-
1 tort
(Russian) cake v.t. to pull, to draw; to attract; to involve, to draw in; to soak up, to absorb; to distil; to serve (food); to weigh (on a scale); to give, to bestow upon; to dig (ditch); to mill; to withhold; to resemble; to favor; to go through, to undergo; to be inclined towards. Elektr simlarini tort to string electric wires. tamaki tort to smoke tobacco. tarozida un tort to weigh flour on a scale. o’ziga tort to attract to o.s. ishga tort to involve in work, to put to work. diqqatni chetga tort to divert attention. javobgarlikka tort to make answer (for). jazoga tort to bring to justice, to make pay. azob tort to suffer. jazo tort to undergo punishment. izza tort to feel ashamed or shy. tashvish tort to feel anxious. osh tort to serve pilaw. bosh tort to pull out, to back out of. burun tort to snort, to sniff. karnay tort to play a karnay. oyoqni tort to pull out, to leave. oh tort to let out a gasp. qo’l tort to pull back, to cease. ovqatdan qo’l tort to cease eating. qo’shin tort to to march troops. homuza tort to yawn. yo’g’on tort to thicken. biror kishiga tort to look like s.o., to be like s.o. tortib (olib) ket to make off with. tortib ol to pull out; to free; to seize. tortib chiqar /chiq to pull out. (tortil, tortish, torttir)tort tort coll.pilfering, filching, pillaging; drinking (bout) -
2 sug’ur
v.t. to pull or draw out; to wrest. yurakni sug’urib ol to pull the heart out. tag tomiri bilan sug’urib tashla to rip up by the roots. xayoldan sug’urib ol to discard from one’s memory. (sug’uril, sug’urish, sug’urtir)sug’ur zool.marmot -
3 alla
1. lullaby.alla 2 coll.alla bo’l to tumble over. alla qil to make tumble over, to knock down; to pull a number on, to dupe -
4 arava
(Arabic) wagon, cart. gumbur arava brand new wagon or cart. otash arava (coll., arch.) train. shayton arava bicycle. aravani quruq olib qoch o’z aravangni o’zing tort Take care of yourself., Pull your own weight.aravak dial.nose ring (s. buloqi) -
5 bel
1. the lower back, abdomen, waist; belt; pocket; side; middle; (fig.) strength; ridge (hill). bel og’rit/beli og’rimaganning non yeyishiga qara said of s.o. who wastes what was not won buy his own labor. bel olish /bel bog’la to gird one’s loans, to set out to do work. beliga tep to pull the rug out from under, to stop short. belini sindir to break s.t.’s back. bel ber to let o.s. be grabbed by the waistband (in wrestling). belini ko’tar to straighten one’s back. belga tug to stick into one’s waistband. o’rta beli just exactly 2. (Persian) shovel. bel o’roq scythe -
6 bosh
head; top, summit; beginning; source, headwaters; end, limit; bulb (onion, etc.), bunch (grapes); main, chief. bosh kelishigi nominative case. kishi boshiga per head, per person. gektar boshiga per hectare. boshga tushgan/boshdan kechir(il)gan/bosh og’ri to have a headache. boshiga kel to occur to. bosh bo’l /boshida tur to head, lead, direct. bosh gap head clause?? bosh kiyimi headgear, headdress. bosh maqola feature article, main article. bosh to’g’on main dam. bosh xotin first, oldest wife (polygamy). bosh barmoq thumb. boshi berk ko’cha deadend street. avval boshi first of all... satr boshi paragraph. bir boshdan from the beginning; in order. qayta boshdan once again, over again. boshi bilan with heart and soul. boshi bog’liq engaged (to be married). xotin boshi bilan as a woman. boshi ochiq bare headed, unveiled; not yet married or engaged (woman). bosh og’rig’i headache. bosh ustiga As you wish! By all means! Certainly! boshi qorong’i at the stage of pregancy to have cravings for certain foods. bosh harf capital letter. yolg’iz boshi all alone, by o.s. bosh ko’kka/bosh ko’tarib yur to hold one’s head high. bosh olib ket to pack up and leave for good. bosh oqqan tomonga ket to go wherever the roads leads you, wherever fancy takes you. bosh suq /bosh tort to bud, bloom; to pull out, back out. boshing toshdan bo’lsin Don’t get killed! (said to a soldier leaving for war). bosh ur to look for shelter, protection; to bow and scrape. boshi chiqmaydi to not be free of, not escape from. bir yoqadan bosh chiqarib to do s.t. as one, unanimously. bosh Eg to bow down, give in, submit. bosh qashi to scratch one’s head. boshi qot to be confounded. mening senga boshim qorong’i oyog’iga bosh qo’y to prostrate o.s. at s.o.’s feet. bosh qo’sh to butt in, to meddle. o’z boshiga independently, each for himself. boshiga et to finish off, to be s.o.’s downfall. boshiga ko’tar to revere, hold in high esteem; to raise a din, make a ruckus. boshiga uradimi? What’s he going to do with that? Why should he bother himself with that? boshiga chiq /boshga qo’y to revere, emulate. boshida yong’oq/boshini biriktir /boshini buk to subdue, bring to one’s knees. boshini ye to be one’s downfall, be the death of s.o. boshini sila to console, comort; to indulge; to take under one’s wing. boshini tik to swear o.s. to s.t. biror ishning boshini ushla /boshni qotir to confound, bother, plague -
7 buydala
v.t. to pull out in clumps (hair) -
8 chek
1. end, limit, boundary. cheki yo’q limitless 2. (Persian) share, portion, lot. chek tashla to cast lots 3. (Russian) check 4. plot (of land) v.t. to pull, to draw; to endure, to undergo; to smoke; to imprint, to engrave. chekasizmi? Do you smoke? (chekil, chekish, chektir)cheka coll.s. chet, chekka -
