Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

a+patadas

  • 1 QUEHQUETZA

    quehquetza > quehquetz.
    *\QUEHQUETZA v.t. tla-., dresser, planter.
    " in têchâchân quiquehquetzah têlpôchtin tôlpatlactli ", les jeunes gens plantent de gros joncs dans les maisons. Sah 1927,84 = Sah2,61 (avec 'tôlpactli' à la place de 'tôlpatlactli').
    " quiquehquetzah têlpôchtin tôlpactli tlaehezhuilli ehezzoh tlaezzôtîlli nohuiyan ", les jeunes gens dressent partout des joncs couverts de sang, avec du sang, pleins de sang. Sah2,61.
    " îmîxpan quimahmanayah quiquehquetzayah quitihtilquetzayah in înteôhuân in tôlpactli ", devant leurs dieux ils étendaient les joncs, ils dressaient, ils en frappaient le sol - they offered the sedges, erected them, set them up carefully before their gods. Sah2,61.
    " ithualnepantlah in quiquehquetzah ", ils les dressent au milieu de la cour. Sah2,152.
    " cuezcontica quiquehquetzaya întech monequiya in ixquichtin quipalehuiâya inic ahmo apizmiquizqueh ", using bins he placed about all things required to assist them, that they might not go hungry. Sah9,48 (quiquêquetzaia).
    " chîlli mochi petlatica quiquehquetzaya ", chilis he placed in (containers of) matting. Sah9,48.
    *\QUEHQUETZA v.t. tê-., donner des coups de pieds, lancer les pieds de colère.
    Esp., dar patadas de coraje (Carochi Arte 71v,128r).
    Angl., to kick out at something in anger (K).
    *\QUEHQUETZA v.réfl., se promener, courir de côté et d'autre, perdre son temps, faire des enfantillages, des niaiseries.
    Esp., espaciarse, o perder tiempo (M).
    Angl., to pace about aimlessly, wasting time (K).
    " moquehquetza ", il chancelle.
    Est dit d'un petit enfant. Sah6,35 = Launey II 162 qui justifie sa traduction en paraphrasant: 'il se lève à plusieurs reprises à intervalles'.
    " motolînia in moquehquetza in mohuilâna ", il est malheureux, celui qui chancelle, qui se traîne. Est dit du petit enfant. Sah6,37 = Launey II 166 (27).
    " in ayamo quimatih, in moquehquetzah, in mohuilânah ", ceux qui ne sont pas encore conscients, qui chancellent, qui rampent. Sah12,57.
    *\QUEHQUETZA v.récipr.,
    1.\QUEHQUETZA s'accoupler (en parlant des animaux).
    Esp., de las aves que se toman (Carochi Arte 128r qui transcrit quequetza et qu'il oppose à quehquetza).
    Angl., for birds to copulate (K s quequetza).
    " inic motlapâna inic moxinachoa ahmo moquehquetza in iuh yohyolitzitzin ", quand elles font éclore leer progéniture, quand elles se reproduident, elles ne s'accouplent pas comme les insectes - as they hatch, as they breed, they do not fertilize one another, like the small insects.
    Est dit des abeilles sauvages mimiyahuatl. Sah11,94.
    2.\QUEHQUETZA se presser en foule.
    " moquehquetztihuîtzeh tepêuhtihuîtzeh moyâôchihchîuhtihuîtzeh ", ils viennent en masse, ils viennent pour conquérir, ils viennent armés - coming massed, coming as conquerors, coming girt in war array. Présages, arrivée des Espagnols. Sah12,3.
    " iuhquin âcameh moquehquetztihuîtzeh ", like people coming massed.
    Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,3.
    Note: comparer à quequeza.
    Form: redupl. sur quetza.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > QUEHQUETZA

См. также в других словарях:

  • a patadas — patada, a patadas expr. en gran cantidad, mucho. ❙ «¡Maricones como tú los encuentro a patadas! ¡Chulo! ¡Maricón!» C. Pérez Merinero, El ángel triste. 2. a patadas expr. de mala manera, sin modos. ❙ «No vengas porque te echaré a patadas.»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • andar a patadas con las pulgas — estar muy pobre; pasar por un mal período económico; cf. andar corto, andar a patadas con los piojos, a patadas con las pulgas, andar; dicen que hay prosperidad económica, pero lo que es nosotros, andamos a patadas con las pulgas , en Brasil, un… …   Diccionario de chileno actual

  • a patadas con los piojos — en la miseria; pobre; cf. sin ni uno, en la cuerera, pato, corto, a patadas con las pulgas, andar a patadas con los piojos, mientras haya gente en la miseria, luchando a patadas con los piojos, la sociedad humana es como la de cualquier otra… …   Diccionario de chileno actual

  • andar a patadas con los piojos — estar muy pobre; padecer pobreza; cf. andar corto, andar a patadas con las pulgas, a patadas con los piojos, andar; en invierno no hay nada; no hay fruta, no hay grano, no hay carne, no hay plata. Andamos a patadas con los piojos …   Diccionario de chileno actual

  • a patadas con las pulgas — en la miseria; pobre; cf. en la cuerera, pato, corto, sin ni uno, a patadas con los piojos, andar a patadas con las pulgas; en Europa andaban estos mismos políticos de izquierda a patadas con las pulgas sólo ayer, y hoy, ricos y poderosos, no se… …   Diccionario de chileno actual

  • a patadas — ► locución adverbial coloquial 1. En gran cantidad: en mi ciudad hay bares a patadas. 2. De malas maneras, sin consideración: no volveré porque me trataron a patadas …   Enciclopedia Universal

  • tratar a patadas — expr. maltratar. ❙ «Aceptan que las tratemos a patadas.» Pedro Casals, Hagan juego. ❙ «...no me habla y me trata a patadas.» José María Amilibia, Españoles todos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • darle a una persona cien patadas una cosa u otra persona — coloquial Disgustarle mucho: ■ no puede disimular que su yerno le da cien patadas …   Enciclopedia Universal

  • en dos patadas — ► locución adverbial Con mucha facilidad o rapidez: ■ tiene mucha práctica, así que hizo su tarea en dos patadas …   Enciclopedia Universal

  • a las patadas — pop. Apresuradamente// lo hecho en mala forma …   Diccionario Lunfardo

  • a patadas — pop. Con excesiva abundancia; por todas partes …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»