to a buyer who has an account with a particular seller, showing the dates of invoice S sent to the buyer, the dates and amounts of… …   Financial and business terms

  • statement of truth — A statement to be included in any claim form, application notice or witness statement that confirms that the facts stated therein are true. The statement of truth must be signed by the litigant, or his litigation friend or legal representative or …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»