-
121 sacrificio
m.sacrifice (also figurative).* * *1 sacrifice* * *noun m.* * *SM1) (Rel) sacrifice2) [de animal] slaughter, slaughtering* * *a) (privación, renuncia) sacrificeb) ( inmolación) sacrificeofrecer algo/a alguien en sacrificio — to offer (up) something/somebody as a sacrifice
c) ( de res) slaughter* * *= slaughter, slaughtering, sacrifice, self-sacrifice, self-denial.Ex. Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.Ex. These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.Ex. When these habits are general and deeply rooted, it is unwise for the cataloger to ignore them, even if they demand a sacrifice of system and simplicity.Ex. Nationalists tended to depict women as embodying the eternal virtues of self-sacrifice and loyalty and to elevate them as national exemplars.Ex. He has chosen self-denial and altruism as the way to follow.----* altar de sacrificios = sacrificial altar.* autosacrificio = self-sacrifice.* hacer sacrificios = make + sacrifices.* hacer un sacrificio = make + a sacrifice.* ofrecer un sacrificio = make + a sacrifice.* * *a) (privación, renuncia) sacrificeb) ( inmolación) sacrificeofrecer algo/a alguien en sacrificio — to offer (up) something/somebody as a sacrifice
c) ( de res) slaughter* * *= slaughter, slaughtering, sacrifice, self-sacrifice, self-denial.Ex: Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.
Ex: These programmes cover red meat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.Ex: When these habits are general and deeply rooted, it is unwise for the cataloger to ignore them, even if they demand a sacrifice of system and simplicity.Ex: Nationalists tended to depict women as embodying the eternal virtues of self-sacrifice and loyalty and to elevate them as national exemplars.Ex: He has chosen self-denial and altruism as the way to follow.* altar de sacrificios = sacrificial altar.* autosacrificio = self-sacrifice.* hacer sacrificios = make + sacrifices.* hacer un sacrificio = make + a sacrifice.* ofrecer un sacrificio = make + a sacrifice.* * *1 (privación, renuncia) sacrificelo ha conseguido a costa de muchos sacrificios she's achieved it by making a lot of sacrifices o by doing without a lot of things2 (inmolación) sacrificeofreció un sacrificio he offered a sacrificeofreció a su hijo en sacrificio he offered (up) his son as a sacrificeel santo sacrificio de la misa the holy sacrifice of mass3 (de una res) slaughter* * *
sacrificio sustantivo masculino
sacrificio sustantivo masculino sacrifice
' sacrificio' also found in these entries:
Spanish:
premiar
- premio
- espíritu
- hacer
- ofrecer
- precio
- sublime
English:
sacrifice
- sacrificial
- self-sacrifice
* * *sacrificio nm1. [de animal] [para consumo] slaughter;[por enfermedad] slaughter, destruction2. [a los dioses] sacrificeel sacrificio del altar the sacrifice of the altar3. [renuncia] sacrifice;me costó muchos sacrificios I had to make a lot of sacrifices* * *m tben béisbol sacrifice* * *sacrificio nm: sacrifice* * *sacrificio n sacrifice -
122 שחיטה
שְׁחִיטָהf. (b. h.; שָׁחַט II) cutting the throat, slaughtering according to the Jewish ritual. Sifra Tsav, ch. VIII, Par. 4 אין לשון ש׳ אלא משיכה by shaḥaṭ drawing (of the knife) is meant, v. שָׁחַט I. Ḥull.9a כל טבח … ש׳ אסור לאכול משְׁחִיטָתוֹ if a slaughterer does not know the rules of slaughtering, you dare not eat of what he has killed. Ib. הטבח … לאחר הש׳ the slaughterer must examine the organs (v. סִימָן) after cutting. Ib. 20a אין ש׳ לעוף מן התורה the ritual cutting of a birds throat is not Biblically ordained; ib. b יש ש׳ לעוףוכ׳ it is Biblically ordained; a. v. fr.Ib. 17b, a. fr. בית הש׳ the throat (v. מַפְרַעְתָּא).שְׁחִיטַת קדשים (the slaughtering of sacrifices) the treatise of Zbaḥim. B. Mets. 109b. שחיטת חולין (the slaughtering of secular animals) the treatise of Ḥullin.Pl. שְׁחִיטוֹת. Lev. R. s. 22 (ref. to Lev. 17:3) ומה תל֞ ש׳וכ׳ and why has the text the word shaḥaṭ twice?; a. e. -
123 שְׁחִיטָה
