Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

a+particular

  • 81 flag

    I [flæɡ] noun
    (a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) zástava, vlajka
    - flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb
    (to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) ochabnúť
    * * *
    • velitel vlajkovej lodi
    • vlajková lod
    • vlajka
    • vlajocka
    • vycerpat
    • zbavit životnosti
    • zástava
    • zástavka
    • zastavit
    • záložka
    • zavesit zástavu
    • znamenie
    • zvädnuto visiet
    • zvädnutý list
    • signalizovat vlajkami
    • štiepna hornina
    • spôsobit ochabnutie
    • štátna príslušnost
    • titul knihy
    • indikovat
    • indikátor
    • kamenná dlaždica
    • byt zvädnutý
    • dlaždica
    • oznacovat
    • plochý kamen
    • ozdobit vlajkou
    • poklesnút
    • pozastavit prejednávanie
    • kosatec
    • mecovitý list
    • národnost
    • ochabnút

    English-Slovak dictionary > flag

  • 82 flavouring

    noun (anything used to give a particular taste: lemon flavouring.) príchuť
    * * *
    • príchut
    • esencia
    • aróma
    • korenie

    English-Slovak dictionary > flavouring

  • 83 folklore

    noun (the study of the customs, beliefs, stories, traditions etc of a particular people: the folklore of the American Indians.) folklór
    * * *
    • folklór
    • ludové umenie

    English-Slovak dictionary > folklore

  • 84 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pre
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) za, počas
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) za, kvôli
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pre
    10) (because of: for this reason.) pre, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) na
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za; s
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) napriek
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pretože
    * * *
    • za
    • smerom do
    • pretože
    • hoci
    • co sa týka
    • pocas
    • po (dobu)
    • pre
    • lebo
    • na

    English-Slovak dictionary > for

  • 85 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) postava
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) typ; druh
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulár
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalita
    5) (a school class: He is in the sixth form.) trieda
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) utvoriť
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) sformovať sa
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) rozčleniť sa
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) tvoriť časť
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) lavica
    * * *
    • utvorit sa
    • vytvárat
    • vytvárat sa
    • zajací brloh
    • zorganizovat
    • znak vychovania
    • zostavit
    • sformovat sa
    • štýl
    • spôsob
    • tvár
    • tvorit sa
    • tvar
    • tvary
    • trieda (v škole)
    • trieda
    • technika
    • formálnost
    • figúra
    • formulár
    • etiketa
    • formula
    • formalita
    • formovat
    • forma
    • formovat sa
    • formalizmus
    • bednenie
    • blanketa
    • dat tvar
    • rozclenit
    • rozvinút
    • postava
    • podoba
    • krajcírska panna
    • mrav

    English-Slovak dictionary > form

  • 86 formation

    1) (the act of forming or making: He agreed to the formation of a music society.) vytvorenie, vznik
    2) ((a) particular arrangement or order: The planes flew in formation.) útvar
    * * *
    • útvar
    • utvorenie
    • utváranie
    • vznik
    • zostavovanie
    • tvarovanie
    • tvorenie
    • formovanie
    • nastúpenie
    • nástup

    English-Slovak dictionary > formation

  • 87 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • uvolnit
    • volný
    • zadarmo
    • slobodný
    • bezplatný
    • bezplatne
    • dobrovolný
    • oslobodit
    • nezávislý
    • neobsadený

    English-Slovak dictionary > free

  • 88 friendship

    1) (the state of being friends: Friendship is a wonderful thing.) priateľstvo
    2) (a particular relationship between two friends: Our friendship grew through the years.) priateľstvo
    * * *
    • priatelstvo

    English-Slovak dictionary > friendship

  • 89 fuse

    I 1. [fju:z] verb
    1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.) zlúčiť sa
    2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.) vybiť/spáliť poistky
    2. noun
    (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) poistka
    II [fju:z] noun
    (a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.) rozbuška
    * * *
    • zapalovac
    • zlúcit
    • spôsobit krátke spojenie
    • elektrický zapalovac
    • roztavit (sa)
    • rozbuška
    • poistka

    English-Slovak dictionary > fuse

  • 90 fussy

    1) (too concerned with details; too particular; difficult to satisfy: She is very fussy about her food.) prieberčivý
    2) ((of clothes etc) with too much decoration: a very fussy hat.) vyčačkaný
    * * *
    • zbytocne sa rozculujúci

    English-Slovak dictionary > fussy

  • 91 gem

    [‹em]
    1) (a precious stone especially when cut into a particular shape, eg for a ring or necklace.) drahokam
    2) (anything or anyone thought to be especially good: This picture is the gem of my collection.) klenot
    * * *
    • drahokam
    • klenot
    • bochník

    English-Slovak dictionary > gem

  • 92 girl-friend

    noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.) dievča, priateľka
    * * *
    • priatelka
    • kamarátka

    English-Slovak dictionary > girl-friend

  • 93 GP

    [‹i: 'pi:]
    (general practitioner; a doctor who treats the general illnesses of the people in a district, not specializing in any particular branch of medicine: My GP referred me to a heart specialist.) praktický lekár
    * * *
    • univerzálny
    • lekár (všeob.)

