Перевод: с английского на польский

с польского на английский

a+path+through+the+woods

  • 1 zigzag

    ['zɪgzæg] 1. n 2. vi
    ( on foot) iść (pójść perf) zygzakiem; ( car) jechać (pojechać perf) zygzakiem
    * * *
    1. adjective
    ((of a line, road etc) having sharp bends or angles from side to side: a zigzag path through the woods.) zygzak
    2. verb
    (to move in a zigzag manner: The road zigzagged through the mountains.) kluczyć, iść zygzakiem

    English-Polish dictionary > zigzag

  • 2 lead

    I 1. [liːd] pt, pp led, n (SPORT)
    prowadzenie nt; ( fig) przywództwo nt; (piece of information, clue) trop m; (in play, film) główna rola f; ( for dog) smycz f; ( ELEC) przewód m
    2. vt
    (walk in front, guide) prowadzić (poprowadzić perf); organization, activity kierować (pokierować perf) +instr; ( BRIT)

    to lead the orchestragrać (zagrać perf) partię pierwszych skrzypiec (w orkiestrze)

    3. vi

    to lead the way — prowadzić, wskazywać drogę

    to lead sb astray( mislead) zwieść ( perf) kogoś; ( corrupt) sprowadzić ( perf) kogoś na manowce or złą drogę

    to lead sb to believe thatdawać (dać perf) komuś powody sądzić, że …

    to lead sb to do sthsprawić ( perf), że ktoś coś zrobi

    Phrasal Verbs:
    II 1. [lɛd] n
    ( metal) ołów m; ( in pencil) grafit m
    2. cpd
    * * *
    I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb
    1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) prowadzić, wieść
    2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) prowadzić, wieść
    3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) (do)prowadzić (do)
    4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) prowadzić
    5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) prowadzić, wieść
    2. noun
    1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) prowadzenie, kierownictwo
    2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) przewaga
    3) (the act of leading: We all followed his lead.) przykład
    4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) przewaga
    5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) smycz, postronek
    6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) poszlaka
    7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) główna rola
    - leadership
    - lead on
    - lead up the garden path
    - lead up to
    - lead the way
    II [led] noun
    1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ołów
    2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit

    English-Polish dictionary > lead

См. также в других словарях:

  • path — [ pæθ ] noun count *** 1. ) a way from one place to another that people can walk along: a steep mountain path A short path through the woods leads to the village. up/down/along a path: Amy walked up the path to the house. a ) a way from one place …   Usage of the words and phrases in modern English

  • path */*/*/ — UK [pɑːθ] / US [pæθ] noun [countable] Word forms path : singular path plural paths UK [pɑːðz] / US [pæðz] 1) a) a way from one place to another that people can walk along a steep mountain path path through: A short path through the woods leads to …   English dictionary

  • The Ref — Infobox Film name = The Ref caption = director = Ted Demme producer = Jerry Bruckheimer Don Simpson writer = Richard LaGravenese Marie Weiss starring = Denis Leary Judy Davis Kevin Spacey Donna Holgate cinematography = Adam Kimmel music = David A …   Wikipedia

  • The Vampire Diaries (season 2) — The Vampire Diaries Season 2 USA DVD box cover Country of origin United States …   Wikipedia

  • The Sarum Way — is a 32 mile long distance footpath in Wiltshire, England that does a complete circle around Salisbury.The route uses existing public roads, public rights of way and some newly created permitted paths. Some sections of the footpath are waymarked… …   Wikipedia

  • The Oratory School — is an all boys, Catholic, boarding public school in Great Britain. It has approximately 400 pupils and is located in Woodcote, Oxfordshire near Reading, United Kingdom. History The Oratory School was founded under the supervision of John Henry,… …   Wikipedia

  • path — noun 1 way across land ADJECTIVE ▪ long ▪ narrow ▪ steep ▪ winding ▪ cobblestone (esp. AmE), dirt …   Collocations dictionary

  • The Marine — Infobox Film name = The Marine caption = Poster for The Marine director = John Bonito producer = Vince McMahon Joel Simon writer = Michelle Gallagher Alan B. McElroy starring = John Cena Robert Patrick Kelly Carlson music = Don Davis… …   Wikipedia

  • The Time Traveler's Wife — This article is about the novel. For the film adaptation, see The Time Traveler s Wife (film). The Time Traveler s Wife   …   Wikipedia

  • Basic physics of the violin — The distinctive sound of a violin is the result of interactions between its many parts. Drawing a bow across the strings causes them to vibrate. This vibration is transmitted through the bridge and sound post to the body of the violin (mainly the …   Wikipedia

  • The Stolen Eagle — Rome episode title=The Stolen Eagle caption=Titus Pullo and Lucius Vorenus, the two main protagonists of the show. season=1 (2005) episode=1 (HBO; see BBC editing) air date=August 28, 2005 (HBO) November 2, 2005 (BBC) writer=Bruno Heller director …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»