-
101 a sabor
• podle přání -
102 a sabor de su paladar
• podle jeho vkusu -
103 agradable de sabor
• lahodné chuti• příjemné chuti -
104 al sabor de un trago
• při sklence (projednávat co) -
105 con sabor a menta
• Cu moc příjemný• s mátovou příchutí -
106 dar un mal sabor de boca a u.p.
• zajídat se komu -
107 de sabor clásico
• mající klasický nádech -
108 prestar el sabor a u.c.
• dodat chuť čemu -
109 sentirse a sabor
• cítit se dobře -
110 tiene sabor
• je to moc fajn -
111 Lisonjas en boca de embajador tienen mal sabor.
1) Лесть без зубов, а с костьми съедает.2) Льстец под словами, что змея под цветами.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Lisonjas en boca de embajador tienen mal sabor.
-
112 Adobar la comida echándole algún sabor
Muxsanchaña vel muxsaräña.Vocabulario Spanish-Aymara > Adobar la comida echándole algún sabor
-
113 Echar coles en la olla y cualquier cosa que se come y da sabor como garbanzos, ajos, cebollas, tocino, &c
Colesa jillichasiña, anteponiendo la cosa.Vocabulario Spanish-Aymara > Echar coles en la olla y cualquier cosa que se come y da sabor como garbanzos, ajos, cebollas, tocino, &c
-
114 Perder el sabor
Phaltuxaña, tanaxaña, ch'apaqaxaña, jixaxaña. -
115 buen sabor
m.good flavor, tastefulness, relish, good taste. -
116 mal sabor
m.bad taste, unpleasant taste. -
117 El matrimonio es al amor lo que el vinagre al vino: el tiempo hace que pierda su primer sabor
Es ist keine Ehe, sie har ihre Wehe.Die Ehe ist Himmel und Hölle.Keine Schenke ohne Trank, keine Ehe ohne Zank.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El matrimonio es al amor lo que el vinagre al vino: el tiempo hace que pierda su primer sabor
-
118 El sabor de la venganza es dulce
Rache ist süß.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El sabor de la venganza es dulce
-
119 No hay sabor tal como el de la sal
Salz würzt das Schmalz / vom Salz kommt der Geschmack.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay sabor tal como el de la sal
-
120 Olla que mucho hierve, sabor pierde
Mäßiges Feuer kocht am besten.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Olla que mucho hierve, sabor pierde
См. также в других словарях:
Sabor — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Sabor (desambiguación). Sabor dulce asociado a la mermelada. El sabor es la impresión que nos causa un alimento u otra sustanc … Wikipedia Español
Sabor (física) — Saltar a navegación, búsqueda Según el modelo estándar de física de partículas, se denomina sabor al atributo que distingue a cada uno de los seis quarks: u (up, arriba), d (down, abajo), s (strange, extraño), c (charm, encantado), b (bottom,… … Wikipedia Español
Sabor (Parlement de Croatie) — Sabor Pour les articles homonymes, voir Sabor (homonymie). Le bâtiment du parlement de Croatie, sur la place St Marc, à Zagreb Le Sabor (la dési … Wikipédia en Français
Sabor ácido — Saltar a navegación, búsqueda El zumo de limón es un buen ejemplo de sabor ácido El sabor ácido (a menudo se identifica también con el sabor agrio) es uno de los cinco sabores básicos detectado por las papilas gustativas de la lengua ubicadas a… … Wikipedia Español
Sabor Amargo (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Sabor Amargo Archivo:SaborAmargo2.jpg Sabor Amargo en concierto Información personal Origen … Wikipedia Español
Sabor amargo — Saltar a navegación, búsqueda «Amargo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Amargo (desambiguación). Cuadro de Adriaen Brouwer Der bittere Trank La bebida amarga El sabor amargo es uno de los cinco sabores básicos es el má … Wikipedia Español
Sabor a miel — Saltar a navegación, búsqueda «Sabor A Miel» Sencillo de Paulina Rubio del álbum La Chica Dorada Publicación 1993 Formato CD single … Wikipedia Español
Sabor (Tarzan) — Sabor is a generic name for lionesses (originally tigers) in Mangani , the fictional language of the great apes in the Tarzan novels of Edgar Rice Burroughs. In Burroughs works innumerable lionesses appear under the name of Sabor . In the Walt… … Wikipedia
Sabor (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término Sabor puede referirse a: Sabor, impresión que causa un alimento u otra sustancia; Sabor, es una propiedad de partículas elementales relacionado con sus interacciones débiles. Sabor, cauce fluvial,… … Wikipedia Español
Sabor salado — Saltar a navegación, búsqueda Flor de sal. Para los ríos, véase Río Salado. Para el lago en Utah, véase Gran Lago Salado. Para la batalla del mismo … Wikipedia Español
sabor — sustantivo masculino 1. Sensación que produce en el gusto una sustancia: El guiso tiene un sabor picante. No me gusta el sabor salado. 2. Cualidad de una sustancia que se percibe a través del sentido del gusto: En este horno no se mezclan los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española