    English-Slovak dictionary > GP

  • 94 grant

    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) preukázať; udeliť
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) pripustiť
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) štipendium
    - granting
    - take for granted
    * * *
    • vyhoviet
    • urobit
    • udelit
    • pridelenie
    • príspevok
    • prepožicanie
    • dotácia
    • podpora
    • postúpenie
    • poskytnút
    • povolenie

    English-Slovak dictionary > grant

  • 95 handiwork

    ['hændiwə:k]
    1) (thing(s) made by hand: Examples of the pupils' handiwork were on show.) ručné práce
    2) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) dielo
    * * *
    • rucná práca

    English-Slovak dictionary > handiwork

  • 96 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rukoväť, držadlo, kľučka; ucho, uško (na hrnci, pohári ap.)
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) dotýkať sa, ohmatať
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) zaobchádzať s
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) predávať, držať
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) zaobchádzať s
    - handler
    - handlebars
    * * *
    • zachádzat
    • zaobchádzat (s niecím)
    • zaobchádzat
    • spracovat
    • uško
    • dotýkat sa coho
    • držadlo
    • klucka navijaka (ryb.)
    • rúcka
    • rukovät
    • ošetrit
    • manipulovat
    • narábat
    • obchodovat

    English-Slovak dictionary > handle

  • 97 hate

    [heit] 1. verb
    (to dislike very much: I hate them for their cruelty to my father; I hate getting up in the morning.) nenávidieť
    2. noun
    1) (great dislike: a look of hate.) nenávisť
    2) (something disliked: Getting up in the morning is one of my pet (= particular) hates.) nenávidená vec
    - hatefully
    - hatefulness
    - hatred
    * * *
    • nemat rád
    • nenávidiet

    English-Slovak dictionary > hate

  • 98 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

  • 99 heavy

    ['hevi]
    1) (having great weight; difficult to lift or carry: a heavy parcel.) ťažký
    2) (having a particular weight: I wonder how heavy our little baby is.) ťažký
    3) (of very great amount, force etc: heavy rain; a heavy blow; The ship capsized in the heavy seas; heavy taxes.) hustý; silný; rozbúrený; ťaživý
    4) (doing something to a great extent: He's a heavy smoker/drinker.) veľký
    5) (dark and dull; looking or feeling stormy: a heavy sky/atmosphere.) zamračený; dusný
    6) (difficult to read, do, understand etc: Books on philosophy are too heavy for me.) ťažký
    7) ((of food) hard to digest: rather heavy pastry.) ťažký
    8) (noisy and clumsy: heavy footsteps.) ťažký, ťažkopádny
    - heaviness
    - heavy-duty
    - heavy industry
    - heavyweight
    - heavy going
    - a heavy heart
    - make heavy weather of
    * * *
    • silný
    • tažký
    • tažkopádny

    English-Slovak dictionary > heavy

  • 100 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) uniesť
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) prepadnúť (a ukradnúť)
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) zmocniť sa, ukradnúť
    2. noun
    (the act of hijacking.) prepadnutie
    * * *
    • uniest (lietadlo)

    English-Slovak dictionary > hijack

См. также в других словарях:

  • Particular — Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single; individual;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular average — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular Baptist — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular lien — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Particular redemption — Particular Par*tic u*lar, a. [OE. particuler, F. particulier, L. particularis. See {Particle}.] 1. Relating to a part or portion of anything; concerning a part separated from the whole or from others of the class; separate; sole; single;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • particular — PARTICULÁR, Ă, particulari, e, adj., s.m. I. adj. 1. Care este propriu unei singure fiinţe, unui singur lucru sau unei singure categorii de fiinţe sau de lucruri; specific, caracteristic, particularist1. ♢ Loc adv. În particular = în mod deosebit …   Dicționar Român

  • Particular Judgment — • The Catholic doctrine of the particular judgment is this: that immediately after death the eternal destiny of each separated soul is decided by the just judgment of God Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Particular Judgment      …   Catholic encyclopedia

  • particular — adjetivo 1. Que es propio de una sola persona o cosa y no de otras: Un rasgo particular suyo es la valentía. Mi opinión particular es que eso no está bien. 2. Que es concreto, determinado o singular en contraposición a general o universal: Es un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Particular judgment — Particular judgment, according to Christian eschatology, is the judgement given by God a departed soul undergoes immediately after death, in contradistinction to the General or Last judgment of all souls at the end of the world.Old Testament and… …   Wikipedia

  • particular — (Del lat. particulāris). 1. adj. Propio y privativo de algo, o que le pertenece con singularidad. 2. Especial, extraordinario, o pocas veces visto en su línea. 3. Singular o individual, como contrapuesto a universal o general. 4. Dicho de una… …   Diccionario de la lengua española

  • Particular — Par*tic u*lar, n. 1. A separate or distinct member of a class, or part of a whole; an individual fact, point, circumstance, detail, or item, which may be considered separately; as, the particulars of a story. [1913 Webster] Particulars which it… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»