-
41 a scoate cu rădăcină (cu tot)
to pull up by the rootto uproot.Română-Engleză dicționar expresii > a scoate cu rădăcină (cu tot)
-
42 a scoate limba (la doctor)
to show one's tongue( la cineva) to pull / to put / to shoot / to stick / to thrust out one's tongue at smb.Română-Engleză dicționar expresii > a scoate limba (la doctor)
-
43 a scoate masca
-
44 a scoate mănuşile
to take / to pull off one's gloves. -
45 a scoate pe cineva din necaz / nevoie
to pull / to match smb. out of the fireto help a lame dog over a stileRomână-Engleză dicționar expresii > a scoate pe cineva din necaz / nevoie
-
46 a scoate pe cineva din încurcătură
to pull smb. throughto help smb. out of a scrapeto get smb. out of a messto put smb. out of a holeto set smb. on his legs againto extricate smb. from an awkward positionfig. to help a (lame) dog over a stile.Română-Engleză dicționar expresii > a scoate pe cineva din încurcătură
-
47 a se izmeni cumplit
to make grimaceto pull faces. -
48 a se opri brusc
to stop short / dead( cu maşina etc.) to pull up abruptly( d. un corp în mişcare) to come to restto come to a stand (still)to stand still. -
49 a se schimba la faţă
to change one's countenanceto put on a raw faceto wear quite another aspectto pull a quite different faceşi fig. to change colourto turn (one's) colour. -
50 a se sili din răsputeri
to do one's utmost / bestto endeavourto strainto exert oneself to the utmostto do all in one's powerto pull one's weightsl. to wire in. -
51 a se strâmba ca dracul
to make a grimaceto make / to pull faces. -
52 a se înţelege şi a se împăca
to pull togetherto be in agreement / harmony.Română-Engleză dicționar expresii > a se înţelege şi a se împăca
-
53 a sfâşia ceva în bucăţi
to tear smth. to rags / ribbons / pieces / (in)to shredsto pull smth. to pieces. -
54 a smulge din rădăcini
to pull up a plant by the rootsto tear up by the rootsto stub up rootsto root out / upto uprootfig. s / to eradicate, to extirpate\a smulge din rădăcini pe cineva to uproot smb. from his home. -
55 a spune baliverne / basme / braşoave
1. to talk nonsense / bilge / twaddle at randomto talk wildlyto talkthrough one's hat / through (the back of) one's neck / with one's tongue in one's cheek.2. ( a exagera)to draw / to pull the long bowto throw the hatchetto cut it too fat.Română-Engleză dicționar expresii > a spune baliverne / basme / braşoave
-
56 a spune basme
-
57 a spune gogoşi
to tell fibs / tall talesto pull the long bowto talk with one's tongue in one's cheekto tip smb. the travellerto tell thumps. -
58 a strâmba din nas
to make / to pull a wry faceto screw / to stick up / to turn up one's noseto sniff\a strâmba din nas la o mâncare etc. to sniff at a dish, etc. -
59 a strânge frâul
to pull in the reins. -
60 a trage (maşina etc.) la trotuar
to pull over to one side.Română-Engleză dicționar expresii > a trage (maşina etc.) la trotuar
См. также в других словарях:
pull-over — [ pylɔvɛr; pulɔvɶr ] n. m. • 1925; mot angl., proprt « tirer par dessus » ♦ Vêtement tricoté (généralement en laine, ou assimilé), couvrant le haut du corps et que l on enfile en le faisant passer par dessus la tête. ⇒ chandail, pull. Un gros… … Encyclopédie Universelle
pull — [ pyl ] n. m. • 1930; abrév. de pull over ♦ Pull over. Un pull jacquard. Pull chaussette, moulant, à côtes très serrées. Pull à col roulé, à col en V. Des pulls ras du cou. Pull de coton à manches courtes. ⇒aussi sous pull. Pull et gilet. ⇒ twin… … Encyclopédie Universelle
pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… … English terms dictionary
Pull — over « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) … Wikipédia en Français
Pull over — « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) … Wikipédia en Français
Pull-up resistor — Pull up resistors are used in electronic logic circuits to ensure that inputs to logic systems settle at expected logic levels if external devices are disconnected. Pull up resistors may also be used at the interface between two different types… … Wikipedia
Pull Up to the Bumper — Saltar a navegación, búsqueda «Pull Up to the Bumper» Sencillo de Grace Jones del álbum Nightclubbing Publicación 1981 Formato 7 single … Wikipedia Español
pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… … English World dictionary
Pull my finger — is a joke or prank regarding flatulence in which a mark is asked to pull the finger of the illusionist (or person playing the joke), who simultaneously flatulates so as to suggest a causal relationship between the pulling of the finger and the… … Wikipedia
Pull — Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
pull-overs — ● pull over, pull overs ou pull nom masculin (anglais pull over, tirez par dessus) Synonyme de chandail. ● pull over, pull overs ou pull (difficultés) nom masculin (anglais pull over, tirez par dessus) … Encyclopédie Universelle