Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

a+short+one

  • 1 ONE

    minë, min (obsoleting "Qenya" mir in LT1:260; a short variant min however appears in VT45:34, VT48:6), er (only, one, alone, but, still). A longer form of er, namely erëa, was possibly abandoned by Tolkien (VT44:17). Min, minë is "one" as the first of a series, whereas er is "one" in the context of something that is alone (Parma Eldalamberon \#14, p. 82). When used in connection with a noun, er precedes it (VT49:45; according to this souce, er is indeclinable). ONE (= a person, someone) quén, quen- as in pl. queni (unstressed quen, "as a pronoun or final element in a compound"), also mo as an indefinite personal pronoun “one” or “somebody”, used in a sentence like “if one speaks evil…” (VT49:19, 20). THE ONE Eru (see GOD). For fractions ONE THIRD, ONE FOURTH etc., see entries for THIRD, FOURTH etc. –MINI, ERE/VT44:17, VT48:6, WJ:361 cf. 360, Silm:15, 431

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ONE

  • 2 BE

    Quenya uses forms of ná as the copula used to join adjectives, nouns or pronouns “in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another” (VT49:28). It may also denote a position, as in tanomë nauvan “I will be there” (VT49:19). PE17:68 mentions návë “being” as a “general infinitive” form; the gloss would suggest that návë may also be regarded as a gerund. Present tense ná “is” (Nam), pl. nar or nár ”are" (PE15:36, VT49:27, 30), dual nát (VT49:30). Also attested with various pronominal endings: nányë/nanyë “I am”, nalyë or natyë “you (sg.) are” (polite and familiar, respectively), nás “it is”, násë “(s)he is”, nalmë “we are” (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps intended as aorist forms (nain “I am”, naityë/nailyë “you are”); VT49:30 however lists aorist forms with no intruding i (nanyë *“I am”, nalyë *”thou art”, ná “is”, nassë *”(s)he is”, nalmë *“we are”, nar “are”). Pa.t. nánë or né “was”, pl. náner/nér and dual nét “were” (VT49:6, 10, 27, 30). According to VT49:31, né “was” cannot receive pronominal endings (though nésë “he was” is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen “I was”, anel “you were”, anes “(s)he/it was” (VT49:28). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19; alternative form uva only in VT49:30) Perfect anaië “has been” (VT49:27, first written as anáyë). The form na may be used as imperative (na airë "be holy", VT43:14, alcar...na Erun "glory...be to God", VT44:34); this imperative na is apparently incorporated in the word nai "be it that" (misleading translation "maybe" in LotR). This nai can be combined with a verb to express a hope that something will happen (Nam: nai hiruvalyë Valimar, “may you find Valimar”) or if the verb is in the present rather than the future tense, that it is already happening (VT49:39: nai Eru lye mánata “God bless you” or *”may God be blessing you”). According to PE17:58, imperative na is short for á na with the imperative particle included. – Ná "is" appears with a short vowel (na) in some sources, but writers should probably maintain the long vowel to avoid confusion with the imperative na (and with the wholly distinct preposition na "to"). The short form na- may however be usual before pronominal suffixes. By one interpretation, na with a short vowel represents the aorist (VT49:27). – The word ëa is variously translated "is", "exists", "it is", "let it be". It has a more absolute meaning than ná, with reference to existence rather than being a mere copula. It may also be used (with prepositional phrases) to denote a position: i ëa han ëa “[our Father] who is beyond [the universe of] Eä” (VT43:12-14), i Eru i or ilyë mahalmar ëa “the One who is above all thrones” (UT:305). The pa.t. of this verb is engë, VT43:38, perfect engië or rarely éyë, future euva, VT49:29. – Fíriel's Song contains a word ye "is" (compare VT46:22), but its status in LotR-style Quenya is uncertain. – NOT BE, NOT DO: Also attested is the negative copula uin and umin "I do not, am not" (1st pers. aorist), pa.t. úmë. According to VT49:29, forms like ui “it is not”, uin(yë) “I am not”, uil(yë) *“you are not”, *uis *”(s)he is not” and uilmë *”we are not” are cited in a document dating from about 1968, though some of this was struck out. The monosyllable ú is used for “was not” in one text. The negation lá can be inflected for time “when verb is not expressed”. Tense-forms given: (aorist) lanyë “I do not, am not”; the other forms are cited without pronominal suffixes: present laia, past lánë, perfect alaië, future lauva, imperative ala, alá. MAY IT BE SO, see AMEN. –VT49:27-34, Nam/RGEO:67, VT43:34/An Introduction to Elvish:5, VT42:34,Silm:21/391, FS, UGU/UMU, VT49:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BE

