-
1 plan de recuperación
• payout date• payout plan• payout rate -
2 plan económico
• payout date• payout plan• payout rate -
3 porcentaje de reparto
• payout period• payout rate• payout ratio -
4 proporción de dividendos a ganancias
• payout plan• payout ratio• payrollDiccionario Técnico Español-Inglés > proporción de dividendos a ganancias
-
5 ratio de dividendos a ganancias
• payout plan• payout ratio• payrollDiccionario Técnico Español-Inglés > ratio de dividendos a ganancias
-
6 razón de dividendos a ganancias
• payout plan• payout ratio• payrollDiccionario Técnico Español-Inglés > razón de dividendos a ganancias
-
7 relación de beneficios pagados como dividendos
• payout plan• payout ratio• payrollDiccionario Técnico Español-Inglés > relación de beneficios pagados como dividendos
-
8 relación de dividendos a ganancias
• payout plan• payout ratio• payrollDiccionario Técnico Español-Inglés > relación de dividendos a ganancias
-
9 carga de pago
• payout rate• payroll• payroll account -
10 cuenta de nómina
• payout ratio• payroll account• payroll audit -
11 cuenta de nóminas
• payout ratio• payroll account• payroll audit -
12 lista de raya
• payout rate• payroll• payroll account -
13 nómina de empleados
• payout rate• payroll• payroll account -
14 nómina de pagos
• payout rate• payroll• payroll account -
15 planilla de sueldos
• payout rate• payroll• payroll account -
16 período de recuperación
• payables• payback period• payback reciprocal• payments system• payoff period• payola• payout• payout period• payout plan• upswingDiccionario Técnico Español-Inglés > período de recuperación
-
17 fecha de desembolso
• payola• payout date• payout period -
18 parte del beneficio destinado a dividendo
• payoff period• payout• payout dateDiccionario Técnico Español-Inglés > parte del beneficio destinado a dividendo
-
19 porcentaje de beneficio que se reparte
• average stockholders' equity• payout plan• payout ratio• payrollDiccionario Técnico Español-Inglés > porcentaje de beneficio que se reparte
-
20 reparto
m.1 division.hacer el reparto de algo to divide something up, to share outel reparto de la riqueza the distribution of wealthreparto del trabajo worksharing2 delivery (entrega) (de leche, periódicos, correo).el camión del reparto the delivery vanse dedica al reparto de publicidad he distributes advertising leafletsreparto a domicilio home delivery3 giving out, allocation.reparto de premios prizegiving4 cast (Cine & Teatro).actor de reparto supporting actor5 distribution, apportionment, sharing out, allotment.6 card dealing, deal.7 share-out.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: repartir.* * *1 (división) sharing out, division; (distribución) distribution2 (de un terreno) parcelling out; (de un país) partition3 (entrega) handing out; (de mercancías) delivery4 (naipes - acción) dealing; (- turno) deal5 (de obra, película) cast\camioneta de reparto delivery vanfurgoneta de reparto delivery vanreparto de premios prize-giving ceremony, award ceremony* * *noun m.1) delivery2) distribution3) deal4) cast* * *SM1) (=partición) sharing outel reparto de la herencia originó conflictos — the sharing out of the inheritance gave rise to disputes
no existe un equilibrado reparto de la riqueza — there is not an even distribution of wealth, wealth is not evenly distributed
2) (=entrega) [de correo, periódicos] delivery3) (Cine, Teat) cast* * *1) ( distribución) distributionse hizo el reparto del dinero — the money was shared out o divided up
2) ( servicio de entrega) delivery3) (Cin, Teatr) cast* * *= apportionment, delivery, a cast of characters, deliverance, handout, cast.Ex. Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex. By contrast the more 'popular' novel tends more to a wider canvas of action and a more outgoing cast of characters.Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.Ex. These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.Ex. The other cast members of the film are yet to be finalized.----* actor de reparto = character actor, supporting actor.* actriz de reparto = character actress, supporting actress.* con un reparto estelar = star-studded.* empresa de reparto de paquetes = package delivery company.* furgoneta de reparto = delivery van.* papel de reparto = secondary role.* reparto a domicilio = home delivery.* reparto de gastos = cost sharing [cost-sharing].* reparto del botín, el = division of spoils, the.* reparto de leche = milk round.* servicio de reparto con furgoneta = van delivery service.* * *1) ( distribución) distributionse hizo el reparto del dinero — the money was shared out o divided up
2) ( servicio de entrega) delivery3) (Cin, Teatr) cast* * *= apportionment, delivery, a cast of characters, deliverance, handout, cast.Ex: Gaps are left in the apportionment of notation in order to permit new subjects to be inserted.
Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex: By contrast the more 'popular' novel tends more to a wider canvas of action and a more outgoing cast of characters.Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.Ex: These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.Ex: The other cast members of the film are yet to be finalized.* actor de reparto = character actor, supporting actor.* actriz de reparto = character actress, supporting actress.* con un reparto estelar = star-studded.* empresa de reparto de paquetes = package delivery company.* furgoneta de reparto = delivery van.* papel de reparto = secondary role.* reparto a domicilio = home delivery.* reparto de gastos = cost sharing [cost-sharing].* reparto del botín, el = division of spoils, the.* reparto de leche = milk round.* servicio de reparto con furgoneta = van delivery service.* * *A (distribución) distributionreparto de premios prize-givingse hizo el reparto del dinero entre los hermanos the money was shared out o divided up o distributed among the brothersle tocó poco en el reparto she didn't get very much in the share-outCompuestos:( Esp) profit sharingdistribution of dividends( AmL) profit sharingB (servicio de entrega) delivery[ S ] reparto a domicilio delivery servicecamioneta de reparto delivery truck o vanayer no hubo reparto de correo there was no mail delivery yesterday, there was no post (delivered) yesterday ( BrE)* * *
Del verbo repartir: ( conjugate repartir)
reparto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
repartir
reparto
repartir ( conjugate repartir) verbo transitivo
‹periódicos/correo› to deliver;
‹naipes/fichas› to deal
verbo intransitivo (Jueg) to deal
reparto sustantivo masculino
1
(entre socios, herederos) share-out;
2 (Cin, Teatr) cast
repartir verbo transitivo
1 (una tarta, los beneficios) to share out, US to divide up
2 (distribuir) to give out: repartían golosinas entre los niños, they were sharing out sweets amongst the children
repartió a sus hombres por el edificio, he spread his men out all over the building
repartieron programas a los asistentes, they handed out programmes to the audience
(un pedido, el correo) to deliver
3 (extender) to spread
4 Teat Cine to cast: hoy reparten los papeles, today they are doing the casting
5 Naipes to deal
reparto sustantivo masculino
1 distribution, sharing out
2 (de regalos, etc) sharing
(de pedidos, encargos, correo) delivery
camioneta/furgoneta de reparto, delivery van
3 Cine Teat (elenco) cast
(entrega de papeles) casting
' reparto' also found in these entries:
Spanish:
beneficiada
- beneficiado
- distribución
- ecuánime
- estelar
- premio
- rompecabezas
- corresponder
- equitativo
- porción
- tocar
English:
apportionment
- bill
- cast
- casting
- deal
- delivery
- delivery truck
- delivery van
- distribution
- division
- paper round
- post
- top
- deliver
- float
- pick
- wagon
* * *reparto nm1. [división] division;hacer el reparto de algo to divide sth up, to share sth out;el reparto de la riqueza the distribution of wealthEsp Econ reparto de beneficios profit sharing; Econ reparto de dividendos dividend payout;reparto del trabajo worksharing;Am Econ reparto de utilidades profit sharing2. [distribución] [de leche, periódicos, correo] delivery;[de naipes] dealing;el camión del reparto the delivery van;se dedica al reparto de publicidad he distributes advertising leafletsreparto a domicilio home delivery3. [asignación] giving out, allocationreparto de premios prizegiving4. Cine & Teatro cast;actor de reparto supporting actor* * *m1 ( división) share-out, distribution2 TEA cast3:reparto a domicilio home delivery* * *reparto nm1) : allocation2) : distribution3) : cast (of characters)* * *reparto n1. (distribución) sharing out2. (entrega) delivery3. (lista de actores) cast
- 1
- 2
См. также в других словарях:
payout — pay‧out [ˈpeɪ aʊt] noun [countable] 1. FINANCE a large sum of money, given to someone for the work they have done: • an increase in commission payouts for some top producing brokers 2. INSURANCE a payment made to someone who has made an insurance … Financial and business terms
payout — n. A taxable payment, such as a dividend, drawn from a company’s earnings and made by that company to its shareholders. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008 … Law dictionary
payout — (n.) 1904, from PAY (Cf. pay) (v.) + OUT (Cf. out). Originally of oil wells that produced enough to justify the expense of drilling them … Etymology dictionary
payout — /peiˈaut, ingl. ˈpeɪˌaut/ s. m. inv. (borsa) distribuzione dei dividendi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
payout — [pā′out΄] n. 1. a paying out; disbursement 2. an amount paid out, as from earnings; dividend … English World dictionary
Payout — The expected financial return from an investment over a given period of time. Payout may be expressed on an overall or periodic basis as either a percentage of the investment s cost or in a real dollar amount. Payout can also refer to the period… … Investment dictionary
Payout Ratio — The amount of earnings paid out in dividends to shareholders. Investors can use the payout ratio to determine what companies are doing with their earnings. Calculated as: For example, a very low payout ratio indicates that a company is primarily… … Investment dictionary
Payout ratio — Generally, the proportion of earnings paid out to the common stockholders as cash dividends. More specifically, the firm s cash dividend divided by the firm s earnings in the same reporting period. The New York Times Financial Glossary * * *… … Financial and business terms
payout ratio — Generally, the proportion of earnings paid out to the common stockholders as dividends. More specifically, the firm s cash dividend divided by the firm s earnings in the same reporting period. Bloomberg Financial Dictionary * * * payout ratio… … Financial and business terms
Payout — Pay out, Pay|out [ peɪaʊt ], das; s, s [engl. payout = Auszahlung, aus: to pay out = auszahlen] (Wirtsch.): Rückgewinnung investierten Kapitals. * * * Pay|out, (auch:) Pay out [ peɪaʊt], das; s [engl. payout = Auszahlung, aus: to pay out =… … Universal-Lexikon
payout — [[t]pe͟ɪaʊt[/t]] payouts also pay out N COUNT A payout is a sum of money, especially a large one, that is paid to someone, for example by an insurance company or as a prize. And there s time to win more, with a ₤10,000 payout still to play for… … English dictionary