שְׁחִיטָהf. (b. h.; שָׁחַט II) cutting the throat, slaughtering according to the Jewish ritual. Sifra Tsav, ch. VIII, Par. 4 אין לשון ש׳ אלא משיכה by shaḥaṭ drawing (of the knife) is meant, v. שָׁחַט I. Ḥull.9a כל טבח … ש׳ אסור לאכול משְׁחִיטָתוֹ if a slaughterer does not know the rules of slaughtering, you dare not eat of what he has killed. Ib. הטבח … לאחר הש׳ the slaughterer must examine the organs (v. סִימָן) after cutting. Ib. 20a אין ש׳ לעוף מן התורה the ritual cutting of a birds throat is not Biblically ordained; ib. b יש ש׳ לעוףוכ׳ it is Biblically ordained; a. v. fr.Ib. 17b, a. fr. בית הש׳ the throat (v. מַפְרַעְתָּא).שְׁחִיטַת קדשים (the slaughtering of sacrifices) the treatise of Zbaḥim. B. Mets. 109b. שחיטת חולין (the slaughtering of secular animals) the treatise of Ḥullin.Pl. שְׁחִיטוֹת. Lev. R. s. 22 (ref. to Lev. 17:3) ומה תל֞ ש׳וכ׳ and why has the text the word shaḥaṭ twice?; a. e. -
124 клане
1. butchering, slaughtering2. (избиване) massacre, slaughter, butchery, carnage* * *кланѐ,ср., -та 1. butchering, slaughtering; животни/добитък за \клане slaughter animals;2. ( избиване) massacre, slaughter, butchery, carnage.* * *battue; butchery; carnage (на хора); massacre* * *1. (избиване) massacre, slaughter, butchery, carnage 2. butchering, slaughtering -
125 slaughter
------------------------------------------------------------[English Word] be slaughtered[Swahili Word] -chinjwa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Word] -chinja[English Example] some of the corpses had been slaughtered by having their throats cut[Swahili Example] baadhi ya miili hiyo ilikuwa imechinjwa na koo kukatwa [ http://www.bbc.co.uk/swahili/news/story/2004/06/000000_dirayadunia.shtml BBC 20 Aprili 2005]------------------------------------------------------------[English Word] custom of slaughtering an animal (goat or ox) in front of the house of a deceased person[Swahili Word] ndongoa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] slaughter[English Plural] slaughters[Swahili Word] mchinjo[Swahili Plural] michinjo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chinja------------------------------------------------------------[English Word] slaughter[Swahili Word] uuaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] slaughter[Swahili Word] -chinja[Part of Speech] verb[Related Words] chinjo, chinyango, kichinja, mchinjoni, mchinjaji, mchinjo[English Example] a single hand cannot slaughter a cow (proverb)[Swahili Example] mkono moja hauchinji ng'ombe (methali)------------------------------------------------------------[English Word] slaughter(ing)[Swahili Word] chinjo[Swahili Plural] machinjo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] slaughtering of a goat for the festival of the first hair-cutting[English Plural] slaughters[Swahili Word] akiki[Swahili Plural] akiki[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Note] Cf. akika------------------------------------------------------------[English Word] slaughtering place[Swahili Word] chinjoni[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
126 טבוחַ
טָבוֹחַm. (infin. of טָבַח) 1) slaughtering and preparing the pilgrims offering. Ḥag.II, 4 (17a) יום ט׳וכ׳ the slaughtering day is observed after the Sabbath. Y. ib. 78a bot. יומה הוא טְבוֹחָהּ its day (the festive day itself) is its slaughtering day. 2) Taboaḥ, name of a wind-storm (demon). Sabb.129b. -
127 טָבוֹחַ
טָבוֹחַm. (infin. of טָבַח) 1) slaughtering and preparing the pilgrims offering. Ḥag.II, 4 (17a) יום ט׳וכ׳ the slaughtering day is observed after the Sabbath. Y. ib. 78a bot. יומה הוא טְבוֹחָהּ its day (the festive day itself) is its slaughtering day. 2) Taboaḥ, name of a wind-storm (demon). Sabb.129b. -
128 כשר I
כָּשֵׁרI (b. h.; cmp. גשר) ( to be well-joined, (cmp. יָפֶה, אֲרִיךְ II), to be proper, fit, right; to turn out well, to succeed. Y.