Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

a+pull

  • 1 συγκατασπάν

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συγκατασπᾶ̱ν, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres inf act (epic doric)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres inf act (attic doric)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    συγκατασπᾶ̱ν, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres inf act (epic doric)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres inf act (attic doric)
    ——————
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres inf act
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres inf act

    Morphologia Graeca > συγκατασπάν

  • 2 συγκατασπά

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπά

  • 3 συγκατασπᾷ

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπᾷ

  • 4 συγκατασπάι

    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπάι

  • 5 συγκατασπᾶι

    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj mp 2nd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg (epic)
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd sg
    συγκατασπᾷ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπᾶι

  • 6 συγκατασπώσι

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπώσι

  • 7 συγκατασπῶσι

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπῶσι

  • 8 συγκατασπώσιν

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπώσιν

  • 9 συγκατασπῶσιν

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπῶσιν

  • 10 συγκατασπάσας

    συγκατασπά̱σᾱς, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem acc pl (doric)
    συγκατασπά̱σᾱς, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem gen sg (doric)
    συγκατασπά̱σᾱς, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem acc pl (doric)
    συγκατασπά̱σᾱς, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem gen sg (doric)
    συγκατασπά̱σᾱς, συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)
    συγκατασπάσᾱς, συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπάσας

  • 11 απορριζώση

    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: aor subj mid 2nd sg
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: aor subj act 3rd sg
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱πορριζώσῃ, ἀπορριζόω
    pull out by the roots: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πορριζώσῃ, ἀπορριζόω
    pull out by the roots: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απορριζώση

  • 12 ἀπορριζώσῃ

    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: aor subj mid 2nd sg
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: aor subj act 3rd sg
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱πορριζώσῃ, ἀπορριζόω
    pull out by the roots: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πορριζώσῃ, ἀπορριζόω
    pull out by the roots: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπορριζώσῃ

  • 13 συγκατασπάσαι

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπάσαι

  • 14 συγκατασπᾶσαι

    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres ind mp 2nd sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem nom /voc pl (doric)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor inf act (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπᾶσαι

  • 15 συγκατασπάσαι

    συγκατασπά̱σᾱͅ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem dat sg (doric)
    συγκατασπά̱σᾱͅ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: pres part act fem dat sg (doric)
    συγκατασπά̱σαῑ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor opt act 3rd sg (doric aeolic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor inf act
    συγκατασπάσαῑ, συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συγκατασπάσαι

  • 16 συγκατασπάσω

    συγκατασπά̱σω, συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor subj act 1st sg (doric aeolic)
    συγκατασπά̱σω, συγκατασπάω
    pull down with oneself: fut ind act 1st sg (doric aeolic)
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor subj act 1st sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: fut ind act 1st sg
    συγκατασπάω
    pull down with oneself: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συγκατασπάσω

  • 17 απορριζών

    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres part act masc nom sg
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > απορριζών

  • 18 ἀπορριζῶν

    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres part act masc nom sg
    ἀπορριζόω
    pull out by the roots: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > ἀπορριζῶν

  • 19 διακνίζει

    διακνίζω
    pull to pieces: pres ind mp 2nd sg
    διακνίζω
    pull to pieces: pres ind act 3rd sg
    διακνίζω
    pull to pieces: pres ind mp 2nd sg
    διακνίζω
    pull to pieces: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διακνίζει

  • 20 διακνίσαι

    διακνίζω
    pull to pieces: aor inf act
    διακνίσαῑ, διακνίζω
    pull to pieces: aor opt act 3rd sg
    διακνίζω
    pull to pieces: aor inf act
    διακνίσαῑ, διακνίζω
    pull to pieces: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διακνίσαι

См. также в других словарях:

  • pull-over — [ pylɔvɛr; pulɔvɶr ] n. m. • 1925; mot angl., proprt « tirer par dessus » ♦ Vêtement tricoté (généralement en laine, ou assimilé), couvrant le haut du corps et que l on enfile en le faisant passer par dessus la tête. ⇒ chandail, pull. Un gros… …   Encyclopédie Universelle

  • pull — [ pyl ] n. m. • 1930; abrév. de pull over ♦ Pull over. Un pull jacquard. Pull chaussette, moulant, à côtes très serrées. Pull à col roulé, à col en V. Des pulls ras du cou. Pull de coton à manches courtes. ⇒aussi sous pull. Pull et gilet. ⇒ twin… …   Encyclopédie Universelle

  • pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… …   English terms dictionary

  • Pull — over « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Pull over — « Pull » redirige ici. Pour les autres significations, voir Pull (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Pull-up resistor — Pull up resistors are used in electronic logic circuits to ensure that inputs to logic systems settle at expected logic levels if external devices are disconnected. Pull up resistors may also be used at the interface between two different types… …   Wikipedia

  • Pull Up to the Bumper — Saltar a navegación, búsqueda «Pull Up to the Bumper» Sencillo de Grace Jones del álbum Nightclubbing Publicación 1981 Formato 7 single …   Wikipedia Español

  • pull — [pool] vt. [ME pullen < OE pullian, to pluck, snatch with the fingers: ? akin to MLowG pull, a husk, shell] 1. to exert force or influence on so as to cause to move toward or after the source of the force; drag, tug, draw, attract, etc. 2. a)… …   English World dictionary

  • Pull my finger — is a joke or prank regarding flatulence in which a mark is asked to pull the finger of the illusionist (or person playing the joke), who simultaneously flatulates so as to suggest a causal relationship between the pulling of the finger and the… …   Wikipedia

  • Pull — Pull, v. t. [imp. & p. p. {Pulled}; p. pr. & vb. n. {Pulling}.] [AS. pullian; cf. LG. pulen, and Gael. peall, piol, spiol.] 1. To draw, or attempt to draw, toward one; to draw forcibly. [1913 Webster] Ne er pull your hat upon your brows. Shak.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pull-overs — ● pull over, pull overs ou pull nom masculin (anglais pull over, tirez par dessus) Synonyme de chandail. ● pull over, pull overs ou pull (difficultés) nom masculin (anglais pull over, tirez par dessus) …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»