-
1 patch
[pæ ] 1. noun1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) zaplata2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) gredica2. verb(to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) zakrpati- patchy- patchiness
- patchwork
- patch up* * *I [pæč]nounkrpa (tudi zemlje), zaplata; military suknen znak; medicine obliž, ščitek za oko; lepotni nalepek; odlomek, odstavek (v knjigi); zoology lisanot a patch on — niti senca česa, neprimerno slabšein patches — mestoma, tu in tamII [pæč]transitive verbzakrpati, popravitito patch up — skrpati, površno popraviti; izgladiti (nasprotja) -
2 patch-pocket
[paečpxkit]nounnašit žep -
3 patch-test
[paečtest]nounmedicine tuberkulinski preizkus -
4 patch-word
[paečwə:d]nounskrpucalo (beseda) -
5 patch up
1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) površno popraviti2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) izgladiti -
6 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) senca2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) mrak3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) kolobar4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) trohica2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skriti2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) zasledovati•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow* * *I [šaedou]nounsenca (določene oblike); plural mrak, tema; figuratively varstvo, zaščita; figuratively imitacija, kopija, posnemanje; figuratively prazen sijaj, odraz tuje slave; malenkost, trohica, sled; duh, fantom, prikazen; stalni spremljevalec, "senca"; zasledovalec, špijon, detektivshadow boxing sport boksanje z namišljenim nasprotnikom (za trening)shadow cabinet figuratively kabinet, vlada v sencihe is but a shadow of his former self — on je le še senca tega, kar je prej bilthere never was a shadow between him and his friend — nikoli ni bilo kake sence (nesporazuma) med njim in njegovim prijateljemmay your shadow never grow less figuratively vso srečo (veliko uspeha) ti želim!to quarrel with one's own shadow figuratively biti zelo razdražljivto be reduced to a shadow — spremeniti se v kost in kožo, zelo shujšati, figuratively obstajati le po imenuto be worn to a shadow — zelo shujšati, postati pravi okostnjakII [šaedou]transitive verbzasenčiti, potemniti; archaic ščititi ( from pred), skri(va)ti; slediti (komu) kot sencato shadow forth (out) — nejasno napovedati, namigniti nahe shadowed forth his plans — dal je samo obrise svojih načrtov, le nakazal je svoje načrte -
7 bald
[bo:ld]1) ((of people) with little or no hair on the head: a bald head; He is going bald (= becoming bald).) plešast2) ((of birds, animals) without feathers, fur etc: a bald patch on the dog's back.) oskuben, gol3) (bare or plain: a bald statement of the facts.) gol, brez olepšav•- baldness- balding
- baldly* * *[bɔ:ld]adjective ( baldly adverb)plešast, gol; figuratively boren, reven; suhoparen; belolisast (konj); očiten, otipljiv -
8 quarrel
['kworəl] 1. noun(an angry disagreement or argument: I've had a quarrel with my girl-friend.) prepir2. verb(to have an angry argument (with someone): I've quarrelled with my girl-friend; My girl-friend and I have quarrelled.) prepirati se- quarrelsomeness* * *I [kwɔrəl]nounto find quarrel in a straw — biti prepirljiv, iskati dlako v jajcuto have no quarrel with — ne imeti povoda za prepir, ne imeti kaj zameritito make ( —ali patch) up a quarrel — pomiriti se, izgladiti sporII [kwɔrəl]intransitive verbprepirati se, spreti se ( with s, z; for, about zaradi); pritoževati seto quarrel with one's bread and butter — pljuvati v lastno skledo, škodovati samemu sebiIII [kwɔrəl]nounhistory kratka puščica; rombasta ali kvadratna šipa; steklarski diamant; kamnoseško dleto -
9 sew in
transitive verb všiti ( a patch zaplato) -
10 spin
[spin] 1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) vrteti (se)2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) presti2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) vrtenje2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) vožnja•- spinner- spin-drier
- spin out* * *I [spin]nounvrtenje (okoli osi), sukanje, obračanje; predenje; kratka in hitra vožnja; kratka ježa (jahanje); odvihranje; aeronautics vrtenje (letala) okoli podolžne osi; popolna zmešnjava, zmedato go for (to take) a spin — iti na kratko vožnjo ali sprehod (s kolesom, avtom, čolnom itd.)II [spin]transitive verbpresti, sukati (volno itd.); spremeniti (raztopino) v umetno svilo; obračati, vrteti (vrtavko); hitro obrniti okoli osi; stružiti; (na dolgo) pripovedovati; figuratively izmisliti si; loviti (ribe) z umetno vabo; slang vreči (kandidata) na izpitu; aeronautics vrteti (letalo) okoli podolžne osi; intransitive verb presti; (hitro) se obračati, vrteti se; krožiti; colloquially hitro iti, brzeti, drveti; postati omotičen; brizgniti (kri); aeronautics vrteti se okoli podolžne osi; ribariti z umetno vaboto spin (along) — drveti, brzeti (po)to spin a coin — vreči novec v zrak (pri žrebanju, stavi itd.)to spin plots — izmisliti si načrte, spletketo send s.o. spinning — udariti koga, da se zavrti okrog svoje osi -