  • 3 THOU

    (singular 2nd person pronoun, distinct from plural “you” – the Quenya forms here discussed are not archaic like English “thou”, but simply express singular “you”). Quenya makes a distinction between a formal or polite “thou” and an intimate or familiar “thou”, the latter being reserved for use between close friends, family members, and lovers (VT49:51, 52). The formal pronoun normally appears as the ending -lyë or (if shortened) -l that is added to verbs, e.g. hiruvalyë “thou shalt find ” (Nam), caril or carilyë *“thou dost” or *“you (sg.) do” (VT49:16). The short form in -l may be the more usual, though the long form -lye- must be used if a second pronominal ending denoting the object of the verb is to be added (e.g. *cenuvalyes “thou shalt see it”, with the ending -s “it” appended). The ending -lyë may also be added to prepositions (aselyë “with thee”, VT43:29). The independent pronoun is lye, with a long vowel (lyé, VT49:51) when stressed. This pronoun can also appear in object position (English “thee”), e.g. nai Eru lye mánata, by Tolkien translated “God bless you” (VT49:39). Case endings may be added, e.g. allative lyenna *“upon thee” (VT49:40, 41). There is also elyë “thou, even thou” (Nam, RGEO:67) as an emphatic pronoun (Nam); apparently this can also receive case endings. Such independent pronouns may also be used in copula-less constructions, e.g. aistana elyë "blessed [art] thou" (VT43:30). – The intimate or familiar pronoun is similar in form, only with t instead of l. The pronominal ending is thus -tyë, as in carityë “thou dost, you (sg.) do” (VT49:16). It is uncertain whether -tyë has a short form -t (the existence of a short form is explicitly denied in VT49:51, but -t is listed in VT49:48). At one conceptual stage Tolkien mentioned such an ending that could be added to imperatives (hecat “get thee gone”, WJ:364), but he may have dropped it because it clashed with -t as a dual ending on verbs. The independent pronoun is tye, with a long vowel when stressed (tyé, VT49:51); presumably there also exists an emphatic pronoun *etyë (still unattested). Like lye, the pronoun tye may also appear in object position (ar inyë, yonya, tye-méla “and I too, my son, love thee”, LR:61); we must also assume that tye (and emphatic *etyë) can receive case endings. – Genitive forms, see THY.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THOU

  • 4 BUT

    A sting of different words for the conjunction "but" are attested. In the Etymologies, the word for "but" is ná or nán. In Fíriel's Song, the short variant nan appears. One text (VT49:15) uses apa for “but”, but elsewhere, this is a preposition “after”. In Tolkien's drafts for a Quenya version of the Lord's Prayer, he was experimenting with many words for "but": anat, onë, ono (VT43:23; ono occurs also in another text in VT44:5/9, and shorter nó is attested in VT41:13), but in the final version of the Lord's Prayer, he used mal. We cannot know how many of these alternatives Tolkien would have considered conceptually valid and which were just experimental. For the purpose of writing in Quenya, the variant ná is probably best avoided since it can be confused with the copula "is"; likewise, nán (and nan?) may also mean *"I am" (ná, na- + the pronominal ending -n "I"). The Lord's Prayer variants are less ambiguous, and mal (the word used in the final version) is perhaps the best alternative so far published. BUT meaning "only" (as in "I am but a boy") may be rendered by er (only, one, alone, still). BUT YET a-nanta, ananta (and yet) –NDAN, LT1:269, FS, VT41:13, VT43:23

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BUT

  • 5 CHILD

    hína, also vocative hina with a short vowel, used when addressing a (young) child. Pl. híni rather than ?hínar; see CHILDREN OF ILÚVATAR below. CHILD NOT YET FULLY GROWN, see BABY. "Child" as the last element in compounds: -hin (-hín-, pl. -híni), e.g. CHILDREN OF ERU Eruhíni from sg. \#Eruhin; CHILDREN OF ILÚVATAR Híni Ilúvataro; MY CHILD hinya (short for hinanya, used as a vocative only). (For "child", Etym also has seldë; Tolkien changed the meaning from "daughter". Possibly, seldë is meant to have the meaning "female child", hence "girl". Selda was apparently introduced as a gender-neutral word for "child".) The word onna, elsewhere defined as “creature” and etymologically meaning *”something” begotten, is used for “child” in one late text (onnalya/onnalda “your [sg. and pl.] child”, VT49:41). –WJ:403, Silm:387/432, VT44:35, SEL-D-/VT46:13, VT49:41

