-
1 кстати
нрчa propósito, oportunamente; ( заодно) aproveitando a ocasião, ao mesmo tempo, de passagem; ввдн сл aliás, a propósito, seja dito de passagem -
2 невпопад
нрч рзгsem propósito, fora de propósito -
3 некстати
нрчfora de propósito, sem propósito -
4 беспредметный
прлvago, abstra(c)to, sem propósito -
5 заодно
нрч( единодушно) de comum acordo; ( о чем-л неблаговидном) agir em conivência; рзг ( попутно) a caminho, de passagem; ( кстати) a propósito; estar de acordo; agir de comum acordo; ( о чем-л неблаговидном) agem em conivência -
6 к месту
-
7 как нарочно
= словно нарочно = точно нарочно como se fosse de propósito -
8 касательно
прдл кнжнa respeito de, a propósito de, no que se refere a -
9 между прочим
нрч de passagem; entre outras coisas; в знч ввдн сл a propósito -
10 нарочно
нрчpropositadamente, de propósito; ( намеренно) intencionalmente; ( специально) especialmente; ( как назло) como que por azar; ( не всерьез) por brincadeira- словно нарочно
- точно нарочно -
11 насчет
-
12 не к месту
-
13 несвоевременно
нрчextemporaneamente, inoportunamente; fora de propósito -
14 несообразный
прлincongruente, incompatível; ( противоречивый) incoerente; fora de propósito, ( неуместный) despropositado; ( несуразный) absurdo -
15 неуместно
нрчdespropositadamente, sem (fora de) propósito -
16 неуместность
жfalta de propósito, despropósito m -
17 ни к селу ни к городу
sem propósito, sem nenhuma razão -
18 поползновение
-
19 припутывать
нсв рзгjuntar vt (fora de propósito); ( замешать кого-л) envolver vt, enredar vt -
20 твердое намерение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
propósito — 1. a propósito. Como locución adjetiva, ‘adecuado’. Suele ir seguida de un complemento con para: «Se frotaba cuidadosamente el cuerpo con un ungüento a propósito para repeler los insectos» (Merino Orilla [Esp. 1985]). Como locución adverbial,… … Diccionario panhispánico de dudas
proposito — /pro pɔzito/ s.m. [dal lat. proposĭtum, part. pass. neutro di proponĕre proporre ; propr. ciò ch è posto innanzi ]. 1. [volontà deliberata di fare una cosa, di comportarsi in un determinato modo: essere irremovibile nei propri p. ; dimenticare i… … Enciclopedia Italiana
propósito — (Del lat. proposĭtum). 1. m. Ánimo o intención de hacer o de no hacer algo. 2. Objeto, mira, cosa que se pretende conseguir. 3. Asunto, materia de que se trata. a propósito. loc. adv. U. para expresar que algo es adecuado u oportuno para lo que… … Diccionario de la lengua española
propósito — s. m. 1. Tomada de decisão. = DELIBERAÇÃO, RESOLUÇÃO 2. Aquilo que se pretende alcançar ou realizar. = INTENTO, PROJETO, TENÇÃO 3. Finalidade, fim, mira. 4. Tino, juízo, seriedade, prudência. 5. a propósito: já que vem ao caso; a este respeito;… … Dicionário da Língua Portuguesa
propósito — ► sustantivo masculino 1 Intención de hacer una cosa: ■ su propósito es acabar su trabajo hoy mismo. SINÓNIMO proyecto voluntad 2 Fin u objetivo que se pretende: ■ el propósito de la campaña es conseguir el apoyo electoral. SINÓNIMO finalidad… … Enciclopedia Universal
propósito — s m 1 Voluntad que tiene alguien de actuar o comportarse de cierta manera: buenos propósitos, La maestra tiene el propósito de enseñar a pintar a sus alumnos 2 Objeto, situación o estado al que alguien quiere llegar o se propone obtener: Mi… … Español en México
proposito — pro·pò·si·to s.m. FO 1. ferma volontà di compiere un azione: esporre i propri propositi, è pieno di buoni propositi, non riuscì a distoglierlo dal suo proposito di vendetta; fare proposito, ripromettersi | intenzione: sono arrivato col proposito… … Dizionario italiano
propósito — {{#}}{{LM P31914}}{{〓}} {{SynP32681}} {{[}}propósito{{]}} ‹pro·pó·si·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ánimo o intención de hacer algo: • Tengo el propósito de ir de compras esta tarde.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se pretende conseguir: • Ha dicho… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proposito — {{hw}}{{proposito}}{{/hw}}s. m. 1 Fermo proponimento di fare qlco. o di seguire un dato comportamento: perseverare nel proposito di cambiare vita; smuovere qlcu. dal proposito | Uomo, donna di –p, risoluti, tenaci | Di –p, apposta, con tutta l… … Enciclopedia di italiano
propósito — sustantivo masculino 1) intento, intención, ánimo*. ≠ irreflexión. Por ejemplo: tengo el propósito de ir al gimnasio una vez a la semana. 2) finalidad, objeto*, fin*, motivo. Por ejemplo: ¿cuál es el propósito de tu viaje? … Diccionario de sinónimos y antónimos
proposito — s. m. 1. proponimento, intenzione, intendimento, volontà, deliberazione, determinazione, partito, risoluzione, voto, intento, prefiggimento (raro), animus (lat., dir.) □ idea, pensiero, animo, mente □ progetto, programma, disegno, piano 2. (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione