Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

a+piece+of

  • 21 dress

    [dres] 1. verb
    1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) obliecť (sa)
    2) (to prepare (food etc) to be eaten: She dressed a salad.) upraviť
    3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) ošetriť
    2. noun
    1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) odev
    2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) šaty
    - dresser
    - dressing
    - dressing-gown
    - dressing-room
    - dressing-table
    - dressmaker
    - dress rehearsal
    - dress up
    * * *
    • šaty
    • upravit
    • ošetrit
    • obliect (sa)
    • odev

    English-Slovak dictionary > dress

  • 22 estate

    [i'steit]
    1) (a large piece of land owned by one person or a group of people etc: They have an estate in Ireland.) pozemky
    2) (a piece of land developed for building etc: a housing/industrial estate.) zástavba
    3) (a person's total possessions (property, money etc): His estate was divided among his sons.) majetok
    - estate-car
    * * *
    • statok
    • stav
    • hodnost
    • pomery
    • majetok
    • nemovitost

    English-Slovak dictionary > estate

  • 23 field

    [fi:ld] 1. noun
    1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) pole
    2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) ihrisko
    3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) nálezisko
    4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) oblasť
    5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) pole
    6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) bojové pole
    2. verb
    ((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) chytiť a vrátiť
    - fieldwork
    * * *
    • zachytit
    • závodná dráha
    • základ
    • zastavit a vrátit loptu
    • závodníci
    • závodisko
    • sféra
    • snímok
    • terén
    • terénny
    • priestor
    • ihrisko
    • hráci
    • rozhodit po poli
    • podklad
    • plocha
    • pochytit
    • pole
    • pracujúci v teréne
    • postavit
    • pole závodníkov
    • pozadie
    • polný
    • nálezište
    • oblast

    English-Slovak dictionary > field

  • 24 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) zlúčiť sa
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) vybiť/spáliť poistky
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) poistka
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rozbuška
    * * *
    • zapalovac
    • zlúcit
    • spôsobit krátke spojenie
    • elektrický zapalovac
    • roztavit (sa)
    • rozbuška
    • poistka

    English-Slovak dictionary > fuse

  • 25 hem

    [hem] 1. noun
    (the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) obruba
    2. verb
    (to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) obrúbiť
    * * *
    • hm
    • pokašlávanie
    • lem
    • olemovat

    English-Slovak dictionary > hem

  • 26 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) hák
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) háčik
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hák
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) chytať na háčik
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zahákovať; zapnúť na háčik
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) odpáliť loptičku stranou
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    • zahákovat
    • zopät
    • zopnút
    • hácik
    • hák

    English-Slovak dictionary > hook

  • 27 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) spojiť
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) spojiť
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) vstúpiť do
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) pripojiť sa, spojiť sa
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) pripojiť sa
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) spoj
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    • vstúpit
    • viazat
    • vlievat sa
    • ústit
    • zjednotit (sa)
    • zaviazat
    • zlúcit (sa)
    • zlúcit
    • zviazat
    • zúcastnit sa
    • spájat (sa)
    • spoj
    • susedit
    • spojit (sa)
    • švík
    • splynút
    • spojit sa
    • spojovací bod
    • spútat
    • spojit
    • spojnica
    • stat sa clenom
    • stretnút sa
    • spojenie
    • pridat sa (k niecomu)
    • pridat sa
    • pripojit sa
    • pripojit (sa)
    • prihlásit sa
    • priliehat
    • pripojit
    • dotýkat sa
    • hranicit
    • íst
    • dat sa
    • dohonit
    • dat sa zapísat
    • pútat
    • podat prihlášku
    • podielat sa
    • postavit sa
    • nadviazat
    • mat spolocnú hranicu
    • mat hranicu
    • mat sútok
    • nastavenie
    • naviazanie

    English-Slovak dictionary > join

  • 28 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) necht
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) klinec
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) pribiť
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head
    * * *
    • zachytit
    • zadržat
    • zaujat
    • zmocnit sa
    • stlct
    • spútat
    • upútat
    • prichytit
    • prikovat
    • pripichnút
    • pribit
    • pribíjat
    • priklincovat
    • pripevnit
    • presne umiestnit
    • pristihnút
    • pritlct
    • dráp
    • klincek
    • klinec
    • chytit
    • pazúr
    • lokalizovat
    • nachytat
    • necht

    English-Slovak dictionary > nail

  • 29 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) odkaz
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) poznámky
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) záznam, zapamätanie
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) vysvetlivka
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) pár riadkov
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovka
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) zvuk
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tón
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) zapísať si
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) všimnúť si
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of
    * * *
    • všímat si
    • všimnút si
    • vtácí spev
    • vziat na vedomie
    • zapísat si
    • zaregistrovat
    • základná zložka
    • záznam
    • zvuk
    • znamenie
    • známka
    • znamienko
    • znak
    • znacka
    • spev
    • spozorovat
    • správa
    • tón
    • kláves
    • klávesnica
    • bankovka
    • diplomatická nóta
    • dbat na co
    • dávat pozor
    • dat pozor
    • charakteristický znak
    • opatrit poznámkami
    • povest
    • poznámka
    • komentovat
    • krátky list
    • nota

    English-Slovak dictionary > note

  • 30 patch

    [pæ ] 1. noun
    1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) záplata
    2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) záhon(ček)
    2. verb
    (to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) zaplátať
    - patchiness
    - patchwork
    - patch up
    * * *
    • vsuvka
    • docasná oprava
    • opravovat vsuvkami
    • oprava

    English-Slovak dictionary > patch

  • 31 plate

    [pleit]
    1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) tanier, misa, podnos
    2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plát, doska
    3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) pozlátený / postriebrený príbor / riad
    4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) štočok; štítok
    5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) ilustrácia, obrazová príloha
    6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) umelý chrup
    7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) doska
    - plateful
    - plating
    - plate glass
    * * *
    • tabulka
    • tanier
    • doska
    • došticka
    • platnicka

    English-Slovak dictionary > plate

  • 32 plug

    1. noun
    1) (a device for putting into a mains socket in order to allow an electric current to flow through the appliance to which it is attached by cable: She changed the plug on the electric kettle.) zástrčka
    2) (an object shaped for fitting into the hole in a bath or sink to prevent the water from running away, or a piece of material for blocking any hole.) zátka
    2. verb
    (to block (a hole) by putting a plug in it: He plugged the hole in the window with a piece of newspaper.) upchať
    * * *
    • zástrcka
    • zapojovat

    English-Slovak dictionary > plug

  • 33 remnant

    ['remnənt]
    (a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number: The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army.) zvyšok, zostatok
    * * *
    • zvyšok
    • zostatok

    English-Slovak dictionary > remnant

  • 34 robe

    [rəub]
    1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) kaftan, dlhé šaty
    2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) talár
    3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) župan, kúpací plášť
    * * *
    • zahalit
    • zahalit sa
    • župan
    • šat
    • skrina
    • šatník
    • talár
    • prikrývka na nohy
    • habit
    • dámske šaty
    • dlhé detské šatôcky
    • róba
    • rúcho
    • kúpací plášt
    • obliect sa
    • obradný šat
    • obliect

    English-Slovak dictionary > robe

  • 35 scrap

    I 1. [skræp] noun
    1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) kúsok
    2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) zvyšok
    3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) odpad, šrot; šrotový
    4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) výstrižok
    2. verb
    (to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) vyradiť; odpísať, vylúčiť
    - scrappily
    - scrappiness
    - scrapbook
    - scrap heap
    II 1. [skræp] noun
    (a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) bitka
    2. verb
    (to fight: The dogs were scrapping over a bone.) biť sa
    * * *
    • útržok
    • výbor
    • vyradit
    • vyradený
    • výtah
    • vyhodit cez palubu
    • výstrižok
    • vyradený predmet
    • zápas
    • zlomok
    • zbavit sa
    • zošrotovat
    • zmätok
    • zvyšok
    • zo zvyškov
    • šrot
    • hádka
    • hádat sa
    • fragment
    • boj
    • cast
    • bitka
    • bit sa
    • dat do šrotu
    • ruvat sa
    • ruvacka
    • pobit sa
    • krmna múcka
    • kúsok
    • múcka na hnojivo
    • odpad
    • odpadky
    • odhodit
    • odpadový
    • odpadový kov
    • odpísat

