Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

a+person+of+size

  • 1 size up

    (to form an opinion about a person, situation etc: He sized up the situation and acted immediately.) avaliar

    English-Portuguese dictionary > size up

  • 2 size up

    (to form an opinion about a person, situation etc: He sized up the situation and acted immediately.) avaliar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > size up

  • 3 giant

    1. feminine - giantess; noun
    1) ((in fairy stories etc) a huge person: Jack met a giant when he climbed the beanstalk.) gigante
    2) (a person of unusually great height and size.) gigante
    3) (a person of very great ability or importance: Einstein is one of the giants of twentieth-century science.) gigante
    2. adjective
    (of unusually great height or size: a giant cod; a giant fern.) gigante
    * * *
    gi.ant
    [dʒ'aiənt] n gigante. • adj gigantesco. giant strides Gym passo de gigante.

    English-Portuguese dictionary > giant

  • 4 giant

    1. feminine - giantess; noun
    1) ((in fairy stories etc) a huge person: Jack met a giant when he climbed the beanstalk.) gigante
    2) (a person of unusually great height and size.) gigante
    3) (a person of very great ability or importance: Einstein is one of the giants of twentieth-century science.) gigante
    2. adjective
    (of unusually great height or size: a giant cod; a giant fern.) gigantesco

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > giant

  • 5 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) saudável
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) adequado
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) corte
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) cair bem
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) adequar-se
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) montar
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) equipar
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) montagem/acessório
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prova
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) ataque
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ataque
    * * *
    fit1
    [fit] n 1 ajustagem, adaptação, ajuste, encaixe, encaixamento, ajustamento. 2 corte, feitio, talhe, forma. • adj 1 bom, próprio, conveniente, ajustado, justo. 2 preparado, apto, digno, capaz. 3 saudável: em boa condição física e mental. 4 coll predisposto. • vt+vi (ps e pp fitted) 1 assentar, ajustar, adaptar, prover, amoldar. 2 convir a, ser conveniente ou apropriado. 3 aprontar, preparar, qualificar. his talents fits him for this job / seus talentos habilitam-no para este trabalho. 4 suprir, prover, equipar, aparelhar. 5 Tech encaixar, engatar. 6 Mech montar. fighting fit saudável, com boa saúde. fit as a fiddle bem-disposto. fit for publication próprio para publicação. food fit for a king uma refeição régia. if the cap fits se a carapuça servir. it doesn’t fit não se adapta bem. it fits in my plan isto se enquadra no meu plano. it fits like a glove assenta como uma luva. it fits the occasion isto vem a propósito. it is fit to do é conveniente fazer. not in a fit state sem condições para (fazer algo). to fit in encaixar, adaptar. to fit out prover com equipamento, fornecer. to fit pipes into each other encaixar tubos um no outro. to fit up a house mobiliar uma casa.
    ————————
    fit2
    [fit] n 1 acesso, ataque, espasmo. 2 desmaio, colapso, síncope, convulsão. by ou in fits and starts aos trancos e barrancos. fit of rage ataque de cólera. fit to be tied coll doido varrido, irritado. to have a fit ficar muito bravo ou chocado.

    English-Portuguese dictionary > fit

  • 6 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) em forma
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) adequado
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) corte, feitio
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) ajustar(-se)
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) adequar(-se)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) ajustar
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) equipar
    - fitter - fitting 4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) mobília
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prova
    - fit out - see/think fit II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) ataque
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) acesso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fit

  • 7 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) bolso
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) ventanilha
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) bolsa
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) bolso
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) meter no bolso
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) roubar
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size
    * * *
    pock.et
    [p'ɔkit] 1 bolso, algibeira. 2 bolsa. 3 saco. 4 recursos financeiros. 5 Aeron bolsa de ar. 6 Billiards caçapa. • vt 1 embolsar, pôr no bolso. I pocketed my sorrow / escondi a minha mágoa. 2 engolir (uma afronta). he pocketed the insult / ele engoliu a ofensa. 3 reprimir (orgulho ou medo). 4 apropriar-se de dinheiro. 5 prover de bolsos ou bolsas. 6 Billiards colocar a bola em uma das caçapas. 7 Pol controlar (distrito eleitoral). 8 Pol reter um projeto de lei. • adj 1 de bolso, de algibeira. 2 pecuniário. 3 particular, secreto. in one’s pocket 1 muito perto de. 2 controlado por, dominado por. out of pocket 1 sem dinheiro. 2 de prejuízo. save your pocket! guarde seu dinheiro! she is out of pocket ela está em apuros financeiros. to be 10 dollars in pocket dispor de 10 dólares. to have in pocket ter no bolso, fig dominar alguém. to line one’s pocket ganhar muito dinheiro desonestamente. to pick a person’s pocket bater a carteira de alguém. to pocket one’s pride pôr o orgulho de lado. to put in pocket 1 ocultar, suprimir. 2 embolsar, pôr no bolso. 3 controlar, dominar. to suffer in one’s pocket ter grandes despesas.