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CHILD

  • 6 HOME

    már (also used of the "home" or native land of peoples). The stem mar- occurs in the phrase hon-maren, q.v. in the Quenya-English wordlist. VT45:33 and VT46:13 give mar "home, dwelling" with stem mard-, but in Fíriel's Song, this is used = "earth" instead (i-mar "the earth", ablative mardello). Short form mar as the final element of compounds: Eldamar "Elvenhome"; the vowel is also short in Mar-nu-falmar, "the Land [lit. Home] under the Waves". – The word ambar, usually translated "world", is also associated with "home, dwelling" in one source. –Silm:408, 428, VT46:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HOME

  • 7 AMRAS

    Telufinwë (meaning "Last Finwë", not the equivalent in sense to his Sindarin name. The short form of his name was Telvo *"Last One". His mother-name [q.v.] was Ambarussa, but this name was not used in narrative.) –PM:353

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AMRAS

  • 8 AMROD

    Pityafinwë (meaning "Little Finwë", not the equivalent in sense to his Sindarin name. The short form of his name was Pityo *"Little One". His mother-name [q.v.] was Ambarto, or Umbarto, but these names were not used in narrative.) –PM:353

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AMROD

  • 9 MAEDHROS

    Nelyafinwë (meaning "Finwë third", not equivalent in sense to Sindarin Maedhros. The short form of the name was Nelyo. His mother-name [q.v.], "recorded....though never used in narrative", was Maitimo "well-shaped one". He also had a nickname Russandol "copper-top") –PM:352, 353

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MAEDHROS

  • 10 US

    The exclusive pronoun (us = “I and some others, not you”) is me (suffixed to ála “do not” in álamë tulya, "do not lead us”, VT43:12, 22). This pronoun evidently connects with the ending -lmë, see WE. Inclusive "us" (i.e. "you and me") should apparently be *ve (for older we), connecting with the subject ending -lvë (older -lwë). If the pronouns me, *ve are stressed, the vowel may be lengthened (mé, vé, VT49:51). In another conceptual phase, Tolkien’s word for inclusive "we, us" may have been *ngwë (Third Age Quenya *nwë), VT48:11. The dual forms receive the ending -t, hence met, wet > *vet as the words for “us” referring to only two persons (exclusive met = “me and one other [not you]”; inclusive wet/*vet = “thee and me”). – Evidently me, *ve would be the same as subject and object, so that these forms could also be translated "we" as a short independent pronoun, and they can also receive case endings, e.g. attested forms like locative messë "on us", allative mello "from us", dative men "for us", allative véna “to us”. The forms atarmë, metermë "for us" also seem to include me, but these forms were evidently ephemeral ("for us", exclusive, is better rendered as men, itself an attested form). –Nam/RGEO:67, VT43:15, 19, VT44:18, VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > US

См. также в других словарях:

  • short one — n. a small or quickly drunk drink of liquor, including beer. (Compare this with tall one.) □ How about a short one, innkeeper? □ Give my friend here a short one …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • short one — See a short one …   English idioms

  • a short one — a small drink, a small amount of liquor    Can I pour you a drink? Yes. A short one, please …   English idioms

  • short — short1 [ ʃɔrt ] adjective *** ▸ 1 small in height/distance ▸ 2 time: not long ▸ 3 expressed in few words ▸ 4 with fewer words/letters ▸ 5 not having enough ▸ 6 about memory ▸ 7 rude and unfriendly ▸ 8 about vowel/syllable ▸ 9 full of butter/fat ▸ …   Usage of the words and phrases in modern English

  • short — 1. n. a small drink of hard liquor or of beer. □ One short, bartender. □ I’ll have a short and a pack of cigarettes. 2. mod. having to do with a single drink of undiluted liquor. □ I’ll take mine short, innkeeper …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • short seller — noun Etymology: short (I) + seller (after sell short) : one who makes a short sale * * * short selling. Finance. a person, as a speculator, who sells short. * * * short seller, a person who sells stocks or commodities …   Useful english dictionary

  • one-liner —   a term for a short, one line joke (that contains its own punchline); also the term may refer to the high concept description of a film a few words used to describe a script, storyline or a film s premise that a person can easily understand with …   Glossary of cinematic terms

  • short story — short story, adj. a piece of prose fiction, usually under 10,000 words. [1885 90] * * * Brief fictional prose narrative. It usually presents a single significant episode or scene involving a limited number of characters. The form encourages… …   Universalium

  • One Man Band (film) — One Man Band Original Poster Directed by Andrew Jimenez Mark Andrews Produced by …   Wikipedia

  • Short form cricket — is a collective term for several modified forms of the sport of cricket, with playing times significantly shorter than more traditional forms of the game. A typical short form cricket match can be completed within two to three hours, compared to… …   Wikipedia

  • Short-tail stingray — Conservation status …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»