Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

a+shared+bathroom

  • 41 common

    com·mon [ʼkɒmən, Am ʼkɑ:-] adj <-er, -est or more \common, most \common>
    1)
    ( often encountered) üblich, gewöhnlich;
    a \common name ein gängiger [o weit verbreiteter] Name;
    a \common saying ein verbreiteter Spruch
    2) ( normal) normal;
    it is \common practice... es ist allgemein üblich...;
    \common courtesy/ decency ein Gebot nt der Höflichkeit/des Anstands;
    it's \common courtesy... es gehört sich einfach...;
    \common salt Kochsalz nt
    3) ( widespread) weit verbreitet;
    it is \common knowledge that... es ist allgemein bekannt, dass...;
    a \common ailment ein weit verbreitetes Übel;
    a \common disease eine weit verbreitete Krankheit
    4) inv ( shared) gemeinsam;
    \common area allgemeiner Bereich;
    by \common assent/ consent mit allgemeiner Zustimmung/Einwilligung;
    \common bathroom Gemeinschaftsbad nt;
    to make \common cause with sb mit jdm gemeinsame Sache machen;
    for the \common good für das Gemeinwohl;
    to be on \common ground with sb jds Ansichten teilen;
    \common interests gemeinsame Interessen;
    \common property ( held jointly) Gemeinschaftseigentum nt; ( known by most people) Allgemeingut nt;
    in \common gemeinsam;
    to have sth in \common [with sb] etw [mit jdm] gemein haben;
    we've got a lot of interests in \common wir haben viele gemeinsame Interessen
    5) zool, bot sparrow, primrose gemein
    6) <-er, -est> (pej: vulgar) vulgär;
    a \common slut eine ordinäre Schlampe ( pej) ( fam)
    7) ( ordinary) einfach;
    a \common criminal ein gewöhnlicher Verbrecher/eine gewöhnliche Verbrecherin ( pej)
    a \common thief ein gemeiner Dieb/eine gemeine Diebin
    8) ( low-ranking) einfach, gemein veraltend;
    a \common labourer ein einfacher Arbeiter/eine einfache Arbeiterin;
    the \common man der Normalbürger [o Durchschnittsbürger];
    \common people einfache Leute;
    a \common soldier ein einfacher Soldat n Gemeindeland nt; ( park) öffentliche Grünfläche, Anger m ( DIAL); ( fields and woods) Allmende f

    English-German students dictionary > common

  • 42 communal

    com·mu·nal [ʼkɒmjʊnəl, kəʼmju:-, Am kəʼmju:-, ʼkɑ:mjə-] adj
    1) ( shared) gemeinsam;
    \communal bathroom/ kitchen Gemeinschaftsbad nt /-küche f;
    \communal facilities Gemeinschaftseinrichtungen fpl;
    \communal ownership Gemein[schafts]eigentum nt;
    \communal property Allgemeinbesitz m
    2) ( of racial communities) Rassen-;
    \communal riots have once again broken out between the two ethnic groups zwischen den beiden ethnischen Gruppen kam es erneut zu Ausschreitungen;
    \communal violence Gewalt f zwischen ethnischen Gruppen
    3) ( of religious communities) Gemeinde-;
    \communal prayer Gemeinschaftsgebet nt
    4) ( of a commune) Kommunen-;
    \communal living Leben nt in einer Kommune

    English-German students dictionary > communal

  • 43 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točit (se)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátit se
    3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčet
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) obrátit, zaměřit
    5) (to go round: They turned the corner.) obejít
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) přeměnit (se)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stát se, učinit
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočení
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) zatáčka, odbočka
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) řada
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    • točit
    • točit se
    • zahnout
    • zahýbat
    • zakroutit se
    • pootočit
    • přelom
    • obrat
    • obrátit se
    • obrátit
    • otáčet
    • obracet se
    • otočit se
    • otáčka
    • obracet
    • kroutit se
    • natočit