9 chekim
draught, pull, shot -
10 chekin
v.i. to pull back, to retreat; to pass (by), to come to an end; to deviate, to digress. fikridan chekin to abandon one’s idea or opinion. (chekintir) -
11 cho’zg’ila
v.t. to stretch out, to pull on -
12 epla
v.t. to manage to, to pull off, to do successfully. eplay olmadi he couldn’t do it, he couldn’t manage to. eplab seplab by hook or by crook, doing whatever it takes. (eplan, eplash, eplashtir) -
13 eplashtir
v.t. to pull off, to manage -
14 go’r
(Persian) grave; tomb. go’ri amir Tamerlane?s tomb in Samarqand. go’r azobi the agonies of death; punishing, extremely difficult. go’r azobida with great difficulty. go’r kafan qil to bury with all the customary rites. ota go’ri qozixonami? Is it worth all this trouble? qay(si) go’rga Which way? Where to? Where in hell? hammasi baribir go’r To hell with all of ?em. (o’z) go’riga tort to lead s.o. into one’s own pit, to pull s.o. down with o.s. go’riga g’isht qala to talk about behind one’s back. bir oyog’i to’rda, bir oyog’i go’rda/ yo’lidan go’ri yaqin with one foot in the grave. go’rdami/go’rnimi Not at all! What in hell are you talking about? qay(si) go’rda Where in hell...? go’rga great, fine. sa go’rga Edi It would be great if..., If it would only.. -
15 jemper
(Russian) sweater, pull over -
16 kelish
v.i. coop. of tili kelishmaydi to not be able to speak well. tobi kelishmay turibdi to be under the weather. qo’li kelishadi to be up to the job, to be able to pull s.t. off. (kelishil, kelishtir) -
17 kelishtir
v.t. caus. of kelish ; to pull off, to do a good job of -
18 keltir
v.t. caus. of misol keltir to give an example. joyiga keltir to do a good job of, to pull s.t. off well. (keltiril, keltirish) -
19 o’nqir
hole, hollow.o’nqov coll.chance, opportunity, possibility. o’nqiri yo’q not at all possible. o’nqirini qil to pull off -
20 o’z
v.t. to surpass, to outstrip; to carry on, to continue. kim o’zdi o’yna to race. (o’zdir) own; self. o’z uyim my own house. o’zim myself. o’z boshiga by himself. o’z so’zli resolute, steadfast, immovable. o’z o’ziga to oneself. o’z o’zidan by itself. o’z o’zidan ma’lum self evident. o’z o’zicha (de) (to say) to o.s. o’ziga kel to come to o.s. again, to pull o.s. together, to be one’s old self again; to understand a problem correctly. o’ziga ol to take offense at. o’ziga o’zi qil to do s.t. to o.s. o’zida yo’q extremely, out of one’s head with (e.g., happiness). o’zidan ket to pass out. o’zingizdan o’tar gap yo’q There’s nothing that you don’t know about. o’zini o’zi eb qo’y toe eaten up (by grief, etc.). o’zini qo’lga ol to get control of o.s. o’z qo’li bilan by his own hands. o’zingiz bilasiz It’s up to you., As you like. o’zini bos /o’zini yo’qotib qo’y to lose control of o.s., to lose one’s head. o’zicha just like it is, just the way it was; in one’s own way; on one’s own, for no reason. nega kelding? o’zim Why did you come? No special reason. bu nima o’zi? What is this thing? o’zi nima gap? What is the matter/story? o’sha kunning o’zida that very day. o’z ixtiyori It’s up to him
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pull-over — [ pylɔvɛr; pulɔvɶr ] n. m. • 1925; mot angl., proprt « tirer par dessus » ♦ Vêtement tricoté (généralement en laine, ou assimilé), couvrant le haut du corps et que l on enfile en le faisant passer par dessus la tête. ⇒ chandail, pull. Un gros… … Encyclopédie Universelle
pull — [ pyl ] n. m. • 1930; abrév. de pull over ♦ Pull over. Un pull jacquard. Pull chaussette, moulant, à côtes très serrées. Pull à col roulé, à col en V. Des pulls ras du cou. Pull de coton à manches courtes. ⇒aussi sous pull. Pull et gilet. ⇒ twin… … Encyclopédie Universelle
pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… … English terms dictionary
Pull — over « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) … Wikipédia en Français
Pull over — « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) … Wikipédia en Français
Pull-up resistor — Pull up resistors are used in electronic logic circuits to ensure that inputs to logic systems settle at expected logic levels if external devices are disconnected. Pull up resistors may also be used at the interface between two different types… … Wikipedia
Pull Up to the Bumper — Saltar a navegación, búsqueda «Pull Up to the Bumper» Sencillo de Grace Jones del álbum Nightclubbing Publicación 1981 Formato 7 single … Wikipedia Español
pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… … English World dictionary
Pull my finger — is a joke or prank regarding flatulence in which a mark is asked to pull the finger of the illusionist (or person playing the joke), who simultaneously flatulates so as to suggest a causal relationship between the pulling of the finger and the… … Wikipedia
Pull — Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
pull-overs — ● pull over, pull overs ou pull nom masculin (anglais pull over, tirez par dessus) Synonyme de chandail. ● pull over, pull overs ou pull (difficultés) nom masculin (anglais pull over, tirez par dessus) … Encyclopédie Universelle