    English-Portuguese dictionary > pocket

  • 8 tease

    [ti:z] 1. verb
    1) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) arreliar
    2) (to annoy or laugh at (a person) playfully: His school-friends tease him about his size.) brincar com
    2. noun
    (a person who enjoys teasing others: He's a tease!) trocista
    - teasingly
    * * *
    [ti:z] n 1 caçoador, arreliador. 2 caçoada. 3 aborrecimento, importunação. • vt 1 importunar, provocar. 2 caçoar. 3 pedir com insistência. 4 Tech pentear, cardar (lã). to be teased into consenting ser importunado até consentir.

    English-Portuguese dictionary > tease

  • 9 tease

    [ti:z] 1. verb
    1) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) provocar, irritar
    2) (to annoy or laugh at (a person) playfully: His school-friends tease him about his size.) caçoar
    2. noun
    (a person who enjoys teasing others: He's a tease!) caçoador
    - teasingly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tease

  • 10 broad

    [bro:d]
    1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) largo
    2) (from side to side: two metres broad.) largura.
    3) (general; not detailed: We discussed the plans in broad outline.) geral
    - broadly
    - broad daylight
    - broad-minded
    - broadside on
    * * *
    [brɔ:d] n parte larga de alguma coisa. • adj 1 largo. a man with broad shoulders / um homem com ombros largos. 2 amplo, vasto, extenso. 3 generoso, liberal, tolerante. a broad person / uma pessoa liberal. 4 geral, principal. 5 claro, cheio, pleno. 6 fig franco, direto, aberto. a broad hint / uma alusão direta. 7 grosseiro, indelicado. 8 Phon aberto. 9 óbvio, claro, manifesto. it is as broad as it is long é a mesma coisa. to speak broad falar dialeto.

    English-Portuguese dictionary > broad

  • 11 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) claro
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) justo
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bonito
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) suficiente/razoável
    5) (quite big, long etc: a fair size.) um certo tamanho/algo grande
    6) (beautiful: a fair maiden.) belo/formoso
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) feira
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) feira
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) feira
    * * *
    fair1
    [fɛə] n 1 feira. 2 feira de amostras. 3 Amer bazar de caridade. the book faira feira do livro.
    ————————
    fair2
    [fɛə] n Poet mulher formosa. • vt+vi 1 Mech acabar (uma peça). 2 fazer ou tornar-se propício. 3 aclarar, desanuviar-se (tempo). • adj 1 regular, satisfatório. 2 uniforme, suave. 3 proporcionado, formoso, belo. 4 claro, límpido. 5 claro, louro (cabelo, face). 6 limpo, íntegro. 7 desimpedido. 8 sereno (céu). 9 bom, favorável (vento). he is in a fair way to succeed / ele tem boas perspectivas de êxito. 10 prometedor, auspicioso. 11 cortês, amável, agradável. 12 oportuno, plausível. 13 sólido, com base (esperança). 14 considerável, amplo. 15 nítido, legível (letra). 16 legítimo, justo. he has a fair chance / ele tem uma oportunidade justa. 17 honesto, franco (jogo, luta). • adv 1 de modo justo, favorável. they played fair / eles jogaram honestamente. the wind sits fair / o vento está favorável. 2 em cheio. 3 diretamente. a fair share uma parte justa. by fair means por bem, sem violência. by fair means or foul de um modo ou de outro. fair and softly goes afar devagar se vai ao longe. fair and square honesto, justo. fair field and no favour possibilidades iguais para todos. fair water água límpida. fair wear and tear Tech desgaste justo: dano ou desgaste causado aos bens em conseqüência de uso normal. the belly is not filled with fair words palavras bonitas não enchem barriga. the stone hit him fair in the head a pedra caiu-lhe diretamente na cabeça. to bid fair to prometer, ser auspicioso. to give someone fair warning avisar em tempo. to have a fair livelihood ter para viver comodamente. to stand fair for ter esperanças. to stand fair with a person estar em bons entendimentos com alguém.

    English-Portuguese dictionary > fair

  • 12 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) meio
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) meio
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) médium
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) cultura
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) médio
    * * *
    me.di.um
    [m'i:diəm] n 1 médio, meio-termo, média. 2 agente, instrumento. 3 ambiente. 4 veículo líquido para aplicação de pigmentos secos. 5 meio de comunicação. 6 meio de cultura: base para cultura de germes. 7 médium: pessoa que se comunica com os espíritos. • adj 1 médio, mediano, intermediário. 2 moderado. medium of exchange Com meio de troca.