11 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) oškropiti2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) škropiti3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) čofotati4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) izobesiti2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pljusk2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) obrizg3) (a bright patch: a splash of colour.) madež* * *[splæš]1.nounbrizg, brizganje, štrc, pljusk, obrizg; izbrizgnjena tekočina; brizglaj; madež od barve, blata itd.; American technical (vodni plaz za) plavljênje (debel); colloquially puder, šminka za obraz; colloquially pozornost, senzacijaa splash of soda — malo, nekoliko, brizgljaj sodaviceto make a splash figuratively zbuditi pozornost, povzročiti senzacijo;2.transitive verboškropiti, oštrcati, obrizgati ( with z); technical American splavariti (debla) po vodi; slang potratno zapravljati; intransitive verb štrcati, pljuskati (na vse strani), brizgati, pljusniti (v vodo); bresti, gaziti, čofotati po vodifields splashed with flowers — s cvetjem posejana polja;3.adverbčofotaje, pljuskaje -
12 stain
[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) zamazati2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) zamazati se3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) pobarvati2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) madež* * *I [stéin]nounmadež (tudi figuratively), pega; barva (za les, za steklo); figuratively sramotni madež; medicine (pigmentno) znamenjeII [stéin]transitive verbumazati, zamazati, omadeževati; pobarvati (kaj) (na zidu, na steklu, papirju); tiskati pisane vzorce (na blagu, tapetah); figuratively omadeževati; intransitive verb (za)mazati se, popackati se, delati ali dobiti madeže; figuratively omadeževati sestained with vice — poln pregreh, grešen, sprijen -
13 sunlight
noun (the light of the sun: The cat was sitting in a patch of sunlight.) sončna svetloba* * *[sʌnlait]nounsončna luč (svetloba) -
14 Wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nositi2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nositi3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) imeti4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) oguliti5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) narediti6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) biti trpežen2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošenje2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblačila3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) obraba4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trpežnost•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *[wiə]proper nameime reke -
15 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nositi2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nositi3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) imeti4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) oguliti5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) narediti6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) biti trpežen2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošenje2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblačila3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) obraba4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trpežnost•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *I [wʌ/ə]nounnošenje, oblačenje, način oblačenja; noša, obleka; moda; obraba, trganje, guljenje (obleke); trajnost, trpežnostfor hard wear — (obleka) za delo, za štrapacwear and tear — naravna obraba; economy odpis za zmanjšanje vrednostiin general wear — v modi, modernthe worse for wear — obrabljen, ponošen, ki se ne da več obleči; colloquially vinjen, pijanof never-ending wear — neobrabljiv, neuničljivthe coat I have in wear — plašč, ki ga navadno nosimII [wʌ/ə]1.transitive verbnositi (na sebi), imeti na sebi; figuratively nositi neko čast; ponositi, oguliti; utruditi, izčrpati; figuratively glodati;2.intransitive verbnositi se, držati se, biti trajen (trpežen), vzdržati; obrabiti se, oguliti se, trošiti se; vleči se, počasi iti mimo, bližati se koncu, miniti; figuratively postatiworn cloths — obrabljena, ponošena, oguljena oblekaa worn joke — stara, obrabljena šalato wear black — nositi črno obleko, biti črno oblečento wear the breeches (trousers, pants) colloquially nositi hlače, biti gospodar (o ženi v zakonu)to wear the crown — nositi