Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

a+standard

  • 41 malus

        malus adj.    [MAL-]; it adopts as comp. and sup. pēior, us, gen. ōris, and pessimus PED]; bad, not good: philosophi: leges: mores, S.: consuetudo, improper, H.: opinio de vobis, unfavorable: pugna, unsuccessful, S.: pudor, false, H.: crus, deformed, H.: Laurens (aper), unsavory, H.: via peior, H.: pessima munerum Ferre, H.— Morally bad, wicked, criminal, depraved, mischievous, malicious: mater, Quod nil praeter pretium dulcest, T.: auctor: fures, H.: repudiatus malis suasoribus: libido, L.: malā vitīs incidere falce, V. — Plur m. as subst: regibus boni quam mali suspectiores sunt, S.— Bad, unfortunate, injurious, destructive, pernicious: Peiore rex loco non potis est esse, T.: pestis: mala copia sollicitat stomachum, overloading, H.: virus, V.: cicuta, H.: Iuppiter, i. e. unwholesome, H.: avis, ill-boding, H.—In imprecations: Abin hinc in malam rem? to the mischief, T.: in malam crucem, T.: malarum quas amor curas habet oblivisci (i. e. curarum, quas, etc.), H.—As subst n.: peius victoribus quam victis accidisse, greater evil, Cs.; see also 1 malum. — Neut. sing. As adv.: malum responsare, unacceptably, H.
    * * *
    I
    mala -um, pejor -or -us, - ADJ
    bad, evil, wicked; ugly; unlucky
    II III
    mast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staff

    Latin-English dictionary > malus

  • 42 mālus

        mālus ī, f, μηλέα, an apple-tree, V.
    * * *
    I
    mala -um, pejor -or -us, - ADJ
    bad, evil, wicked; ugly; unlucky
    II III
    mast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staff

    Latin-English dictionary > mālus

  • 43 manipulus (poet. manipl-)

       manipulus (poet. manipl-) ī, m    [manus+ PLE-], a handful, bundle: filicum manipli, V.: maniplos solvere, bundles of hay, Iu.—Of soldiers, a company, maniple, one third of a cohort (its standard originally bore a wisp of hay): manipulos circumiens, S.: manipulos laxare, Cs.: continere ad signa manipulos, Cs.: Volscorum manipli, forces, V.: furum, a band, T.

    Latin-English dictionary > manipulus (poet. manipl-)

  • 44 mēnsūra

        mēnsūra ae, f    [metior], a measuring, measurement: mensurae itinerum, Cs.: certae ex aquā mensurae, i. e. by the water-clock, Cs.: quicquid sub aurium mensuram aliquam cadat, numerus vocatur.— A measure, standard of measurement: cumulatiore mensurā uti: qui modus mensurae medimnus appellatur, N.: de mensurā ius dicere, Iu.— Measure, extent: roboris, girth, O.: parvā minor mensura lacertā est, size, O.: sed deerat pisci patinae mensura, was too small, Iu.: mensura censūs, fortune, Iu.—Fig., a limit, capacity, power, extent, degree: tibi dabitur mensura bibendi, O.: qui tanti mensuram nominis imples, i. e. art worthy of, O.: sui, i. e. capacity, Iu.
    * * *
    measure; length, area, capacity

    Latin-English dictionary > mēnsūra

  • 45 pēnsō

        pēnsō āvī, ātus, āre, freq.    [pendo], to weigh, weigh out: aurum, L.: pensari eādem trutinā, i. e. judged by the same standard, H.— To counterbalance, contrast, compare: adversa secundis, L.: virtutibus vitia, L.— To compensate, recompense, requite: exiguā turis impensā beneficia, Cu.: transmarinae res quādam vice pensatae (sc. inter se), L.: volnus volnere, O.— To pay, atone for: laudem cum damno, O.: nece pudorem, O.— To weigh, ponder, examine, consider: ut factis, non ex dictis, amicos pensent, L.: animi consulta, Cu.
    * * *
    pensare, pensavi, pensatus V
    weigh, weigh out; pay or punish for; counterbalance, compensate; ponder, exami

