-
21 propósito legal
• legal provisions leaving discretion to the judge• legal purposes -
22 propósito único
• singleness of purpose -
23 propósito
m• cíl• důvod• věc• záležitost• záměr• úmysl• účel -
24 Propósito de hacer
Luraja sawi. -
25 propósito comercial
m.business purpose. -
26 propósito contrario
m.cross-purpose. -
27 propósito corporativo
m.corporate purpose. -
28 propósito criminal
m.felonious intent, criminal intent, mens rea. -
29 propósito distinto
m.cross-purpose. -
30 propósito específico
m.express purpose, set intention. -
31 propósito legal
m.legal purpose. -
32 propósito proteccionista
m.protectionist purpose, protectionist intention. -
33 propósito único
m.singleness of purpose. -
34 propósito
propòsit -
35 a propósito de
a propósito deüber -
36 a propósito
a propósito(adrede) absichtlich -
37 fuera de propósito
fuera de propósitounangebracht -
38 no hay manera de hacerles desistir de su propósito
no hay manera de hacerles desistir de su propósitosie sind durch nichts von ihrem Vorhaben abzubringenDiccionario Español-Alemán > no hay manera de hacerles desistir de su propósito
-
39 tener el propósito de...
tener el propósito de...vorhaben zu... -
40 ¡a propósito! tu hermana viene mañana
¡a propósito! tu hermana viene mañanaapropos, deine Schwester kommt morgenDiccionario Español-Alemán > ¡a propósito! tu hermana viene mañana
См. также в других словарях:
propósito — 1. a propósito. Como locución adjetiva, ‘adecuado’. Suele ir seguida de un complemento con para: «Se frotaba cuidadosamente el cuerpo con un ungüento a propósito para repeler los insectos» (Merino Orilla [Esp. 1985]). Como locución adverbial,… … Diccionario panhispánico de dudas
proposito — /pro pɔzito/ s.m. [dal lat. proposĭtum, part. pass. neutro di proponĕre proporre ; propr. ciò ch è posto innanzi ]. 1. [volontà deliberata di fare una cosa, di comportarsi in un determinato modo: essere irremovibile nei propri p. ; dimenticare i… … Enciclopedia Italiana
propósito — (Del lat. proposĭtum). 1. m. Ánimo o intención de hacer o de no hacer algo. 2. Objeto, mira, cosa que se pretende conseguir. 3. Asunto, materia de que se trata. a propósito. loc. adv. U. para expresar que algo es adecuado u oportuno para lo que… … Diccionario de la lengua española
propósito — s. m. 1. Tomada de decisão. = DELIBERAÇÃO, RESOLUÇÃO 2. Aquilo que se pretende alcançar ou realizar. = INTENTO, PROJETO, TENÇÃO 3. Finalidade, fim, mira. 4. Tino, juízo, seriedade, prudência. 5. a propósito: já que vem ao caso; a este respeito;… … Dicionário da Língua Portuguesa
propósito — ► sustantivo masculino 1 Intención de hacer una cosa: ■ su propósito es acabar su trabajo hoy mismo. SINÓNIMO proyecto voluntad 2 Fin u objetivo que se pretende: ■ el propósito de la campaña es conseguir el apoyo electoral. SINÓNIMO finalidad… … Enciclopedia Universal
propósito — s m 1 Voluntad que tiene alguien de actuar o comportarse de cierta manera: buenos propósitos, La maestra tiene el propósito de enseñar a pintar a sus alumnos 2 Objeto, situación o estado al que alguien quiere llegar o se propone obtener: Mi… … Español en México
proposito — pro·pò·si·to s.m. FO 1. ferma volontà di compiere un azione: esporre i propri propositi, è pieno di buoni propositi, non riuscì a distoglierlo dal suo proposito di vendetta; fare proposito, ripromettersi | intenzione: sono arrivato col proposito… … Dizionario italiano
propósito — {{#}}{{LM P31914}}{{〓}} {{SynP32681}} {{[}}propósito{{]}} ‹pro·pó·si·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ánimo o intención de hacer algo: • Tengo el propósito de ir de compras esta tarde.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se pretende conseguir: • Ha dicho… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proposito — {{hw}}{{proposito}}{{/hw}}s. m. 1 Fermo proponimento di fare qlco. o di seguire un dato comportamento: perseverare nel proposito di cambiare vita; smuovere qlcu. dal proposito | Uomo, donna di –p, risoluti, tenaci | Di –p, apposta, con tutta l… … Enciclopedia di italiano
propósito — sustantivo masculino 1) intento, intención, ánimo*. ≠ irreflexión. Por ejemplo: tengo el propósito de ir al gimnasio una vez a la semana. 2) finalidad, objeto*, fin*, motivo. Por ejemplo: ¿cuál es el propósito de tu viaje? … Diccionario de sinónimos y antónimos
proposito — s. m. 1. proponimento, intenzione, intendimento, volontà, deliberazione, determinazione, partito, risoluzione, voto, intento, prefiggimento (raro), animus (lat., dir.) □ idea, pensiero, animo, mente □ progetto, programma, disegno, piano 2. (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione