-
81 resignation
[reziɡ'neiʃən]1) (the act of resigning.) atkāpšanās no amata2) (a letter etc stating that one is resigning: You will receive my resignation tomorrow.) atlūgums3) ((the state of having or showing) patient, calm acceptance (of a situation, fact etc): He accepted his fate with resignation.) rezignācija; samierināšanās* * *atkāpšanās; atlūgums; rezignācija -
82 resigned
adjective ((often with to) having or showing patient, calm acceptance (of a fact, situation etc): He is resigned to his fate.) samierinājies* * *rezignēts; atkāpies -
83 review
[rə'vju:] 1. noun1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) recenzija; apskats2) (an inspection of troops etc.) (karaspēka) parāde3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) pārskats; atkārtošana2. verb1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) recenzēt; pārbaudīt; pieņemt parādi2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) novērtēt; apskatīt; analizēt3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) pārskatīt; atkārtot•- reviewer* * *apskats; recenzija; periodisks žurnāls; pārbaude; parāde; mācību vielas atkārtošana; otrreizēja izskatīšana; izskatīt; recenzēt; pārbaudīt; atkārtot mācību vielu; noturēt parādi; izskatīt no jauna -
84 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) nobrāzt; noskrāpēt2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) notīrīt; noberzt; nokasīt3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) švīkāt4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nobrāzties5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) izrakt; izkašņāt2. noun1) (an act or sound of scraping.) nokasīšana; švīkāšana; beršana2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) nobrāzums3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) ķeza; ķibele; liksta•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *kasīšana, skrāpēšana; nokasīšana, noskrāpēšana; skramba; čirkstoņa, švīkoņa; liksta, ķeza; skūšanās; kasīt, skrāpēt; nokasīt, noskrāpēt; nobrāzt; pievilkt kāju; čīgāt; skopoties; tikt cauri, izspraukties; izkasīt, izrakt; notēst, nodrāzt -
85 serious
['siəriəs]1) (grave or solemn: a quiet, serious boy; You're looking very serious.) nopietns2) ((often with about) in earnest; sincere: Is he serious about wanting to be a doctor?) nopietns; visā nopietnībā3) (intended to make people think: He reads very serious books.) nopietns; gudrs; dziļš4) (causing worry; dangerous: a serious head injury; The situation is becoming serious.) nopietns; smags•- seriously
- take someone or something seriously
- take seriously* * *nopietns -
86 sleepless
adjective (without sleep: He spent a sleepless night worrying about the situation.) bezmiega-* * *bezmiega -
87 sneer
[sniə] 1. verb1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) vīpsnāt2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) vīpsnāt; apnicināt; nonicināt3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) teikt ar nicinājumu2. noun(a scornful expression, words etc that express contempt.) vīpsna; nicinājums* * *vīpsnāšana; ņirgāšanās; vīpsnāt; ņirgāties -
88 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt -
89 sticky
1) (able, or likely, to stick or adhere to other surfaces: He mended the torn book with sticky tape; sticky sweets.) lipīgs; līpošs2) ((of a situation or person) difficult; awkward.) nepatīkams; grūts* * *lipīgs; nepatīkams; smacīgs; negribīgs; grūts, smags -
90 tense
[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) (gramatikā) laiksII 1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) saspīlēts; sasprindzināts; nervozs2) (tight; tightly stretched.) savilkts; nospriegots2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) sasprindzināt; sasprindzināties- tensely- tenseness
- tension* * *laiks; savilkt; savilkties; uztraukt; nostiepts, savilkts; saspīlēts, saspriegts -
91 test
[test] 1. noun1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) eksāmens; tests; kontroldarbs2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) analīze; pārbaude3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) pārbaude4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) analīze5) (a test match.) (starptautisks) kriketa vai regbija mačs2. verb(to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) eksaminēt; pārbaudīt- test pilot
