Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

a+second

  • 121 dehinc

    dehinc, adv. [st2]1 [-] à partir d'ici, à partir de là, d'ici. [st2]2 [-] puis, après, ensuite. [st2]3 [-] ainsi donc, par conséquent. [st2]4 [-] désormais, dorénavant, à l'avenir. [st2]5 [-] depuis, à partir de ce moment.
    * * *
    dehinc, adv. [st2]1 [-] à partir d'ici, à partir de là, d'ici. [st2]2 [-] puis, après, ensuite. [st2]3 [-] ainsi donc, par conséquent. [st2]4 [-] désormais, dorénavant, à l'avenir. [st2]5 [-] depuis, à partir de ce moment.
    * * *
        Dehinc, Aduerbium temporis. Terent. D'ici en avant, Ci apres, Desormais.
    \
        Dehinc omnes deleo ex animo mulieres. Terent. Dés à ceste heure. \ Dehinc iam. Plaut. Doresenavant.
    \
        Nunc iam dehinc erit tibi verax. Plaut. Dés ceste heure pour le temps advenir il commencera, etc.
    \
        Dehinc, pro Deinde, Aduerbium ordinis. Sallust. Primum, quod facta dictis exaequanda sint. Dehinc, quia, etc. Secondement, En second lieu.

    Dictionarium latinogallicum > dehinc

  • 122 delego

    delēgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] envoyer, transporter dans. [st2]2 [-] au fig. renvoyer à, déléguer, confier. [st2]3 [-] attacher comme lieutenant. [st2]4 [-] déléguer une dette (à qqn, alicui), charger qqn de payer pour soi. [st2]5 [-] au fig. mettre sur le compte de, imputer à, attribuer à, renvoyer.    - delegare rem ad senatum, Liv.: renvoyer une affaire au sénat, s’en remettre au sénat.    - delegare aliquem in Tullianum, Liv. 29, 22: transférer qqn dans le Tullianum (la prison de Tullius).    - debitores nobis deos delegat, Sen.: il charge les dieux de nous régler sa dette.    - aliquid alicui delegare: attribuer qqch à qqn.    - delegare alicui crimen: rejeter sur qqn une accusation.    - fortunae loci delegare spes suas, Liv.: s'en remettre au hasard du lieu, compter sur le bonheur du lieu.    - delegare ad volumen: renvoyer au texte.
    * * *
    delēgo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] envoyer, transporter dans. [st2]2 [-] au fig. renvoyer à, déléguer, confier. [st2]3 [-] attacher comme lieutenant. [st2]4 [-] déléguer une dette (à qqn, alicui), charger qqn de payer pour soi. [st2]5 [-] au fig. mettre sur le compte de, imputer à, attribuer à, renvoyer.    - delegare rem ad senatum, Liv.: renvoyer une affaire au sénat, s’en remettre au sénat.    - delegare aliquem in Tullianum, Liv. 29, 22: transférer qqn dans le Tullianum (la prison de Tullius).    - debitores nobis deos delegat, Sen.: il charge les dieux de nous régler sa dette.    - aliquid alicui delegare: attribuer qqch à qqn.    - delegare alicui crimen: rejeter sur qqn une accusation.    - fortunae loci delegare spes suas, Liv.: s'en remettre au hasard du lieu, compter sur le bonheur du lieu.    - delegare ad volumen: renvoyer au texte.
    * * *
        Delego, delegas, pen. prod. delegare. Cic. Commettre et envoyer, Deleguer ou bailler quelque charge à aucun de quelque affaire.
    \
        Delegare causam peccati mortuis. Hirtius. Imputer, Mettre à sus. \ Curam alicui. Quintil. Commettre.
    \
        Decus ad aliquam. Liu. Attribuer l'honneur.
    \
        Delegare aliquem alicui negotio. Columel. Le commettre à quelque affaire.
    \
        Delegare prouinciam alicui, vel curam rei alicuius. Cic. Luy en bailler la charge, Le commettre.
    \
        Officium alicui. Plin. iunior. Commettre quelque charge à aucun.
    \
        Spes suas fortunae loci. Liu. Commettre son esperance sur l'heur ou malheur du lieu, et à la fortune.
    \
        Delegare, apud Iurisconsultos. Quand un homme obligé baille une debte qui luy est deue par un autre, en payement à son creancier, et que ledict creancier stipule du second obligé ce que luy debvoit le premier obligé.
    \
        Delegare. Cato. Envoyer.
    \
        Delegare. Liu. Envoyer en embassade.