    English-Czech dictionary > turn

  • 44 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točiť sa
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátiť sa
    3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčať sa, odchýliť sa, zabočiť
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zamerať
    5) (to go round: They turned the corner.) zahnúť
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) premeniť (sa)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stať sa, zostať
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočenie
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) odbočka
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rad, poradie
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo, výstup
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    • vybrúsit
    • vykôstkovat
    • vzopriet sa
    • vyklbit
    • vyrobit na sústruhu
    • vytocit na sústruhu
    • zamierit
    • zbláznit sa
    • zahnút
    • zastavit
    • zatocit
    • zakrivit
    • zafarbit
    • zarazit
    • zákruta
    • zorat
    • zmenit farbu
    • služba (komu)
    • schopnost
    • sklon
    • skvasit
    • šok
    • špirálovito okrájat
    • spracovat
    • spôsobit kysnutie
    • stat sa
    • sústružit
    • úder
    • tocit sa
    • tocit
    • urobit obrat
    • úsek práce
    • prehnút
    • premýšlat
    • prispôsobit
    • prevrátit
    • prevracat
    • premienat
    • predat a kúpit nové
    • prekrocit
    • dosiahnut
    • blokovat
    • dobre formulovat
    • dat stranou
    • dat
    • docielit obratu
    • císlo
    • cítit závrat
    • chodit
    • pustit
    • rad
    • otupit sa
    • otocenie
    • otocit
    • otácat sa
    • otocit sa
    • otupit
    • otácka
    • otácat
    • otácanie
    • opracovat
    • otras
    • poradie
    • postavit sa na odpor
    • použit
    • pozriet sa
    • poslat
    • potreba
    • konvertovat
    • krátky výstup
    • krátka prechádzka
    • nahodit motor
    • menit
    • mat závrat
    • náklonnost
    • nasadit
    • nepustit dalej
    • naštartovat
    • namierit
    • nastavit
    • oboplávat
    • obchádzat
    • obracat
    • obracat sa
    • odpadnút
    • obíst
    • obrábat
    • odvracat
    • odvrátit
    • olúpat
    • obalit
    • odbocit
    • obrátit do protismeru
    • obrátit na svoju vieru
    • obrátit
    • ohnút

    English-Slovak dictionary > turn

  • 45 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.)
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) a se întorce
    3) (to change direction: The road turned to the left.) a o lua (la)
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) a-şi îndrepta
    5) (to go round: They turned the corner.) a se întoarce
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) a (se) transfor­ma (în)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) a (se) face
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) învârtire
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) spiră
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) coti­tură; intersecţie
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rând
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) număr
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Romanian dictionary > turn

  • 46 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) γυρίζω / περιστρέφω/-ομαι
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) κάνω μεταβολή, στρίβω, στρέφομαι
    3) (to change direction: The road turned to the left.) στρίβω
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) στρέφω
    5) (to go round: They turned the corner.) στρίβω
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) γίνομαι, μεταβάλλω/-ομαι, μετατρέπω/-ομαι
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) αλλάζω χρώμα
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) στροφή, στρίψιμο, περιστροφή
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) γύρα, βόλτα
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) στροφή
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) σειρά
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) νούμερο σε παράσταση
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Greek dictionary > turn

  • 47 turn

    [təːn]
    1. verb
    1) to (make something) move or go round; to revolve:

    He turned the handle.

    يَدور، يُدير
    2) to face or go in another direction:

    She turned towards him.

    يَدور، يَسْتَدير
    3) to change direction:

    The road turned to the left.

    يَنْعَطِف إلى جِهَةْ أخْرى
    4) to direct; to aim or point:

    He turned his attention to his work.

    يُوَجِّه، يُغَيِّر، يُحَوِّل
    5) to go round:

    They turned the corner.

    يَلْتَفُّ حَوْل
    6) to (cause something to) become or change to:

    At what temperature does water turn into ice?

    يُحَوِّل
    7) to (cause to) change colour to:

    The shock turned his hair white.

    يَتَغَيَّر لَوْنُه
    2. noun
    1) an act of turning:

    He gave the handle a turn.

    دَوْرَه
    2) a winding or coil:

    There are eighty turns of wire on this aerial.