- test-tube* * *izmēģinājumi, pārbaude; mēraukla, kritērijs; kontroldarbs; tests; izmeklēšana; analīze; reaģents, reaktīvs; oficiāli apstiprināt; pārbaudīt; izdarīt analīzi -
92 the last straw
(a fact, happening etc which, when added to all other facts or happenings, makes a situation finally impossible to bear.) pēdējais salmiņš* * *pēdējais piliens, kas piepilda kausu -
93 ticklish
1) (easily made to laugh when tickled: Are you ticklish?) kutelīgs, jutīgs uz kutināšanu2) (not easy to manage; difficult: a ticklish problem/situation.) delikāts; sarežģīts* * *kutelīgs; viegli aizvainojams; kutelīgs, delikāts -
94 traffic jam
(a situation in which large numbers of road vehicles are prevented from proceeding freely.) satiksmes sastrēgums* * *satiksmes sastrēgums; satiksmes sastrēgums -
95 unbalanced
1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.)2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) nelīdzsvarots; nenosvērts; ar labilu psihi* * *nelīdzsvarots; nenosvērts, impulsīvs; nesabalansēts -
96 uneasy
((of a person or a situation etc) troubled, anxious or unsettled: When her son did not return, she grew uneasy.) nemierīgs; satraukts- unease- uneasily
- uneasiness* * *neomulīgs, neērts, neveikls; nemierīgs, satraukts -
97 unhealthy
1) (not healthy: He is fat and unhealthy - he doesn't take enough exercise.) nevesels; slimīgs2) (dangerous: The situation was getting unhealthy.) bīstams; kaitīgs•- unhealthiness* * *nevesels, slimīgs; neveselīgs, kaitīgs; bīstams -
98 worsen
verb (to (cause to) grow worse: The situation has worsened.) pasliktināt; pasliktināties* * *pasliktināt; pasliktināties -
99 wriggle
-
100 a tight corner/spot
(a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) grūta situācija; spīlēs
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation awareness — Situation awareness, or SA, is the perception of environmental elements within a volume of time and space, the comprehension of their meaning, and the projection of their status in the near future. It is also a field of study concerned with… … Wikipedia
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
Situation linguistique de la Belgique — La Belgique compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l allemand. Les conflits entre les locuteurs de ces langues sont la source des problèmes communautaires de la Belgique. Sommaire 1 Évolution historique 1.1 La… … Wikipédia en Français
Situation linguistique de la belgique — La Belgique compte trois langues officielles : le néerlandais, le français et l allemand. Les conflits entre les locuteurs de ces langues sont la source des problèmes communautaires de la Belgique. Sommaire 1 Évolution historique 1.1 La… … Wikipédia en Français
Situation politique en Afrique liberee (1942-1943) — Situation politique en Afrique libérée (1942 1943) Franklin Delano Roosevelt et Henri Giraud à Casablanca, le 19 janvier 1943. La situation politique en Afrique du nord, en 1942 et 1943, est complexe et instable. Après l Opération Torch … Wikipédia en Français
Situation politique en afrique libérée (1942-1943) — Franklin Delano Roosevelt et Henri Giraud à Casablanca, le 19 janvier 1943. La situation politique en Afrique du nord, en 1942 et 1943, est complexe et instable. Après l Opération Torch et le débarquement allié en novembre 1942, la… … Wikipédia en Français
Situation des noirs dans le mormonisme — La situation des Noirs dans le mormonisme fait l’objet de controverses, principalement en raison du refus, jusqu’en 1978, d’ordonner des personnes noires à la prêtrise au sein de l’Église de Jésus Christ des saints des derniers jours. Cette… … Wikipédia en Français
SITUATION (MORALE DE) — SITUATION MORALE DE L’expression «morale de situation» a été lancée, en 1928, par un moraliste protestant, Eberhard Grisebach (1880 1945), dans son livre: Temps présent: une éthique critique (Gegenwart: eine kritische Ethik ). G. A. Rauche a… … Encyclopédie Universelle