-
1 sparare
spararesparare [spa'ra:re]I verbo transitivo1 militare schießen; (colpo) abfeuern, abgeben2 (figurato: fandonie) auftischen, vom Stapel lassen familiare; spararle (grosse) familiare (faustdicke) Lügen auftischenII verbo intransitivo1 militare schießen, feuern2 televisione blenden, reflektierenIII verbo riflessivo■ -rsi sich erschießen; sparare-rsi un colpo alla testa sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagenDizionario italiano-tedesco > sparare
2 sparare a zero
sparare a zerodas Magazin leer schießenDizionario italiano-tedesco > sparare a zero
3 sparare a zero contro [oder a] qualcuno
sparare a zero contro [oder a] qualcunofigurato jdn hart angreifenDizionario italiano-tedesco > sparare a zero contro [oder a] qualcuno
4 sparare contro qualcuno
sparare contro qualcunoauf jemanden schießenDizionario italiano-tedesco > sparare contro qualcuno
5 sparare l'ultima cartuccia
sparare l'ultima cartucciafigurato einen letzten Versuch machenDizionario italiano-tedesco > sparare l'ultima cartuccia
6 sparare
sparare Sparer(in f) m7 tirare
tiraretirare [ti'ra:re]I verbo transitivo1 (carro) ziehen; (cassetto) herausziehen, aufziehen; (tenda) zuziehen; tirare qualcuno per i capelli jdn an den Haaren ziehen; tirare su hochziehen; tirare su le maniche die Ärmel hochkrempeln; tirare su i figli familiare die Kinder aufziehen; tirare-rsi su figurato sich aufrichten; tirare-rsi indietro figurato sich zurückziehen; una parola tira l'altra ein Wort gibt das andere2 (fune) spannen; tirare qualcosa per le lunghe etw in die Länge ziehen3 (dente, linea) ziehen4 (lanciare) werfen5 (sparare) schießen; (colpo) abfeuern6
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Датский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Финский
- Французский
- Шведский