    Latin-English dictionary > pēnsō

  • 46 ratiō

        ratiō ōnis, f    [RA-], a reckoning, numbering, casting up, account, calculation, computation: ut par sit ratio acceptorum et datorum: quibus in tabulis ratio confecta erat, qui numerus domo exisset, etc., Cs.: auri ratio constat, the account tallies: rationem argenti ducere, reckoning: pecuniae habere rationem, to take an account: ratione initā, on casting up the account, Cs.: mihimet ineunda ratio est: (pecuniam) in rationem inducere, bring into their accounts: aeraria, the rate of exchange (the value of money of one standard in that of another): rationes ad aerarium continuo detuli, rendered accounts: rationes cum publicanis putare: rationes a colono accepit: longis rationibus assem in partīs diducere, calculations, H.— A list, manifest, protocol, report, statement: cedo rationem carceris, quae diligentissime conficitur.— A transaction, business, matter, affair, concern, circumstance: re ac ratione cum aliquo coniunctus: in publicis privatisque rationibus, Cs.: nummaria: popularis: comitiorum: ad omnem rationem humanitatis: meam.—Plur., with pron poss., account, interest, advantage: alquis in meis rationibus tibi adiungendus: alienum suis rationibus existimans, etc., inconsistent with his interests, S.—Fig., a reckoning, account, settlement, computation, explanation: rationem reddere earum rerum: secum has rationes putare, T.: initā subductāque ratione scelera meditantes, i. e. after full deliberation: quod posteaquam iste cognovit, hanc rationem habere coepit, reflection: totius rei consilium his rationibus explicabat, ut si, etc., upon the following calculation, Cs.: ut habere rationem possis, quo loco me convenias, etc., i. e. means of determining: semper ita vivamus, ut rationem reddendam nobis arbitremur, must account to ourselves: si gravius quid acciderit, abs te rationem reposcent, will hold you responsible, Cs.— Relation, reference, respect, connection, community: (agricolae) habent rationem cum terrā, quae, etc., have to do: cum omnibus Musis rationem habere: omnes, quibuscum ratio huic est.— A respect, regard, concern, consideration, care: utriusque (sc. naturae et fortunae) omnino habenda ratio est in deligendo genere vitae: (deos) piorum et impiorum habere rationem: sauciorum et aegrorum habitā ratione, Cs.: propter rationem brevitatis, out of regard for: habeo rationem, quid a populo R. acceperim, consider: neque illud rationis habuisti, provinciam ad summam stultitiam venisse? did you not consider?—Course, conduct, procedure, mode, manner, method, fashion, plan, principle: tua ratio est, ut... mea, ut, etc.: defensionis ratio viaque: itaque in praesentiā Pompei sequendi rationem omittit, Cs.: in philosophiā disserendi: ut, quo primum curreretur, vix ratio iniri possit, Cs.: hoc aditu laudis vitae meae rationes prohibuerunt, plan of life.—Arrangement, relation, condition, kind, fashion, way, manner, style: ratio atque usus belli, the art and practice of war, Cs.: novae bellandi rationes, Cs.: quorum operum haec erat ratio, etc., Cs.: rationem pontis hanc instituit; tigna bina, etc., Cs.: iuris: haec eadem ratio est in summā totius Galliae, Cs.: eādem ratione, quā pridie, ab nostris resistitur, Cs: quid refert, quā me ratione cogatis?: nullā ratione, Cs.: tota ratio talium largitionum genere vitiosa est, principle.—The faculty of computing, judgment, understanding, reason, reasoning, reflection: Ita fit, ut ratio praesit, appetitus obtemperet: homo, quod rationis est particeps, causas rerum videt: lex est ratio summa: ut, quos ratio non posset, eos ad officium religio duceret: si ratio et prudentia curas aufert, H.: mulier abundat audaciā, consilio et ratione deficitur: Arma amens capio, nec sat rationis in armis, V.: ratione fecisti, sensibly.—Ground, motive, reason: quid tandem habuit argumenti aut rationis res, quam ob rem, etc.: nostra confirmare argumentis ac rationibus: noverit orator argumentorum et rationum locos: ad eam sententiam haec ratio eos deduxit, quod, etc., Cs.: rationibus conquisitis de voluptate disputandum putant: Num parva causa aut prava ratiost? reason, excuse, T.— Reasonableness, reason, propriety, law, rule, order: omnia, quae ratione docentur et viā, reasonably and regularly: ut ratione et viā procedat oratio: quae res ratione modoque Tractari non volt, H.: intervallis pro ratā parte ratione distinctis, divided proportionally by rule: vincit ipsa rerum p. natura saepe rationem, system.—A theory, doctrine, system, science: haec nova et ignota ratio, solem lunae oppositum solere deficere: Epicuri, doctrine: Stoicorum: ratio vivendi... ratio civilis, the art of living... statesmanship.—Knowledge, science. si qua (est in me) huiusce rei ratio aliqua.— A view, opinion, conviction: Mea sic est ratio, T.: cum in eam rationem pro suo quisque sensu loqueretur: cuius ratio etsi non valuit, N.
    * * *
    I II
    account, reckoning; plan; prudence; method; reasoning; rule; regard