    Dictionarium latinogallicum > delego

  • 123 hypodidascalus

    hypodidascalus, i, m. sous-maître, précepteur adjoint.    - [gr]gr. ὑποδιδάσκαλος.
    * * *
    hypodidascalus, i, m. sous-maître, précepteur adjoint.    - [gr]gr. ὑποδιδάσκαλος.
    * * *
        Hypodidascalus, pen. corr. Cic. Soubmaistre, Un second maistre, Un enseigneur qui en ha un autre par dessus soy.

    Dictionarium latinogallicum > hypodidascalus

  • 124 intercalaris

    intercălāris, e [intercalo] intercalé, intercalaire. --- Cic. Quinct. 79 ; Fam. 6, 14, 2 ; Liv. 43, 11, 13. II [fig.]    - intercalaris dies, Plin. 2, 35: jour intercalaire.    - intercalaris mensis, Macr. S. 1, 13: mois intercalaire.    - ante diem V Kalend. intercalaris, Cic. Quint. 25, 79: le 5 avant les calendes intercalaires. --- Liv. 43, 11, 13; 45, 44, 3.    - fig. intercalaris versus, Serv. B. 8, 21: vers répété en refrain.
    * * *
    intercălāris, e [intercalo] intercalé, intercalaire. --- Cic. Quinct. 79 ; Fam. 6, 14, 2 ; Liv. 43, 11, 13. II [fig.]    - intercalaris dies, Plin. 2, 35: jour intercalaire.    - intercalaris mensis, Macr. S. 1, 13: mois intercalaire.    - ante diem V Kalend. intercalaris, Cic. Quint. 25, 79: le 5 avant les calendes intercalaires. --- Liv. 43, 11, 13; 45, 44, 3.    - fig. intercalaris versus, Serv. B. 8, 21: vers répété en refrain.
    * * *
        Diesque ipse insititius, intercalaris Latine dicitur. Plin. Le second jour du Bissexte, Le jour de crue.
    \
        Intercalares versus. Seruius. Refraincts de balades.

    Dictionarium latinogallicum > intercalaris

  • 125 succidia

    succīdĭa (sūcīdĭa), ae, f. [st2]1 [-] quartier de porc salé, quartier de porc fumé, quartier de viande. [st2]2 [-] ressource, réserve. [st2]3 [-] sacrifice, immolation.
    * * *
    succīdĭa (sūcīdĭa), ae, f. [st2]1 [-] quartier de porc salé, quartier de porc fumé, quartier de viande. [st2]2 [-] ressource, réserve. [st2]3 [-] sacrifice, immolation.
    * * *
        Succidia, succidiae. Varro. Chair de porc salee par pieces, Fliche de lard.
    \
        Succidia, per translationem. Cic. Iam ortum ipsi agricolae succidiam alteram appellant. Leur second lard et porceau.

    Dictionarium latinogallicum > succidia

  • 126 adjūtŏr

    adjūtŏr, ōris, m. [st2]1 [-] celui qui aide; partisan, fauteur. [st2]2 [-] aide (dans une profession), adjoint (pour une fonction publique), collaborateur, attaché à.    - adjutor absentis, Cic.: qui travaille pour un absent.    - adjutore populo uti, Cic. Tusc, 2, 4: [bénéficier du peuple comme soutien] = bénéficier du soutien du peuple.    - solus constitit, nullis adjutoribus, Phaedr. 5, 5, 14: (l'acteur) parut seul, sans second autour de lui.    - scio id fieri per adjutores, Quint.: je sais que cet exercice a lieu sous la direction de maîtres adjoints.    - adjutor triumviris, Liv.: adjoint aux triumvirs.    - adjutor a rationibus, Orell. Inscr. 32: attaché à un intendant.    - adjutor cornicularii, Orell. Inscr. 3517: commis greffier.

    Dictionarium latinogallicum > adjūtŏr

  • 127 Aemĭlĭus

    [st1]1 [-] Aemilĭus, ĭi, m.: Emile, Emilius (nom d'une grande famille romaine).    - L. Aemilius Paulus: L. Paul-Emile. - [abcl]a - il périt à la bataille de Cannes. - [abcl]b - son fils, de même nom, père adoptif du second Scipion l'Africain et vainqueur de Persée. [st1]2 [-] Aemilĭus, a, um: Emilien, d'Emile.    - (via) Aemilia: la voie Emilienne.    - ratis Aemilia, Prop.: le vaissau de Paul-Emile (qui rapporta son butin).    - pons Aemilius, Juv.: le pont Emilien.    - voir Aemilia.