Ḥall.I, 57b top החטים שכָּשְׁרוּ לשארוכ׳ wheats which are fit for all other meat offerings; ib. 57c; Sifra Vayikra, Ndabah, ch. XIV, Par. 13; a. fr.V. כָּשֵׁר II. Hif. הִכְשִׁיר 1) (ritual, v. כָּשֵׁר II) to pronounce kasher, to permit. Ḥull.III, 2 ר׳ … מַכְשִׁיר R. pronounces it fit to be eaten, opp. פוסל; a. v. fr. 2) to make fit, to prepare. Ab.VI, 1 מַכְשַׁרְתּוֹ להיותוכ׳ enables him to be righteous Ḥull.140a מַכְשִׁיר an offering which makes fit for admission to the Temple or eating sacred food, contrad. to מכפר an offering which procures atonement; Kidd.57a, a. e.Snh.42b הוצא … מכשיר ומכפר ‘the carrying outside of the camp (Lev. 4:12; 21) makes the act legal and procures atonement; ib. מכשיר ממכשיר עדיף ליה the analogy between one fitting act and another is preferred.B. Kam.I, 2 הִכְשַׁרְתִּי את נזקו I have prepared (am responsible for) the damage, v. חוּב. Ib. הכשרתי (ב)מקצת נזקווכ׳ wherever I am the partial cause of a damage (e. g. by completing a pit to its legally indictable depth), I am as responsible as if I had been the entire author. Gen. R. s. 56 the slaughtering knife is called מַאֲכֶלֶת (causing the eating) לפי שמַכְשֶׁרֶת את האוכלים (not שמכשר) because it makes the food fit for eating.Esp. (with or without לקבל טומאה) to make an object fit for levitical uncleanness (v. Lev. 11:34; 38). Ḥull.35b וכי הרם מַכְשִׁיר … מַכְשֶׁרֶת is it the blood (as a liquid) which fits the meat for uncleanness?; is it not rather the slaughtering (because it makes it ‘an eatable)?Ib. 33a חיבת הקדש מַכְשַׁרְתָּן, v. חִבָּה; ib. 36b מַכְשַׁרְתָּהּ. Makhsh. VI, 6. Y.Gitt.I, 43c על מי בצים שאינן מַכְשִׁירִין that the liquid of eggs does not fit for uncleanness; Y.Shebi.VI, 36c top שאין כשירין (corr. acc.); a. v. fr.v. הֶכְשֵׁר, מַכְשִׁירִין. Hof. הוּכְשַׁר to be made fit; to be pronounced fit; to be prepared; to be fitted for levitical uncleanness. Yoma 50a במהה׳ אהרןוכ׳ through what act is Aaron (a high priest) made fit to enter ?Sabb.76a כל שאינו כשר … וה׳ לזהוכ׳ that which is not fit for preservation but appeared fit to this man, and he did preserve it. Ḥull.22b הוּכְשְׁרוּ are pronounced fit for sacrifices. Ib. II, 5 הוכשרו בדם they became fit for uncleanness through the blood (flowing out at killing); ה׳ בשחיטה they became fit through the act of slaughtering (v. supra); a. v. fr.Y.Keth.XII, 35a מכושר, read: מב׳, v. בָּשַׂר. Hithpa. הִתְכַּשֵּׁר to adapt ones self, to work with zeal and conscientiousness. Koh. R. to V, 11 מִתְכַּשֵּׁר במלאכתווכ׳ more skilled and zealous in his work than (cmp. זָרִיז). Gen. R. s. 9; a. e.
См. также в других словарях:
slaughtering — index killing, lethal Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Slaughtering — Slaughter Slaugh ter, v. t. [imp. & p. p. {Slaughtered}; p. pr. & vb. n. {Slaughtering}.] 1. To visit with great destruction of life; to kill; to slay in battle. [1913 Webster] Your castle is surprised; your wife and babes Savagely slaughtered.… … The Collaborative International Dictionary of English
slaughtering — noun ( s) Etymology: from gerund of slaughter (II) : the butchering of animals for food custom slaughtering usually includes the weighing of dressed carcasses L.E.Zraick … Useful english dictionary
slaughtering — slaugh·ter || slÉ”tÉ™(r) / slÉ”Ë n. killing of an animal; brutal killing of a person; mass killing of animals or humans, carnage, massacre; overwhelming defeat (Informal) v. butcher an animal; murder a person; indiscriminately kill a large… … English contemporary dictionary
slaughtering — The killing of an animal for food. Shain v Armour & Co. (DC Ky) 50 F Supp 977. Killing brutally or in large numbers, whether of people or animals … Ballentine's law dictionary
Music for a Slaughtering Tribe — Studio album by :wumpscut: Released December 20, 1993 Recorded 1993 … Wikipedia
handling, slaughtering or dressing — An expression pertaining to labor relations, meaning work in reference to the processing of meat and poultry concluded when the product is placed in the cooler, thus not including packing, loading, grading, or shipping. Shain v Armour & Co. (DC… … Ballentine's law dictionary
man-slaughtering — … Useful english dictionary
meat processing — Slaughtering and butchering livestock in the preparing of the various parts of the carcass for distribution and sale, the process ending when the meat is placed in the cooler. Shain v Armour & Co. (DC Ky) 50 F Supp 907 … Ballentine's law dictionary
SHEḤITAH — (Heb. שְׁחִיטָה), the Jewish method of slaughtering permitted animals or birds for food. The underlying principle of the procedure is to kill the animal in the swiftest and most painless way possible by cutting horizontally across the throat,… … Encyclopedia of Judaism
Dhabihah — Part of a series on Islamic jurisprudence (Fiqh) … Wikipedia