    Latin-English dictionary > ratiō

  • 47 rēgula

        rēgula ae, f    [REG-], a straight stick, bar, staff: quadratas regulas defigunt, Cs.— A ruler, rule: egere regulis.—Fig., a rule, pattern, model, example, principle: naturae: regula, quā vera et falsa <*>udicarentur: philosophiae: adsit Regula, peccatis quae poenas inroget aequas, H.
    * * *
    ruler, straight ede (drawing); basic principle, rule, standard; rod/bar/rail

    Latin-English dictionary > rēgula

  • 48 relātiō

        relātiō ōnis, f    [re+STER-], a bringing back, throwing back, retorting: criminis.—In public life, a report, proposition, motion: tua: approbare relationem, L.—In rhet., an emphatic repetition (of a word).
    * * *
    laying of matter before Senate, such motion; referring back case to magistrate; reference to standard; retorting on accuser; giving oath in reply; repayment; narration, relating of events, recital; act of carrying back; figure of speech

    Latin-English dictionary > relātiō

  • 49 antesignanus

    skirmisher; leader; troops (pl.) in front rank of legion/before the standard

    Latin-English dictionary > antesignanus

  • 50 cantabrarius

    Latin-English dictionary > cantabrarius

  • 51 cantabrum

    kind of banner/standard under emperors; kind of bran

    Latin-English dictionary > cantabrum

  • 52 commodulatio

    common adaptation to standard measure; regularity/proportion/symmetry (L+S)

    Latin-English dictionary > commodulatio

  • 53 criterium

    criterion/criteria, standard; rule

    Latin-English dictionary > criterium

  • 54 descisco

    desciscere, descivi, descitus V INTRANS
    desert/defect/revolt; diviate/abandon standard/principle; degenerate; fall away

    Latin-English dictionary > descisco

  • 55 labarum

    Labarum; Roman military standard

    Latin-English dictionary > labarum

  • 56 modulatio

    modulation, inflection of tone; calculation of measurements from a standard; singing, playing; melody, song; rhythmic/regular measure; marching in time

    Latin-English dictionary > modulatio

  • 57 reprobus

    reproba, reprobum ADJ
    base, rejected; rejected/condemned as below standard

    Latin-English dictionary > reprobus

  • 58 signifier

    I
    signifiera, signifierum ADJ
    II

    Latin-English dictionary > signifier

  • 59 vexillium

    cavalry standard; small banner

    Latin-English dictionary > vexillium

  • 60 Esse est percipi

    Being is perception. (It is a standard metaphysical) (Mauser)

    Latin Quotes (Latin to English) > Esse est percipi

См. также в других словарях:

  • Standard Mandarin — Standard Mandarin, also known as Standard Spoken Chinese, is the official modern Chinese spoken language used in mainland China and Taiwan, and is one of the four official languages of Singapore.The phonology of Standard Mandarin is based on the… …   Wikipedia

  • Standard Liège — Standard de Liège 50° 36′ 35″ N 5° 32′ 35″ E / 50.60960, 5.54300 …   Wikipédia en Français

  • Standard de Liege — Standard de Liège 50° 36′ 35″ N 5° 32′ 35″ E / 50.60960, 5.54300 …   Wikipédia en Français

  • Standard de liege — Standard de Liège 50° 36′ 35″ N 5° 32′ 35″ E / 50.60960, 5.54300 …   Wikipédia en Français

  • Standard de liège — 50° 36′ 35″ N 5° 32′ 35″ E / 50.60960, 5.54300 …   Wikipédia en Français

  • Standard German — (German: Hochdeutsch ) is the standard varieties of the German language used as a written language, in formal contexts, and for communication between different dialect areas. Since German is a pluricentric language, there are different varieties… …   Wikipedia

  • Standard (disambiguation) — Standard may refer to:AutomotiveAmerican cars* Standard (1904 automobile) * Standard (1912 automobile) * Standard Six * Standard Steam CarGerman cars* Standard (1911 automobile) * Standard (1933 automobile)Other* Standard Motor Company (1903… …   Wikipedia

  • Standard Oil — Création 1870 Disparition 1911 Fondateurs John D. Rockefeller Personnages clés John D. Rockefeller Henry M. Flagler …   Wikipédia en Français

  • Standard Vanguard — / Standard Sportsman / Standard Ensign Hersteller: Standard Motor Company Produktionszeitraum: 1947–1963 Klasse: Obere Mittelklasse Karosserieversionen: Limousine, 4 Türen Kombi, 5 Türen …   Deutsch Wikipedia

  • Standard Cantonese — is the standard variant of the Cantonese (Yuet) language. It is spoken natively in and around the cities of Guangzhou, Hong Kong, and Macau in Southern China. Standard Cantonese is the de facto official language of Hong Kong and Macau, and a… …   Wikipedia

  • Standard Motors — Standard Logo Standard Nine Selby Tourer (1927) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»