-
81 paid-up member
-
82 pay channel
-
83 prompt note
-
84 video-on-demand
-
85 pay-roll
1) (a list of all the workers in a factory etc: We have 450 people on the pay-roll.) folha de pagamento2) (the total amount of money to be paid to all the workers: The thieves stole the pay-roll.) folha de pagamento -
86 payment
1) (money etc paid: The TV can be paid for in ten weekly payments.) pagamento2) (the act of paying: He gave me a book in payment for my kindness.) pagamento -
87 wage-packet
1) (the packet in which wages are paid: The cashier puts the workmen's money in wage-packets.) envelope de pagamento2) (wages: Because of heavier taxation, my wage-packet has been getting smaller.) pagamento -
88 -free
-free[fri:] suf combina com substantivos para formar adjetivos, significando sem (algo), como em saltfree (sem sal), caffeinefree (sem cafeína), ou isento de pagamento, como em taxfree (isento de taxa). -
89 PR
( abbreviation) (public relations: a PR officer, This campaign is good for the firm's PR.)* * *[pi: 'a:] abbr 1 payroll (folha de pagamento). 2 proportional representation (representação proporcional). 3 public relations (relações públicas). 4 Puerto Rico (Porto Rico). -
90 acquittance
ac.quit.tance[əkw'itəns] n 1 isenção, desobrigação. 2 liquidação, pagamento (de dívida). 3 quitação, recibo. -
91 action on a bill
action on a billprotesto de uma letra de câmbio por falta de aceitação, pagamento, etc. -
92 action
['ækʃən]1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) acção2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) movimento3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) processo4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) acção5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) combate•- out of action* * *ac.tion['ækʃən] n 1 ação, funcionamento. suit the action to the word / adapte a ação às suas palavras. 2 atividade, energia. 3 ato, efeito, empreendimento. 4 força, influência, poder. 5 movimento, acionamento. 6 mecanismo, maquinismo. 7 batalha, combate. the soldier died in action / o soldado morreu em combate. 8 encontro armado, choque de tropas. 9 entrecho, enredo, seqüência de cenas (teatro). 10 processo, ação judicial. 11 actions conduta, comportamento. 12 sl excitamento, jogo ilícito, relação sexual. action for damages Jur queixa de indenização por perdas e danos. action in tort ação ilícita. action of assumpsit Jur ação judicial por quebra de contrato. action of ejectment Jur ação judicial de reintegração de posse. action on a bill protesto de uma letra de câmbio por falta de aceitação, pagamento, etc. action to set aside Jur ação judicial de contestação ou anulação. action upon appeal apelação, recurso. full of action ativo, enérgico, vivo. in action em atividade, em movimento. personal action queixa obrigatória. previous action Jur ação preliminar. real action Jur ação real. the action of radium o efeito do radium. to bring (ou lay) an action against intentar uma ação em juízo. to carry (ou put) into action realizar, executar. to put out of action pôr fora do combate. to take action a) agir, proceder. b) iniciar o trabalho. c) Jur processar, iniciar uma ação judicial. -
93 additional payment
ad.di.tion.al pay.ment[ədiʃənəl p'eimənt] n pagamento suplementar. -
94 affreightment
af.freight.ment[əfr'eitmənt] n 1 afretamento de um navio. 2 contrato de transporte contra pagamento do frete. -
95 after-payment
af.ter-pay.ment['a:ftə peimənt] n pagamento posterior ou suplementar. -
96 against payment
against paymentcontra pagamento à vista. -
97 allow
1) (not to forbid or prevent: He allowed me to enter; Playing football in the street is not allowed.) permitir2) ((with for) to take into consideration when judging or deciding: These figures allow for price rises.) dar margem3) (to give, especially for a particular purpose or regularly: His father allows him too much money.) dar•- make allowance for* * *al.low[əl'au] vt+vi 1 permitir, consentir, tolerar, possibilitar. he allows him time for payment / ele lhe concede um prazo para o pagamento. 2 dar, conceder, conferir. his father allows him 200 £ a year / seu pai lhe concede 200 libras por ano. 3 admitir, reconhecer. I allow that you are right in that / admito sua razão quanto a isto. 4 aprovar, autorizar. 5 descontar. 6 tomar em consideração, levar em conta. you must allow for the short memory of human beings / você precisa fazer concessões em consideração à má memória dos seres humanos. 7 deduzir, conceder abatimento. 8 pôr em conta, acrescentar. 9 deixar acontecer, causar sofrimentos ou prejuízos por descuido ou negligência. allow me! permita-me!, licença! an allowed fool um bobo reconhecido. smoking is not allowed here é proibido fumar neste recinto. -
98 balance of payments
bal.ance of pay.ments[bæləns əv p'eimənts] n balança de pagamento. -
99 bank giro
bank gi.ro[b'æŋk dʒairou] n pagamento de contas via bancária. -
100 banker’s order
bank.er’s or.der[b'æŋkəz ɔ:də] n ordem de pagamento.————————banker’s order= link=standing%20orderstanding order. autorizado para débito em conta bancária.
См. также в других словарях:
pagamento — /paga mento/ s.m. [der. di pagare ]. 1. a. [trasferimento di una somma di denaro, al fine di estinguere un obbligazione: p. in contanti ] ▶◀ corresponsione, versamento. ⇓ acconto, liquidazione, saldo. ▲ Locuz. prep.: a pagamento [mediante… … Enciclopedia Italiana
pagamento — m. Acción y efecto de pagar. a pagamento. loc. adv. ant. A contento, a satisfacción … Diccionario de la lengua española
pagamento — s. m. 1. Ato ou efeito de pagar. 2. Valor pago ou recebido por um bem ou serviço. = REMUNERAÇÃO 3. Quantia a pagar. 4. Aquilo que é pago ou recebido. • Sinônimo geral: PAGA ‣ Etimologia: pagar + mento … Dicionário da Língua Portuguesa
pagamento — pa·ga·mén·to s.m. CO 1. il pagare e il suo risultato; consegna o versamento di una somma di denaro che comporta il definitivo trasferimento della proprietà di essa a chi la riceve come adempimento di un obbligazione che ha spec. come oggetto la… … Dizionario italiano
pagamento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de pagar. * * * pagamento o pagamiento m. Acción y efecto de pagar. * * * pagamento. m. Acción y efecto de pagar. || a pagamento. loc. adv. ant. A contento, a sa … Enciclopedia Universal
pagamento in contanti — Eng. receive versus payment Clausola utilizzata nelle contrattazioni in titoli, con la quale l intermediario è obbligato a consegnare i titoli solo al momento della ricezione del pagamento e ad accettare per tale pagamento solo denaro… … Glossario di economia e finanza
pagamento — {{hw}}{{pagamento}}{{/hw}}s. m. 1 Corresponsione, versamento della paga e gener. della somma spettante a qlcu.: provvedere al pagamento di qlco. 2 Somma che si paga … Enciclopedia di italiano
pagamento periodico — Eng. recurring payment Il pagamento periodico è da rimborsare mediante rate frazionate ed ammortizzate nel tempo … Glossario di economia e finanza
pagamento contro pagamento — Eng. payment versus payment Meccanismo mediante il quale, in un sistema per il regolamento di operazioni in cambi, il passaggio di valuta ha luogo solo a fronte del contemporaneo trasferimento della valuta di contropartita … Glossario di economia e finanza
pagamento — pl.m. pagamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
pagamento — sustantivo masculino pago, reintegro … Diccionario de sinónimos y antónimos