    لَفَّه
    3) ( also ˈturning) a point where one can change direction, eg where one road joins another:

    Take the third turn(ing) on/to the left.

    مُنْعَطَف، إنْعِطاف
    4) one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people):

    You'll have to wait your turn in the bathroom.

    دَوْر
    5) one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it:

    The show opened with a comedy turn.

    مَشْهَد ، نَوْبَة عَمَل

    Arabic-English dictionary > turn

  • 48 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) tourner
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) (se) tourner
    3) (to change direction: The road turned to the left.) tourner
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) tourner (vers)
    5) (to go round: They turned the corner.) tourner
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) (se) changer (en)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) (faire) devenir
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) tour
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) spire
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) tournant
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tour
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numéro
    - turnover - turnstile - turntable - turn-up - by turns - do someone a good turn - do a good turn - in turn - by turns - out of turn - speak out of turn - take a turn for the better - worse - take turns - turn a blind eye - turn against - turn away - turn back - turn down - turn in - turn loose - turn off - turn on - turn out - turn over - turn up

    English-French dictionary > turn

  • 49 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) girar
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) virar(-se)
    3) (to change direction: The road turned to the left.) virar
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) voltar
    5) (to go round: They turned the corner.) virar
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) transformar
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) tornar(-se)
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) giro
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) volta
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) esquina
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) vez
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) número
    - turnover - turnstile - turntable - turn-up - by turns - do someone a good turn - do a good turn - in turn - by turns - out of turn - speak out of turn - take a turn for the better - worse - take turns - turn a blind eye - turn against - turn away - turn back - turn down - turn in - turn loose - turn off - turn on - turn out - turn over - turn up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > turn

  • 50 bir

    "1. one (as a number): Bir beyaz manolya yedi pembe manolyaya bedeldir. One white magnolia is worth seven pink magnolias. 2. a, an; a certain, a particular: Bursa´da güzel bir evi var. She has a lovely house in Bursa. Dünkü partide bir kadını gördüm; kim olduğunu sen anlarsın. At yesterday´s party I saw a certain woman; you know who I mean. 3. the same: Emellerimiz bir. Our goals are the same. 4. united; of one mind, of the same opinion: Bu konuda biriz. We´re of one mind on this subject. 5. shared, used in common: Yatak odalarımız ayrı, banyomuz bir. We have separate bedrooms but share a bathroom. 6. only: Bir o bunu yapabilir. Only she can do this. Bunu bir sen bir de ben biliyoruz. You and I are the only ones who know this. 7. used as an emphatic: O hayata bir alıştı ki sorma gitsin! He has really gotten accustomed to that way of life! Bir dene! Just try it! Birdenbire bir feryat! And suddenly there was such a yell! Ah, bir oraya gidebilsem! Ah, if I can just go there! 8. used to add a note of vagueness: Bir zamanlar Arnavutköy´de çilek yetiştirilirdi. There was a time when strawberries were grown in Arnavutköy. Sen bugün bir tuhafsın. You don´t seem quite yourself today. - ağızdan in unison, with one voice. - alan pişman, bir almayan. colloq. It´s the sort of thing that looks good and attracts a lot of interest but is actually of very little use. - alay a great quantity, a large number. - âlem something else, really something, a wonder, amazing: Orası bir âlem! That´s one amazing place! Cüneyt başlı başına bir âlem! Cüneyt is a wonder in his own right! - an at one point: Bir an bir şey söyleyecek gibi oldu. At one point she looked like she was going to say something. - an evvel/önce as soon as possible. - ara/aralık 1. at one point, for a while, for a short period. 2. when one has a free moment, when one has a chance: Bir ara bana uğrayıver. Drop by when you have a free moment. - araba 1. a wagonload of; a truckload of. 2. colloq. a lot of, a slew of. - arada together. - araya gelmek 1. (for people) to come together (in the same place and at the same time). 2. (for events) to happen at the same time, coincide. - araya getirmek /ı/ to bring (people, things) together (in the same place and at the same time). - aşağı bir yukarı (to come and go) aimlessly. - atımlık barutu kalmak/olmak to be almost at the end of one´s resources, be almost at the end of one´s rope; to have played almost all of one´s cards; to have very little energy left. - avuç 1. a handful (of). 2. a handful (of), a very small number or amount (of). - ayağı çukurda olmak to have one foot in the grave. - ayak evvel/önce immediately, at once. - ayak üstünde bin yalan söylemek 1. to tell a whole pack of lies at one go. 2. to be a big liar. - bakıma in one way, in one respect. - baltaya sap olmak to have a job, be employed. - bardak suda fırtına koparmak to raise a tempest in a teapot. - başına all alone, all by oneself. - baştan/uçtan bir başa/uca (traversing, looking at, surveying, filling a place) from one end to the other, from end to end. - ben, bir de Allah bilir. colloq. Only God knows what I´ve gone through. -e beş vermek to yield five times the seed, yield fivefold. -e bin katmak to exaggerate, make much of a trifle. - bir one by one. - boy 1. once. 2. used as an emphatic: Bir boy gidelim, görelim. Let´s just go and see! - boyda of the same height. - bu eksikti. colloq. Nothing but this was lacking!/This was all that was needed! (said sarcastically). - cihetten in one way, in a way. - çatı altında under the same roof, in the same building. - çırpıda at one stretch, without interruption, at once. - çift söz 1. a little advice, a piece of advice: Sana bir çift sözüm var. I have a piece of advice for you. 2. a brief exchange of conversation: Öyle meşguldüm ki kendisiyle bir çift söz bile edemedim. I was so busy that I couldn´t have even a brief conversation with her. - çuval inciri berbat etmek to foul things up but

