Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

a+proprio+agio

  • 1 mettersi a proprio agio

    mettersi a proprio agio
  • 2 trovarsi a proprio agio

    trovarsi a proprio agio
  • 3 agio

    agio
    agio ['a:dlucida sans unicodeʒfonto] <- gi>
      sostantivo Maskulin
     1 (comodo) Behaglichkeit Feminin, Bequemlichkeit Feminin; trovarsi a proprio agio sich wohl fühlen; mettiti a tuo agio! mach es dir bequem!
     2 (opportunità) Möglichkeit Feminin, Spielraum Maskulin
     3 plurale (comodità del vivere) Annehmlichkeiten Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > agio

  • 4 accomodare

    accomodare
    accomodare [akkomo'da:re]
     verbo transitivo
     1 (aggiustare) reparieren, ausbessern; (guasto) beheben
     2 (riordinare) (her)richten, aufräumen
     3 (figurato: sistemare) in Ordnung bringen, erledigen; (debito) begleichen; (lite) beilegen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (mettersi a proprio agio) es sich dativo bequem machen; (sedersi) Platz nehmen; prego, si accomodi! nehmen Sie doch bitte Platz!
     2 (accordarsi) sich einigen

    Dizionario italiano-tedesco > accomodare

  • 5 mettere

    mettere
    mettere ['mettere] <metto, misi, messo>
     verbo transitivo
     1 (collocare, apporre) setzen; (in piedi) stellen; (orizzontalmente) legen; mettere a confronto gegenüberstellen, vergleichen; mettere ai voti zur Abstimmung bringen; mettere al mondo zur Welt bringen; figurato in die Welt setzen; mettere in chiaro klar stellen; mettere in funzione in Betrieb setzen; mettere in giro in Umlauf bringen; mettere in pericolo in Gefahr bringen; mettere qualcuno in libertà jdm die Freiheit geben; mettere su (fondare) gründen; (organizzare) einrichten, aufbauen; (aprire) eröffnen; (familiare: mettere a cuocere) aufsetzen
     2 (ficcare) (hinein)stecken; mettere dentro (infilare) hineinstecken familiare (figurato: imprigionare) einlochen
     3 (applicare) (auf)kleben; (appendere) (auf)hängen
     4 (familiare: installare) installieren; elettricità legen
     5 (infondere) machen; (discordia) säen; (provocare) verursachen, auslösen; mettere paura a qualcuno jdm Angst einjagen
     6 (indossare) anziehen, tragen; (cappello) aufsetzen
     7 (imporre) auferlegen
     8 (ridurre) umsetzen, machen zu; mettere in pratica in die Tat umsetzen
     9 (sviluppare) bekommen; (radici) ansetzen; mettere i denti Zähne bekommen; mettere le radici Wurzeln ansetzen; figurato Wurzeln schlagen
     10 (alloggiare) unterbringen
     11 (depositare) deponieren
     12 (puntare) (ein)setzen
     13 (familiare: far pagare) zahlen lassen
     14 (loc): mettercela tutta alles daran setzen; mettere bocca d(a)reinreden, sich einmischen
     II verbo intransitivo
     1 (sboccare) münden
     2 (germogliare) keimen, treiben
     3 (supporre) annehmen; mettiamo che... congiuntivo nehmen wir an, dass...
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (collocarsi) sich stellen; (sedersi) sich setzen; (sdraiarsi) sich legen; mettere-rsi a... infinito anfangen zu... infinito beginnen zu... infinito ; mettere-rsi a sedere sich (hin)setzen; mettere-rsi a proprio agio es sich bequem machen
     2 (cacciarsi) sich bringen, sich stürzen
     3 (indossare) (sich) anziehen; (cappello) (sich) aufsetzen
     4 (unirsi) sich vereinigen, sich zusammentun; mettere-rsi con qualcuno (associarsi) sich mit jemandem vereinigen; (avere una relazione amorosa) mit jemandem gehen; mettere-rsi in contatto con qualcuno sich mit jemandem in Verbindung setzen

    Dizionario italiano-tedesco > mettere

См. также в других словарях:

  • agio — à·gio s.m. AU 1. condizione di benessere e comodità; essere, trovarsi a proprio agio, star comodo, trovarsi bene Contrari: disagio, incomodo. 2. spec. al pl., comodità, ricchezza: vivere negli agi; godere degli agi della vita Sinonimi: agiatezza …   Dizionario italiano

  • agio — / adʒo/ s.m. [dal provenz. aize, fr. ant. aise, lat. adiăcens che giace presso ]. 1. a. [situazione confacente alle proprie aspettative: trovarsi a proprio a. ] ▶◀ comodità, comodo, facilità. ◀▶ disagio, impaccio, incomodo. b. [circostanza… …   Enciclopedia Italiana

  • agio — {{hw}}{{agio}}{{/hw}}s. m. 1 Comodità | Essere, sentirsi a proprio –a, in piena tranquillità e naturalezza. 2 Ampiezza di tempo, spazio e sim.: avere agio di pensare, di fare qlco. | Opportunità: dare agio di fare qlco. 3  al pl. Ricchezze:… …   Enciclopedia di italiano

  • comodo — comodo1 / kɔmodo/ agg. [dal lat. commŏdus, propr. conforme alla misura ]. 1. a. [di ambiente in cui si sta a proprio agio] ▶◀ accogliente, confortevole. ◀▶ disagevole, scomodo. b. [che dimostra convenienza, opportunità e sim.: non è una… …   Enciclopedia Italiana

  • mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… …   Enciclopedia Italiana

  • comodo — cò·mo·do agg., s.m. FO 1a. agg., favorevole al soddisfacimento di necessità o desideri, vantaggioso, conveniente: un orario comodo, l abitazione è in una zona comoda | che non è fonte di noia o disturbo: un viaggio comodo Sinonimi: conveniente,… …   Dizionario italiano

  • disagio — /di zadʒo/ s.m. [der. di agio, col pref. dis 1]. 1. [condizione o situazione incomoda: patire disagi di ogni specie ] ▶◀ fastidio, incomodo, inconveniente, scomodità, [di tipo economico] ristrettezza. ↑ [di tipo economico] stento. ◀▶ agiatezza,… …   Enciclopedia Italiana

  • imbarazzare — /imbara ts:are/ [dallo sp. embarazar ]. ■ v. tr. 1. (non com.) [occupare un luogo costituendo un intralcio al movimento, al passaggio: i. una manovra ; i. lo stomaco ] ▶◀ ingombrare, intralciare, ostruire. ◀▶ liberare, sgombrare. 2. (fig.)… …   Enciclopedia Italiana

  • sguazzare — /zgwa ts:are/ v. intr. [der. di guazzo, guazza, col pref. s (nel sign. 5)] (aus. avere ). 1. [stare a proprio agio nell acqua, agitandosi, sollevando schizzi e sim.] ▶◀ (non com.) diguazzare, (non com.) guazzare, sciaguattare. ● Espressioni: fig …   Enciclopedia Italiana

  • bene — 1bè·ne avv., inter. FO 1a. avv., in modo corretto, opportuno, soddisfacente rispetto a un criterio di valutazione di volta in volta morale, pratico, tecnico, ecc.: comportarsi, parlare, lavorare bene, fare bene qcs., funzionare bene, digerire… …   Dizionario italiano

  • adagiare — a·da·già·re v.tr. 1. AU sdraiare, posare con cura, delicatamente: adagiare il bimbo nella culla Sinonimi: coricare, deporre. 2. OB mettere a proprio agio, sistemare comodamente {{line}} {{/line}} ETIMO: in. XIV sec. nell accez. 2; der. di agio… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»