krono, figuratively biti kralj; religion postati mučenikto wear the gown figuratively biti pravnikto wear one's heart on the sleeve figuratively reči vse, kar nam je na srcu, biti preveč iskrento wear s.o. in one's heart — biti komu vdan, nositi koga v svojem srcuto wear horns figuratively biti rogonosec (varan soprog)to wear a pair of shoes comfortable — iznositi, uhoditi (svoje) čevljeto wear well — dobro se nositi; biti mladega videza; vzdržati, prenesti kritikohe wears well — ne bi mu prisodili njegove starosti, videti je mlajšishe wears her years well — dobro nosi svoja leta, videti je mlajša (kot je v resnici)to wear the petticoat colloquially biti copatar, biti pod copatoto wear thin — postati oguljen; figuratively postati slab (medel, mlahav); zbledeti, izgubiti se, izginitito wear white — oblačiti se v belo, biti belo oblečenhe is worn by care — skrb ga gloda, grizethe day wears to an end — dan se bliža kraju, polagoma minevaIII [wʌ/ə]nounobračanje proti vetruIV [wʌ/ə]transitive verbobračati proti vetru (ladjo); intransitive verb obračati se proti vetruV [wíə]nounsee weir jez; vrša (za ribolov) -
16 wet
[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) moker2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) deževen2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) zmočiti, pomočiti (se)3. noun1) (moisture: a patch of wet.) vlaga2) (rain: Don't go out in the wet.) dež•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through* * *I [wet]1.nounmokrota, vlaga; voda, dež, deževno vreme; slang pijača; požirek; American nasprotnik prohibicije;2.adjectivemoker, premočen, še ne suh, (na)vlažen, namočen; deževen; bogat s padavinami; konserviran (v steklenicah); American ki ni pod prohibicijo; ki glasuje, je proti prohibiciji; slang obrnjen, napačen; nor, prismojenwet behind the ears figuratively moker za ušesi, neizkušenwet blanket figuratively hladna prha, kvarilec dobrega razpoloženjawet bargain — kupčija, potrjena s kozarcem vinawet bob — študent iz Etona, ki se bavi z vodnim športomwet paint! — sveže (pre)pleskano!wet goods American commerce blago (roba) v tekočem stanju, colloquially alkoholne pijačeyou are all wet slang si popolnoma na krivi, napačni potiII [wet]transitive verbna-, pre-, z-močiti; navlažiti; slang proslaviti (dogodek) s pijačo, zaliti; intransitive verb zmočiti se, postati mokerto wet one's whistle ( —ali clay) — colloquially popiti (ga) kozarček, zmočiti si grlo
См. также в других словарях:
Patch-Clamp — Ableitung einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (engl. patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich der Strom durch einzelne… … Deutsch Wikipedia
Patch-Clamp-Technik — Patch Clamp Experiment an einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (englisch patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich… … Deutsch Wikipedia
Patch-Clamp-Verfahren — Patch Clamp Ableitung einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (engl. patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich der Strom… … Deutsch Wikipedia
Patch clamp — Ableitung einer Nervenzelle aus dem Hippocampus. Die Pipette wurde im Foto nachträglich blau eingefärbt. Die Patch Clamp Technik (engl. patch clamp technique) ist eine Messmethode in der Elektrophysiologie, mit der sich der Strom durch einzelne… … Deutsch Wikipedia
Patch (Unix) — patch is a Unix program that updates text files according to instructions contained in a separate file, called a patch file . The patch file (also called a patch for short) is a text file that consists of a list of differences and is produced by… … Wikipedia
Patch Tuesday — is usually the second Tuesday of each month, on which Microsoft releases security patches.[1][2][3] Starting with Windows 98, Microsoft included a Windows Update system that would check for patches to Windows and its components, which Microsoft… … Wikipedia
Patch (UNIX) — patch программная утилита Unix, предназначенная для переноса правок (изменений) между разными версиями текстовых файлов. Информация о правке обычно содержится в отдельном файле, называемом «правкой» или «файлом правки» (англ. patch file).… … Википедия
patch (UNIX) — patch Разработчик Andreas Gruenbacher, Jim Meyering Операционная система Кроссплатформенное программное обеспечение Последняя версия 2.7 (12 сентября 2012) Лицензия GPL Сайт … Википедия
Patch Adams — El Dr. Patch Adams en Anaheim, California, en 2008 … Wikipedia Español
Patch électronique — Patch Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
patch — patch1 [pach] n. [ME pacche, prob. var. of peche, a piece < OFr pieche, var. of pece, piece,PIECE] 1. a piece of material applied to cover or mend a hole or tear or to strengthen a weak spot 2. a dressing applied to a wound or sore 3. a pad or … English World dictionary