-
1 one-way ticket
bilet w jedną stronę -
2 one-way
['wʌnweɪ]adjstreet, traffic jednokierunkowy; ticket, trip w jedną stronę post* * *1) (in which traffic can move in one direction only: a one-way street.) jednokierunkowy2) ((especially American) valid for travel in one direction only: a one-way ticket.) w jedną stronę -
3 single
['sɪŋgl] 1. adj( solitary) jeden; (individual, not double) pojedynczy; ( unmarried) ( man) nieżonaty; ( woman) niezamężny2. n ( BRIT)(also: single ticket) bilet m (w jedną stronę); ( record) singel m3. vtPhrasal Verbs:* * *['siŋɡl] 1. adjective1) (one only: The spider hung on a single thread.) jeden2) (for one person only: a single bed/mattress.) jednoosobowy3) (unmarried: a single person.) stanu wolnego4) (for or in one direction only: a single ticket/journey/fare.) w jedną stronę2. noun1) (a gramophone record with only one tune or song on each side: This group have just brought out a new single.) singiel2) (a one-way ticket.) bilet w jedną stronę•- singles
- singly
- single-breasted
- single-decker
- single-handed
- single parent
- single out -
4 free
[friː] 1. adjwolny; meal, ticket bezpłatny2. vtprisoner, colony uwalniać (uwolnić perf); jammed object zwalniać (zwolnić perf); person (from responsibility, duty) zwalniać (zwolnić perf)to give sb a free hand — dawać (dać perf) komuś wolną rękę
"admission free", "free admission" — "wstęp wolny"
free (of charge), for free — za darmo
* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) wolny, swobodny2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) wolny3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) hojny4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) swobodny5) (costing nothing: a free gift.) bezpłatny6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) wolny7) (not occupied, not in use: Is this table free?) wolny8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) wolny2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) uwolnić2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) uwolnić•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) pracować niezależnie- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
5 pass
[pɑːs] 1. vttime spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass on- pass out- pass up2. viperson przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)3. n( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie ntto get a pass in ( SCOL) — otrzymywać (otrzymać perf) zaliczenie z +gen
to make a pass at sb ( inf) — przystawiać się do kogoś (inf)
* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
6 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
7 raffle
['ræfl] 1. nloteria f fantowa2. vtwystawiać (wystawić perf) jako fant na loterii* * *['ræfl] 1. noun(a way of raising money by selling numbered tickets, one or more of which win a prize: I won this doll in a raffle; ( also adjective) raffle tickets.) loteria fantowa2. verb(to give as the prize in a raffle: They raffled a bottle of whisky to raise money for cancer research.) dać jako fant
См. также в других словарях:
One Way Ticket to Hell... and Back — One Way Ticket to Hell ...and Back Cover art by Mark Wilkinson[1] Studio album by The Darkness … Wikipedia
One Way Ticket Home — Song by Phil Ochs from the album Greatest Hits Published 1970 Released 1970 Genre Rock Len … Wikipedia
One Way Ticket (The Darkness song) — One Way Ticket Single by The Darkness from the album One Way Ticket to Hell... And Back B side … Wikipedia
One way ticket — may refer to: One Way Ticket (The Darkness song), 2005 One Way Ticket (album), a 1994 album by Luciano One Way Ticket (Because I Can) , a 1996 song by LeAnn Rimes One Way Ticket , a song by Neil Sedaka from the album Neil Sedaka Sings Little… … Wikipedia
One Way Ticket (Because I Can) — Single by LeAnn Rimes from the album Blue Released September 28, 1996 Format CD single Recorded … Wikipedia
One Way Ticket (film) — One Way Ticket Directed by Bipin Prabhakar Produced by Thiruvangadan Entertainments … Wikipedia
One Way Ticket to Hell ...And Back — One Way Ticket to Hell... And Back Álbum de The Darkness Publicación 28 de noviembre, 2005 Género(s) Rock Hard rock Heavy metal Glam Rock … Wikipedia Español
One Way Ticket (album) — One Way Ticket Studio album by Luciano Released 1994 Genre Reggae Label … Wikipedia
one-way ticket — ➔ ticket … Financial and business terms
One-Way Ticket to Mombasa — (Menolippu Mombasaan) is a 2002 Finnish film directed by Hannu Tuomainen. Plot Pete (played by Antti Tarvainen) loses his consciousness while playing in a pop band. The diagnosis is harsh and the doctor cannot say for sure whether Pete will… … Wikipedia
One Way Ticket — Infobox Single Name = One Way Ticket Artist = The Darkness from Album = One Way Ticket to Hell... And Back B side = Wanker Grief Hammer Released = 28 november 2005 Format = CD Genre = Hard rock Glam rock Glam metal Heavy metal Length = 4:28 Label … Wikipedia