    Dictionarium latinogallicum > Aemĭlĭus

  • 128 k) [alius

    k) [alius, surtout alii, répété deux ou plusieurs fois] l'un... un autre ; les uns (d'aucuns)... les autres (d'autres) qui discedere animum censent, alii statim dissipari, alii diu permanere, alii semper, Cic. Tusc. 1, 18: quant à ceux qui sont d'avis que l'âme se sépare du corps, selon les uns, elle se dissipe aussitôt, selon d'autres elle subsiste encore longtemps, selon d'autres, elle subsiste toujours; erant exitus ejus modi, ut alius... auferretur, alius tamquam occisus relinqueretur, plerique... jacerent, Cic. Verr. 5, 28: la fin de ces banquets était celle-ci: on emportait l'un, un autre était laissé comme mort, la plupart restaient gisants...; illi ad deprecandum periculum proferebant, alii purpuram Tyriam, thus alii atque odores, gemmas alii et margaritas, vina nonnulli Graeca, Cic. Verr. 5, 146: eux pour détourner le danger, ils étalaient, les uns de la pourpre de Tyr, les autres de l'encens et des parfums, d'autres des pierres précieuses et des perles, quelques-uns des vins grecs; alius... alius... plerique...: Caes. BG. 6, 37, 7: l'un... un autre... la plupart...; aliud (six fois) Cic. Verr. 4, 31; bonorum alia... alia autem... alia, Cic. Fin. 3, 51: parmi les biens les uns..., d'autres... d'autres; esse corpuscula quaedam levia, alia aspera, rotunda alia, partim autem angulata, Cic. Nat. 1, 66: qu'il y a des corpuscules, certains lisses, d'autres rugueux, d'autres ronds, quelques-uns anguleux II [alius seulement dans le second membre]: ut cum scutis homines... alios cum accensis facibus adduxerit, Cic. Att. 4, 3, 3: si bien qu'il amena des gens armés de boucliers, d'autres tenant des torches enflammées, cf. Ter. Haut. 125; Caes. BG. 1, 8, 4; Liv. 3, 37, 8; 4, 33, 11; 5, 21, 5; 36, 15, 11 II sont officia, quae aliis magis quam aliis debeantur, Cic. Off. 1, 59: il y a des devoirs tels qu'on les doit aux uns plutôt qu'aux autres; alii melius quam alii, Cic. de Or. 2, 32: les uns mieux que les autres II alio atque alio colore, Lucr. 2, 776: d'une autre et encore d'une autre couleur, de diverses couleurs; alio atque alio verbo, Cic. Or. 72: par un mot ou par un autre; alio atque alio loco, Sall. J. 72, 2: tantôt à un endroit, tantôt à un autre;

    Dictionarium latinogallicum > k) [alius

См. также в других словарях:

  • Second Avenue Subway — Planned route of the NYC Subway Second Avenue Line ( T , in teal). Overview Type Rapid transit System …   Wikipedia

  • Second Life — Developer(s) Linden Research, Inc Engine Proprietary …   Wikipedia

  • second — second, onde [ s(ə)gɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • XIIe; secunt 1119; lat. secundus « suivant », de sequi « suivre » I ♦ Adj. (généralt avant le nom) et n. 1 ♦ Qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. ⇒ deuxième(on emploie …   Encyclopédie Universelle

  • Second Life — Entwickler …   Deutsch Wikipedia

  • Second life — Pour les articles homonymes, voir SL. Second Life …   Wikipédia en Français

  • Second Life — Логотип Second Life Разработчик Linden Research, Inc,США …   Википедия

  • Second Coming of Christ — Second Coming redirects here. For other uses, see Second Coming (disambiguation). Part of a series on Eschatology …   Wikipedia

  • second — second, onde (se gon, gon d ; au XVIIe siècle, Marg. Buffet, Observ. p. 131, regarde comme une faute de prononcer le c comme un g ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 225, dit que le c se prononce comme un g ; le d se lie : un se gon t avis ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Second Sino-Japanese War — Part of the Pacific War of World War II (from 1941) …   Wikipedia

  • Second Air Force — emblem Part of …   Wikipedia

  • Second language acquisition — is the process by which people learn a second language in addition to their native language(s). The term second language is used to describe the acquisition of any language after the acquisition of the mother tongue. The language to be learned is …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»