    English-Slovak dictionary > scrap

  • 36 seal

    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) pečať, pečiatka
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) pečatidlo
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) izolácia
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) zapečatiť
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) uzavrieť
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) spečatiť
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) tuleň
    * * *
    • vodný uzáver
    • uzáver
    • utesnenie
    • uzavriet sifónom
    • vydria stopa
    • zacementovat
    • vtlacit pecat
    • zatavenie
    • zatavit
    • zamazat otvory
    • zaplombovat
    • zapojit
    • zaliat
    • zapecatit
    • záruka
    • zalepit
    • žltocervená hned
    • znacka vydania novín
    • zvláštne poštové razítko
    • specatit
    • sifón
    • slub
    • schválenie
    • specatenie
    • spojit
    • súhlas
    • stvrdit
    • tesnenie
    • tulenia koža
    • upchávka
    • tulen
    • tesniaci švík
    • tulenia kožušina
    • uistenie
    • úradné razítko
    • hermetický uzáver
    • etiketa
    • garancia
    • izolácia
    • izolovat
    • cementovat
    • autorizovat
    • dat svoju pecat
    • dat punc
    • dokázat
    • chytat tulene
    • ratifikovat
    • razidlo
    • opatrit vodným uzáverom
    • plombovat
    • plomba
    • pevne zatvorit
    • ozdobné poštovné razítko
    • peciatka
    • opatrit pecatou
    • pevný príslub
    • pecatný prsten
    • pecat
    • opeciatkovat
    • opatrit znackou
    • opuncovat
    • pecatidlo
    • pecatit
    • povolit
    • potvrdit
    • lovit tulene
    • nálepka
    • oficiálne predpísat
    • oficiálne prijat
    • oficiálne schválit
    • odtlacok peciatky

    English-Slovak dictionary > seal

  • 37 sheet

    [ʃi:t]
    1) (a broad piece of cloth eg for a bed: She put clean sheets on all the beds.) prestieradlo
    2) (a large, thin, usually flat, piece: a sheet of paper/glass.) list, doska, plát, tabuľa
    * * *
    • vložit medzi listy
    • vytvorit súvislú vrstvu
    • vyvalcovat
    • zlatá fólia
    • zahalit
    • žila
    • zahalit do rubáša
    • slabšími doskami
    • šalovat
    • stena
    • tabulka
    • tabula skla
    • tabula
    • súvislá plocha
    • tenká vrstva
    • prestieradlo
    • prikryt prestieradlom
    • prikryt
    • prevádzat obšívku lode
    • príkrov
    • hárok papiera
    • hárok
    • doska
    • formulár
    • brožúra
    • brožúrka
    • balícek
    • pruh
    • rubáš
    • rozprestierat sa
    • plátok
    • plátovat
    • papier
    • plocha
    • plech
    • pás
    • plát
    • plachta
    • oplechovat
    • plech na pecenie
    • plást
    • povlak
    • pokrývat
    • pokryt
    • pokrývka
    • potahovat hárkom papiera
    • potah
    • ladová plocha
    • list
    • listový kaucuk
    • lano
    • lístok zlatej fólie
    • kus
    • mapa
    • narezat do hárkov
    • obšívat
    • obkladat
    • noviny
    • obíjat
    • opatrit listom

    English-Slovak dictionary > sheet

  • 38 shuttle

    1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) člnok
    2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) člnok
    3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) kyvadlová doprava
    * * *
    • váhat
    • vozit
    • stavadlo
    • preletiet
    • preplávat
    • jazdit
    • chodit
    • clnok
    • clnok (tkácsky)
    • raketoplán
    • pohybovat
    • pohybovat sa
    • kyvadlová doprava
    • krátka trasa
    • kyvadlový
    • kyvadlový vlak
    • kolísat
    • kolísavý
    • lietat

    English-Slovak dictionary > shuttle

  • 39 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdravý, zachovaný
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý
    3) (full; thorough: a sound basic training.) dôkladný
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk; zvukový
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) spôsob
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozozvučať (sa)
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvoniť
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znieť
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vysloviť
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetrovať
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukovo izolovať
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) (od)merať hĺbku
    - sound out
    * * *
    • verný
    • v poriadku
    • vhodný
    • zachovaný
    • vyslovit
    • vzdialenost
    • výhodný
    • vysondovat
    • význam
    • zaznievat
    • zistovat
    • zistit
    • zdravý
    • zákonitý
    • zvest
    • znenie
    • zvucný
    • zniet
    • zvuk
    • solventný
    • schopný
    • solídny
    • správny
    • spolahlivý
    • stopercentný
    • správa
    • tuhý
    • tvrdý
    • tón
    • primeraný
    • prieliv
    • hlboký
    • duševne zdravý
    • hluk
    • hlas
    • fundovaný
    • hláska
    • hlboký spánok
    • financne silný
    • celý tvrdý
    • charakter
    • cestný
    • charakterný
    • dokonalý
    • dobrý
    • dôkladný
    • dobre prevedený
    • rybí mechúr
    • rámus
    • rachot
    • rozumný
    • rozozvucat
    • ortodoxný
    • platný
    • poctivý
    • podtext
    • ponárat sa
    • pravoverný
    • prázdny zvuk
    • korektný
    • majúci zdravé názory
    • morálny
    • neporušený
    • nesporný
    • náležitý
    • nepoškodený
    • normálny
    • odtien
    • novina
    • opatrný

