Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

a+room+to+oneself

  • 1 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) živý
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý
    4) (burning: a live coal.) horiaci
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo
    - liveliness
    - livestock
    - live wire
    * * *
    • užívat (si) život
    • žeravý
    • živý
    • žit
    • trvat
    • prežit
    • pretrvat
    • dožit sa
    • horúci
    • bývat
    • aktívny
    • aktuálny
    • dockat sa
    • culý
    • pálcivý
    • pod napätím
    • podnikavý
    • nabitý
    • neupotrebený
    • nepoužitý
    • nevybuchnutý

    English-Slovak dictionary > live

  • 2 ENTER

    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) vstúpiť
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) vstúpiť (do)
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) prihlásiť (sa)
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) zapísať (sa)
    5) (to start in: She entered his employment last week.) nastúpiť
    - enter on/upon
    * * *
    • potvrdzovací kláves
    • odosielací kláves

    English-Slovak dictionary > ENTER

  • 3 enter

    ['entə]
    1) (to go or come in: Enter by this door.) vstúpiť
    2) (to come or go into (a place): He entered the room.) vstúpiť (do)
    3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) prihlásiť (sa)
    4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) zapísať (sa)
    5) (to start in: She entered his employment last week.) nastúpiť
    - enter on/upon
    * * *
    • vchádzat
    • vstúpit
    • vstupovat
    • zapisovat
    • zúcastnit sa
    • pripadnút

    English-Slovak dictionary > enter

  • 4 retreat

    [ri'tri:t] 1. verb
    1) (to move back or away from a battle (usually because the enemy is winning): After a hard struggle, they were finally forced to retreat.) ustúpiť
    2) (to withdraw; to take oneself away: He retreated to the peace of his own room.) stiahnuť sa, vzdialiť sa
    2. noun
    1) (the act of retreating (from a battle, danger etc): After the retreat, the soldiers rallied once more.) ústup
    2) (a signal to retreat: The bugler sounded the retreat.) signál na ústup
    3) ((a place to which a person can go for) a period of rest, religious meditation etc: He has gone to a retreat to pray.) ústranie, súkromie
    * * *
    • ustupovanie
    • ustupovat
    • útocisko
    • ústup
    • ustúpenie
    • ústav
    • vecierka
    • ustúpit
    • ústranný
    • ústranie
    • útulok
    • vzdalovat sa
    • vzdat sa
    • vzdalovat
    • zátišie
    • skrýša
    • stahovanie vlajky
    • stiahnut sa
    • úkryt
    • tiahnut spät
    • duchovná obnova
    • exercície
    • domov
    • duchovné cvicenie
    • dúpä
    • capobitie
    • cúvat
    • cúvnutie
    • dat sa na ústup
    • cúvnut
    • miznút v dialke
    • odviezt
    • odstúpit
    • odlúcenost
    • odtiahnut spät
    • odtiahnutie
    • odtiahnut

    English-Slovak dictionary > retreat

  • 5 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vanút
    • ustálit sa
    • vystavovat
    • vzdorovat
    • vylúhovat sa
    • zaplatit
    • zastavenie
    • zastávka
    • zniet
    • znášat
    • sledovat kurz
    • stojan
    • stát
    • stanovisko
    • stanovište
    • stolcek
    • stojaté postavenie
    • strpiet
    • statív
    • stoj
    • stánok
    • trvat
    • úroda
    • usadit sa
    • tribúna
    • pripustit
    • prenajímat
    • hladisko
    • držat
    • expozícia
    • hrat z ruky
    • byt zoradený
    • byt v platnosti
    • byt k dispozícii
    • byt stály
    • byt pripravený
    • byt situovaný
    • byt platný
    • celit
    • byt chovaný v stajni
    • byt vysoký
    • byt stojatý
    • rozkladat sa
    • regál
    • rozhodovat
    • platit
    • oplodnovat
    • pódium
    • podstavec
    • pozícia
    • policka
    • poloha
    • pozícia v stoji
    • podriadit sa
    • požiciavat
    • postavit
    • kúpit
    • kotvište
    • mat platnost
    • mat polohu
    • neblednút
    • nepúštat
    • natiahnut
    • obrana
    • odolat

    English-Slovak dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • room — I n reception room, reception hall, salon, parlor, living room, sitting room. II n 1. compartment, cubicle; parlor, living room, sitting room, chamber, bedroom, boudoir, dining room, kitchen, bathroom, playroom, recreation room, Inf. rec room. 2 …   A Note on the Style of the synonym finder

  • room — {{11}}room (n.) O.E. rum space, from P.Gmc. *ruman (Cf. O.N., O.S., O.H.G., Goth. rum, Ger. Raum space, Du. ruim hold of a ship, nave ), nouns formed from Germanic adjective *ruma roomy, spacious, perhaps from a PIE root *rew wide, open (Cf.… …   Etymology dictionary

  • give oneself up to — {v. phr.} Not to hold yourself back from; let yourself enjoy. * /Uncle Willie gave himself up to a life of wandering./ * /John came inside from the cold and gave himself up to the pleasure of being in a warm room./ Compare: ENJOY ONESELF, LET… …   Dictionary of American idioms

  • give oneself up to — {v. phr.} Not to hold yourself back from; let yourself enjoy. * /Uncle Willie gave himself up to a life of wandering./ * /John came inside from the cold and gave himself up to the pleasure of being in a warm room./ Compare: ENJOY ONESELF, LET… …   Dictionary of American idioms

  • give\ oneself\ up\ to — v. phr. Not to hold yourself back from; let yourself enjoy. Uncle Willie gave himself up to a life of wandering. John came inside from the cold and gave himself up to the pleasure of being in a warm room. Compare: enjoy oneself, let oneself go at …   Словарь американских идиом

  • squeeze oneself into a room — be squashed into a room, be pressed into a room …   English contemporary dictionary

  • psych (oneself) up — vb to work oneself into a state of mental alertness, aggression, intensity. The phrase originated in the USA (probably in the context of self expression or ther apy groups) in the early 1970s. ► In fact his [the footballer Vinny Jones] disturbing …   Contemporary slang

  • paint oneself into a corner — leave oneself no means of escape or room to manoeuvre. → paint …   English new terms dictionary

  • paint oneself into a corner — leave oneself no means of escape or room to maneuver …   Useful english dictionary

  • come to oneself — verb to gain consciousness or self control When I came to myself I was lying, not in the outer blackness of the Mohune vault, not on a floor of sand; but in a bed of sweet clean linen, and in a little whitewashed room, through the window of which …   Wiktionary

  • pull oneself together — verb To become mentally focused after a period of being unfocused. Damn, damn, damnation! he murmured, together with such other words as he had learnt from older men. Then he raised his hand to his forehead and said, Oh, damn it all which meant… …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»