    English-Portuguese dictionary > medium

  • 13 minor

    1. adjective
    1) (less, or little, in importance, size etc: Always halt when driving from a minor road on to a major road; She has to go into hospital for a minor operation.) pouco importante
    2) ((American) a secondary subject that a student chooses to study at university or college: Her major is in physics, but she has a minor in computer science.)
    2. verb
    ((American) to study something as a minor subject: He is minoring in French.)
    3. noun
    (a person who is not yet legally an adult.) menor
    - be in the minority
    * * *
    mi.nor
    [m'ainə] n 1 menor (de idade). 2 premissa menor de um silogismo. 3 tom menor. • adj 1 menor. 2 inferior. 3 secundário. • vi Amer dedicar-se à cadeira ou matéria de estudos considerada de menor interesse do que a especialização escolhida.

    English-Portuguese dictionary > minor

  • 14 monster

    ['monstə]
    1) (( also adjective) (something) of unusual size, form or appearance: a monster tomato.) monstro
    2) (a huge and/or horrible creature: prehistoric monsters.) monstro
    3) (a very evil person: The man must be a monster to treat his children so badly!) monstro
    - monstrously
    * * *
    mon.ster
    [m'ɔnstə] n 1 monstro. 2 sl droga que atua no sistema nervoso central. 3 sl o livro que é mais vendido. • adj monstruoso.

    English-Portuguese dictionary > monster

  • 15 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) meio
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) veículo
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) médium
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) meio de cultura
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) médio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > medium

  • 16 minor

    1. adjective
    1) (less, or little, in importance, size etc: Always halt when driving from a minor road on to a major road; She has to go into hospital for a minor operation.) menor, sem importância
    2) ((American) a secondary subject that a student chooses to study at university or college: Her major is in physics, but she has a minor in computer science.)
    2. verb
    ((American) to study something as a minor subject: He is minoring in French.)
    3. noun
    (a person who is not yet legally an adult.) menor
    - be in the minority

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > minor

  • 17 monster

    ['monstə]
    1) (( also adjective) (something) of unusual size, form or appearance: a monster tomato.) monstro
    2) (a huge and/or horrible creature: prehistoric monsters.) monstro
    3) (a very evil person: The man must be a monster to treat his children so badly!) monstro
    - monstrously

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > monster

  • 18 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) bolso
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) ventanilha
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) bolsa
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) bolso
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) pôr no bolsa, embolsar
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) embolsar
    - pocket-book - pocket-money - pocket-sized - pocket-size

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pocket

См. также в других словарях:

  • person of size — noun A person who is significantly overweight. See Also: man of size, woman of size …   Wiktionary

  • Size of groups, organizations, and communities — Size (the number of people involved) is an important characteristic of the groups, organizations, and communities in which social behavior occurs. When only a few persons are interacting, adding just one more individual may make a big difference… …   Wikipedia

  • Size changing — is the hypothetical process of reducing or enlarging the size, mass, and volume of an object in space, usually proportionally. It is a hypothetical process and is not to be confused with known processes where objects appear to change size through …   Wikipedia

  • size — size1 [sīz] n. [ME < OFr sise, aphetic for assise: see ASSIZE] 1. that quality of a thing which determines how much space it occupies; dimensions or magnitude of a thing 2. any of a series of graded classifications of measure into which… …   English World dictionary

  • Person County, North Carolina — Infobox U.S. County county = Person County state = North Carolina map size = 250 founded = 1791 seat = Roxboro area total sq mi =404 area land sq mi =392 area water sq mi =12 area water percentage = 2.92% census estimate yr = 2006 population… …   Wikipedia

  • size up — verb to look at critically or searchingly, or in minute detail (Freq. 2) he scrutinized his likeness in the mirror • Syn: ↑take stock, ↑scrutinize, ↑scrutinise • Derivationally related forms: ↑scrutiniser ( …   Useful english dictionary

  • size — size1 W1S1 [saız] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(how big)¦ 2¦(very big)¦ 3¦(clothes/goods)¦ 4 large sized/medium sized/pocket size etc 5 do something to size 6 that s about the size of it 7¦(paste)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: assise …   Dictionary of contemporary English

  • size — 1 /saIz/ noun 1 HOW BIG (C, U) how big or small something is: The American states vary enormously in size and population. | The firm underestimated the size of the market for their new product. | be the size of (=be the same size as): There were… …   Longman dictionary of contemporary English

  • size — size1 [ saız ] noun *** 1. ) count or uncount how large or small something is: Moscow s subway system is less than half the size of New York s. size of: an engine size of 2000 cc full size (=as large as something will ever be): The plants should… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • size — size1 /suyz/, n., v., sized, sizing. n. 1. the spatial dimensions, proportions, magnitude, or bulk of anything: the size of a farm; the size of the fish you caught. 2. considerable or great magnitude: to seek size rather than quality. 3. one of a …   Universalium

  • Size-weight illusion — The size weight illusion, also known as the Charpentier illusion, is named after the French physician Augustin Charpentier.[1] because he was the first to demonstrate the illusion experimentally [2] [3] The illusion occurs when a person… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»