    English-Slovak dictionary > sound

  • 40 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) štvorec
    2) (something in the shape of this.) štvorec
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) námestie
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) druhá mocnina
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) štvorcový; hranatý
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vyrovnaný
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) štvorcový
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) zastaraný
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) v pravom uhle
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rovno
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) upraviť do štvorca
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) vyrovnať
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) byť v súlade, zhodovať sa
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) umocniť
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    • v pravom uhle
    • uviest do súladu
    • ustálený
    • usporiadaný
    • vzor
    • vyrovnaný
    • vyrovnat do pravého uhla
    • zaplatit
    • zásada
    • zhodný
    • zregulovat
    • slušný
    • slušne
    • so štvorcovým prierezom
    • solídny
    • slušný clovek
    • štvorboký
    • štvorcová šatka
    • štvorcová záhrada
    • spracovávat do hrán
    • štvorihlan
    • štvorcový
    • štvorcový diagram
    • štvorcový kus
    • statocný
    • tabulka
    • štvorec
    • štvorhranný
    • štvorcek
    • štvorylka
    • štvorcovat
    • správny
    • umocnit
    • tvoriaci pravý uhol
    • uholník
    • upravit
    • tažkopádny
    • usmernit
    • trojuholník
    • prispôsobovat
    • presne nastavený
    • predpotopný
    • presný
    • príložník
    • priamo
    • príklad
    • presne umiestnovat
    • priecny
    • presne ukladat
    • príkry
    • priamy
    • primeraný
    • energický
    • dvojmocnina
    • hladký
    • druhá mocnina
    • hranatý
    • hranolový
    • jasný
    • kategorický
    • hranit
    • kocka
    • byt v kvadratúre
    • buzerák (hovor.)
    • blok domov
    • charakter
    • cestný
    • do štvorca
    • dat štvorcový tvar
    • rovno
    • rovný
    • poctivo
    • podla predpisov
    • otvorený
    • ostrý
    • osekávat
    • poctivý
    • pravidlo
    • postavit napriec
    • pravidelný
    • pole šachovnice
    • pokojný
    • pravouhlý
    • kolmý
    • konzervatívny
    • kosoštvorec
    • kvet bavlníka
    • merat na jednej strane
    • nemódny
    • narovnat
    • náprsenka
    • námestie
    • natocit napriec

    English-Slovak dictionary > square

См. также в других словарях:

  • pièce — [ pjɛs ] n. f. • 1080; lat. médiév. petia, d o. gaul. °pettia I ♦ Partie séparée (brisée, déchirée) d un tout. ⇒ fragment, morceau. « un cristal, jeté violemment sur le sol et qui y volait en mille pièces » (Barbey). Mettre en pièces qqch., le… …   Encyclopédie Universelle

  • Piece of Me — Saltar a navegación, búsqueda Piece of Me Sencillo de Britney Spears del álbum Blackout Lanzamiento …   Wikipedia Español

  • piece — PIECE. sub. f. Partie, portion, morceau d un tout. Une piece de pain. une piece de viande, une piece de bois. on distribuoit par jour aux troupes tant de pieces de viande. & tant de pieces de bois. un acroc luy a emporté une piece de son habit.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Piece of Me — Single par Britney Spears extrait de l’album Blackout Face A Piece of Me Face B Piece of Me [Böz O Lö Remix] Sortie …   Wikipédia en Français

  • Piece of me — Single par Britney Spears extrait de l’album Blackout Face A Piece of Me Face B Piece of Me [Böz O Lö Remix] Sortie …   Wikipédia en Français

  • piece — Piece, signifie une partie separée de quelque chose entiere, comme une piece de pain, une piece de fromage, Segmen. Il signifie aussi non une partie, ains toute la piece entiere, comme quand nous disons une piece de toile, de drap, de velours, de …   Thresor de la langue françoyse

  • Piece by Piece — Studioalbum von Katie Melua Veröffentlichung 23. September 2005 Label Dramatico Format …   Deutsch Wikipedia

  • Piece — Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Piece broker — Piece Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Piece goods — Piece Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Piece of eight — Piece Piece, n. [OE. pece, F. pi[ e]ce, LL. pecia, petia, petium, probably of Celtic origin; cf. W. peth a thing, a part, portion, a little, Armor. pez, Gael. & Ir. cuid part, share. Cf. {Petty}.] 1. A fragment or part of anything separated from… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»