-
41 back
[bæk] 1. n( of person) plecy pl; of animal grzbiet m; (of house, car, shirt) tył m; ( of hand) wierzch m; ( of chair) oparcie nt; (FOOTBALL) obrońca m2. vtcandidate popierać (poprzeć perf); ( financially) sponsorować; horse obstawiać (obstawić perf); car cofać (cofnąć perf)Phrasal Verbs:- back out- back up3. vi 4. cpd 5. advback to front — wear tył(em) na przód; know na wylot
to break the back of a job ( BRIT) — wychodzić (wyjść perf) na prostą
to take a back seat ( fig) — usuwać się (usunąć się perf) na drugi plan
* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) plecy2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) grzbiet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) tył4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) pomocnik2. adjective(of or at the back: the back door.) tylny3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) z powrotem2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) daleko, dalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) do tyłu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) w odpowiedzi, z powrotem5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) w przeszłość4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) cofać2) (to help or support: Will you back me against the others?) popierać3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) stawiać na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendem, pochyło, pochyłym pismem- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
42 bench
[bɛntʃ]n( seat) ławka f, ława f; ( work bench) warsztat m, stół m roboczy; ( BRIT) ława f ( w parlamencie)* * *[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) ławka2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) warsztat -
43 book
[buk] 1. nksiążka f; (of stamps, tickets) bloczek mto throw the book at sb — wymierzać (wymierzyć perf) komuś najwyższą karę
- books2. vtticket, seat, room rezerwować (zarezerwować perf); driver spisywać (spisać perf); (SPORT) player dawać (dać perf) kartkę +datPhrasal Verbs:- book in- book up* * *[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) notatnik2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) książka3) (a record of bets.) księga2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) rezerwować2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) wynająć•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book -
44 chair
[tʃɛə(r)] 1. n( seat) krzesło nt; ( armchair) fotel m; ( at university) katedra f; ( of meeting etc) przewodniczący(-ca) m(f)2. vtprzewodniczyć +datthe chair (US) — krzesło elektryczne
* * *[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) krzesło2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) przewodniczenie3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) katedra2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) przewodniczyć- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship -
45 perch
[pəːtʃ] 1. n 2. vito perch (on) — przysiadać (przysiąść perf) (na +loc)
* * *[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) grzęda2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) wysokie miejsce2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) usadawiać się2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) usadawiać się -
46 pillion
['pɪljən]nto ride pillion — ( on motorcycle) jechać na tylnym siodełku; ( on horse) jechać na koniu, siedząc za plecami jeźdźca
* * *['piljən](a passenger seat on a motorcycle: He drove the motorbike and she sat on the pillion; ( also adjective) a pillion passenger/seat.) tylne siodełko -
47 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
48 unoccupied
[ʌn'ɔkjupaɪd]adj* * *1) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.) nie zajęty2) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.) wolny -
49 unreserved
[ʌnrɪ'zəːvd]adj* * *1) ((of a seat etc) not reserved: These seats are unreserved.) nie zarezerwowany2) (complete: The committee gave his suggestion unreserved approval.) całkowity3) (frank: She had a cheerful, unreserved nature.) szczery• -
50 accessory
[æk'sɛsərɪ]wyposażenie nt, akcesoria pl; (DRESS) dodatek m; ( JUR)accessory to — współsprawca(-wczyni) m(f) +gen
* * *[ək'sesəri]plural - accessories; noun1) (something additional (eg a handbag, scarf, shoes etc to the main part of a woman's clothing, or a radio, seat-covers etc to a car): She wore matching accessories.) dodatek2) ((legal) a person who helps somebody, especially a criminal.) współsprawca -
51 accustomed
[ə'kʌstəmd]adjzwykły, charakterystyczny* * *adjective (usual: his accustomed seat.) zwykły, ulubiony -
52 bicycle
-
53 capital
['kæpɪtl]n* * *I 1. ['kæpitl] noun1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) stolica2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) duża litera, wersalik3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) kapitał2. adjective1) (involving punishment by death: a capital offence.) główny2) (excellent: a capital idea.) znakomity3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) stołeczny•- capitalist
- capitalist
- capitalistic II ['kæpitl] noun(in architecture, the top part of a column of a building etc.) kapitel -
54 confessional
[-ʃə-]noun (the seat etc where a priest sits when hearing confessions.) konfesjonał -
55 cushion
['kuʃən] 1. npoduszka f2. vt* * *['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) poduszka2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) poduszka2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) amortyzować -
56 dashboard
-
57 eject
[ɪ'dʒɛkt] 1. vtobject, gatecrasher wyrzucać (wyrzucić perf); tenant eksmitować (eksmitować perf or wyeksmitować perf)2. vi* * *[i'‹ekt]1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) wyrzucać2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) katapultować się•- ejection -
58 engine
['ɛndʒɪn]n ( AUT)* * *['en‹in] 1. noun1) (a machine in which heat or other energy is used to produce motion: The car has a new engine.) silnik, motor2) (a railway engine: He likes to sit in a seat facing the engine.) lokomotywa•- engineer 2. verb(to arrange by skill or by cunning means: He engineered my promotion.) przeprowadzić -
59 face
[feɪs] 1. n ( ANAT)twarz f; ( expression) mina f; ( of clock) tarcza f; (of mountain, cliff) ściana f; (of cube, dice) ścianka f; ( fig) oblicze nt2. vtperson direction, object zwracać się (zwrócić się perf) twarzą do +gen; unpleasant situation stawiać (stawić perf) czoło +dat; building, seat być zwróconym w kierunku +gento make/pull a face — robić (zrobić perf) minę
in the face of — w obliczu +gen
face to face (with) — twarzą w twarz (z +instr)
to be facing sb/sth — person być zwróconym twarzą do kogoś/czegoś
to face the fact that … — przyjmować (przyjąć perf) do wiadomości (fakt), że …
Phrasal Verbs:* * *[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) twarz2) (a surface especially the front surface: a rock face.) powierzchnia3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) przodek2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) wychodzić na2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stanąć naprzeciw3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) stawić czoło•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
60 fasten
['fɑːsn] 1. vt 2. viPhrasal Verbs:* * *(to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) umocować- fastener
См. также в других словарях:
SEAT — S.A. Unternehmensform Sociedad anónima (Aktiengesellschaft) Gründung 9. Mai 1950 Unternehmenssi … Deutsch Wikipedia
SEAT S.A. — SEAT S.A. Unternehmensform Sociedad anónima (Aktiengesellschaft) Gründung 9. Mai 1950 Unternehmenssi … Deutsch Wikipedia
SEAT — Logo de SEAT, S.A. Création 1950 Dates clés 13 novembre 1953 : le premier modèle, la Seat … Wikipédia en Français
Seat Cordoba — Seat Logo de SEAT, S.A. Création 1950 Dates clés 13 novembre 1953 : le premier modèle, la Seat … Wikipédia en Français
Seat — S.A. Rechtsform Sociedad anónima (Aktiengesellschaft) Gründung 9. Mai 1950 Sitz … Deutsch Wikipedia
SEAT Leon — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions … Wikipédia en Français
Seat — Logo de Seat Création 9 mai 1950[1] … Wikipédia en Français
Seat Ibiza IV — Constructeur Seat Classe Compacte familiale Moteur et transmission Architecture moteur … Wikipédia en Français
Seat Leon — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions … Wikipédia en Français
Seat León I — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions … Wikipédia en Français
Seat León II — Seat León La Seat León est une voiture existant en deux modèles. Sommaire 1 Seat León I (1999 2005) 1.1 Essence 1.2 Diesel 1.3 Versions … Wikipédia en Français