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > bir

  • 51 мобильные/временные объекты размещения

    1. mobile/temporary accommodation

     

    мобильные/временные объекты размещения
    Альтернативный объект для размещения. Некоторым городам-организаторам или другим городам, в которых проводятся Олимпийские мероприятия, может потребоваться дополнить свои существующие объекты для размещения мобильными/временными/модульными объектами для размещения для удовлетворения потребностей участников и/или клиентов Игр. Можно предоставить подрядчикам возможность построить такие объекты для размещения для Игр, управлять ими во время проведения Игр и демонтировать их после завершения Игр. Такие объекты часто включают совместно используемые спальные и ванные комнаты.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    mobile/temporary accommodation
    Type of alternative accommodation. Some host cities or other cities hosting Olympic events may have a need to supplement their existing accommodation with mobile/temporary/modular accommodation to meet the unique demands of the Games. Contractors are available to construct such accommodation for the Games, operate it during the Games and remove it after the Games. Such facilities usually include shared sleeping accommodation and bathroom facilities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    • mobile/temporary accommodation

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мобильные/временные объекты размещения

  • 52 молодежные, религиозные и военные лагеря

    1. youth, church and military camps

     

    молодежные, религиозные и военные лагеря
    Альтернативный объект размещения. Молодежные, религиозные и военные лагеря могут предоставить помещения лагерей для Игр. Обычно на таких объекты имеются спальни и ванные, предназначенные для совместно пользования.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    youth, church and military camps
    Type of alternative accommodation. Youth, church and military camps may make their camp accommodations available for the Games. Such facilities usually include shared sleeping accommodation and bathroom facilities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    • youth, church and military camps

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > молодежные, религиозные и военные лагеря

  • 53 школьные и университетские общежития

    1. school and university dormitories

     

    школьные и университетские общежития
    Альтернативный объект для размещения. Школы-интернаты и университеты, предлагающие жилые общежития, могут предоставить свои студенческие помещения для Игр. Такие сооружения часто включают совместно используемые спальные и ванные комнаты.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    school and university dormitories
    Type of alternative accommodation. Boarding schools and universities offering dormitory housing may make their student accommodations available for the Games. Such facilities often include shared sleeping accommodation and bathroom facilities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > школьные и университетские общежития

  • 54 mobile/temporary accommodation

    1. мобильные/временные объекты размещения

     

    мобильные/временные объекты размещения
    Альтернативный объект для размещения. Некоторым городам-организаторам или другим городам, в которых проводятся Олимпийские мероприятия, может потребоваться дополнить свои существующие объекты для размещения мобильными/временными/модульными объектами для размещения для удовлетворения потребностей участников и/или клиентов Игр. Можно предоставить подрядчикам возможность построить такие объекты для размещения для Игр, управлять ими во время проведения Игр и демонтировать их после завершения Игр. Такие объекты часто включают совместно используемые спальные и ванные комнаты.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    mobile/temporary accommodation
    Type of alternative accommodation. Some host cities or other cities hosting Olympic events may have a need to supplement their existing accommodation with mobile/temporary/modular accommodation to meet the unique demands of the Games. Contractors are available to construct such accommodation for the Games, operate it during the Games and remove it after the Games. Such facilities usually include shared sleeping accommodation and bathroom facilities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    • mobile/temporary accommodation

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mobile/temporary accommodation

  • 55 youth, church and military camps

    1. молодежные, религиозные и военные лагеря

     

    молодежные, религиозные и военные лагеря
    Альтернативный объект размещения. Молодежные, религиозные и военные лагеря могут предоставить помещения лагерей для Игр. Обычно на таких объекты имеются спальни и ванные, предназначенные для совместно пользования.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    youth, church and military camps
    Type of alternative accommodation. Youth, church and military camps may make their camp accommodations available for the Games. Such facilities usually include shared sleeping accommodation and bathroom facilities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    • youth, church and military camps

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > youth, church and military camps

  • 56 school and university dormitories

    1. школьные и университетские общежития

     

    школьные и университетские общежития
    Альтернативный объект для размещения. Школы-интернаты и университеты, предлагающие жилые общежития, могут предоставить свои студенческие помещения для Игр. Такие сооружения часто включают совместно используемые спальные и ванные комнаты.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    school and university dormitories
    Type of alternative accommodation. Boarding schools and universities offering dormitory housing may make their student accommodations available for the Games. Such facilities often include shared sleeping accommodation and bathroom facilities.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > school and university dormitories

См. также в других словарях:

  • Bathroom — This article is about rooms for bathing. For a room containing a toilet and possibly also a sink, see toilet (room). For a public toilet, see public toilet. A smaller U.S. residential bathroom A bathroom is a room for bathing in containing a… …   Wikipedia

  • bathroom — noun ADJECTIVE ▪ steamy ▪ large, spacious ▪ tiny ▪ main, master (esp. AmE) ▪ lux …   Collocations dictionary

  • shared — adj. Shared is used with these nouns: ↑ancestry, ↑assumption, ↑bathroom, ↑belief, ↑characteristic, ↑experience, ↑facility, ↑feature, ↑future, ↑heritage, ↑history, ↑ …   Collocations dictionary

  • St Mary's University College, Twickenham — Infobox University name = St Mary s University College motto = established = 1850 type = University College endowment = staff = 384 principal = Dr Arthur Naylor students = 3,814 (full time 3186) undergrad = 2426 postgrad = 259 doctoral = 15… …   Wikipedia

  • Housing in Japan — A public housing building provided by the government of Tokyo …   Wikipedia

  • Residential colleges of Rice University — The residential colleges of Rice University comprise eleven separate residential colleges which function as the primary housing, dining, and social organization for undergraduate students. The system was established in 1957 and was inspired by… …   Wikipedia

  • List of Harvard dormitories — This is a list of dormitories at Harvard College. Only freshmen live in the dormitories. Sophomores, juniors and seniors live in the House system. Contents 1 Apley Court 2 Canaday Hall 3 Grays Hall 4 …   Wikipedia

  • B&B alla Fonte — (Фонте,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Pagnano 20, 31010 Фонте, Италия …   Каталог отелей

  • List of British words not widely used in the United States — Differences between American and British English American English …   Wikipedia

  • Clark House (Pasadena, CA) — The Clark House by Richard Neutra in Pasadena, California The Clark House is an International Modernist Style residence designed by Austrian American Modernist architect Richard Neutra, and built in 1957 in Pasadena, California, United States …   Wikipedia

  • Big Tree Lodge Methven — (Methven,Новая Зеландия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 25 South …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»