Перевод: с испанского на язык аймара

с языка аймара на испанский

a+manera+de

  • 41 Herir o dar golpe en el rostro

    Ajanunchaña. Y de esta propia manera dicen: amparanchaña, kayunchaña, &c. Componiendo la parte herida con la partícula -ncha.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Herir o dar golpe en el rostro

  • 42 Hermosísimo

    sumana sumapa, &c. Repitiendo los demás nombres de la misma manera.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Hermosísimo

  • 43 Hipócrita, cristiano fingido

    Tulipa cristiano. Y de esta manera dicen: tulipa confesiri, kumulguiri. Cofradía, &c.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Hipócrita, cristiano fingido

  • 44 I. Vocal ante consonante

    En la lengua romance, no se halla i vocal ante otra vocal en principio de dicción, sino la y griega, como veremos al final del vocabulario. Vamos pues a los vocablos que comienzan por I vocal ante consonante, donde siempre usaremos del I, aunque algunos por ventura en algunos vocablos usarían más de y pero esto se hace para que sepan donde han de buscar el vocablo y no para quitar a nadie su costumbre o parecer, que por ventura le tienen bien fundado y yo le siguiera también si alguna firmeza hallara en ello, pero unos escriben de una manera y otras de otra. Pongamos pues por regla cierta, que siempre que fuere vocal en principio del vocablo se busque aquí y no en otra parte.

    Vocabulario Spanish-Aymara > I. Vocal ante consonante

  • 45 Juntar las cosas de muchas partes

    Tantathapi tantaruña. Repitiendo el verbo de aquella manera, lo cual es común a otros muchos.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Juntar las cosas de muchas partes

  • 46 Luna

    Dícese de la propia manera poniendo. Jalantiri, en lugar de misturi.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Luna

  • 47 Meter y sacar

    apsu apantaña. Y todos los verbos de llevar compuestos de la misma manera, y repetidos con: - su y -nta.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Meter y sacar

  • 48 Muy fuerte, sabio, &c

    Ancha, sinti, sintixtara, amawt'axtara, jiskixtara, amawañaxtara. ¶ Muy sabio, bueno, santo, &c. Lo dicen también de esta manera: amawt'ana amawt'apa, jiskina jiskipa, santona santopa, &c. Como nosotros decimos "santus santorum", y también dicen checana amautta, checana hisqui, &c.
    310

    Vocabulario Spanish-Aymara > Muy fuerte, sabio, &c

  • 49 Muy sabio, bueno, santo, &c

    Lo dicen también de esta manera: amawt'ana amawt'apa, jiskina jiskipa, santona santopa, &c. Como nosotros decimos "santus santorum", y también dicen checana amautta, checana hisqui, &c.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Muy sabio, bueno, santo, &c

  • 50 Parece que Pedro dará

    Pedro churirijaki ullinaqi. Esta manera no se acomoda bien, sino al tiempo futuro como aquí: Parece que él hará, que irá, que morirá, que será buen año, mal año, &c. Ch'iwirijawa, mirïjawa, jiwirijawa, allí maririjawa, mach'a maririjawa. Quitando aquella partícula -wa, puede ponerse ullinaqi.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Parece que Pedro dará

  • 51 Pasar el río a vado o a pie

    Iñakataña. + Con balsa: wampukataña. + De cualquiera manera: makhataña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Pasar el río a vado o a pie

  • 52 Ponerse en ringlera, en rueda, &c

    Tilasina, siq'ichasiña, qupuchasiña, &c. Añadiendo -si, a los verbos que significan poner de aquella manera.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Ponerse en ringlera, en rueda, &c

  • 53 Por aquí o por acá

    Akaqata vel akatha. Y de esta manera se usarán todos los adverbios locales y nombres de lugar.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Por aquí o por acá

  • 54 Pronosticar que lloverá o que habrá sequía de tiempo

    Jalluniwa, wañamaraniwa sasina arujaña. Y de esta manera también pueden explicarse todos los dichos de los profetas.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Pronosticar que lloverá o que habrá sequía de tiempo

  • 55 Quitar la camiseta a alguno

    Qhawallusnuwana, &c. Añadiendo a, en los verbos precedentes compuesto de aquella manera.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Quitar la camiseta a alguno

  • 56 Resplandecer las estrellas y otras cosas:

    Llijuña, p'allchax p'allchaxtaña, lapax lapxtaña, llipix llipixtaña, antax antaxtaña, paqal paqaltaña, k'aliña. Vide: relumbrar. Y todos los verbos repetidos como éstos tienen también su significación, aunque no se repitan, pero no es tan propia porque esta lengua usa mucho de esta manera de repetición en otros muchos verbos, aunque como digo no es necesario.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Resplandecer las estrellas y otras cosas:

  • 57 Sin para qué

    Ina läki, kasiki. + Comprar algo sin para qué: alasich'ukiña. Y de esta manera se pueden decir muchas cosas, componiendo los verbos con -ch'uki, y si las cosas son muchas con la partícula -wäsi.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Sin para qué

См. также в других словарях:

  • manera — 1. ‘Modo’. Cuando va seguido de una oración adjetiva, esta puede ser introducida por en (la) que o como: «Hay cambios en la manera en que hombres y mujeres se aman» (Vanguardia [Esp.] 16.11.95); «No me gusta la manera como ese padre está tratando …   Diccionario panhispánico de dudas

  • manera — sustantivo femenino 1. Forma en que se hace o sucede una cosa: Leer es una manera de aprender. Sinónimo: modo. 2. Carácter de una persona: No soporto su manera de ser. Sinónimo: modo. 3. (en plu …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • manera — (Del lat. vulg. manuaria). 1. f. Modo con que se ejecuta o acaece algo. 2. Porte y modales de alguien. U. m. en pl.) 3. Destreza, habilidad, artificio. El novillero apunta buenas maneras. 4. Calidad o clase de las personas. 5. Pint. Modo y… …   Diccionario de la lengua española

  • Manera — ist der Familienname von Anna Clara Manera (1700–1781), Mainzer Bürgerin Gianni Manera (* 1940), italienischer Schauspieler und Regisseur Guido Manera (* 1911), italienischer Dokumentarist Leonardo Manera (* 1967), italienischer Komiker und… …   Deutsch Wikipedia

  • mañera — f. ☛ V. mañero2 …   Diccionario de la lengua española

  • manera — (Del lat. vulgar manuaria.) ► sustantivo femenino 1 Modo en que se hace o sucede una cosa: ■ me gusta la manera en que se ha llevado el asunto; se puede hacer de varias maneras. SINÓNIMO forma procedimiento 2 Forma o expresión en que se… …   Enciclopedia Universal

  • manera — s f 1 Carácter particular con el que alguien hace algo o conjunto de pasos que se siguen para producir o realizar algo: manera de escribir, manera de hablar, manera de jugar, manera de trabajar, la manera de obtener el resultado es... 2 Conjunto… …   Español en México

  • manera — {{#}}{{LM M24744}}{{〓}} {{SynM25362}} {{[}}manera{{]}} ‹ma·ne·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Forma particular de ser, de hacer o de suceder algo: • Esa no es manera de comportarse.{{○}} {{<}}2{{>}} Comportamiento y conjunto de modales de una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • manera — sustantivo femenino 1) forma*, modo, procedimiento, guisa, género*. 2) estilo, factura. Estos dos sinónimos se utilizan en las artes. → maneras. (↑maneras) ▌ a manera de locución preposicional …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • manera — (f) (Básico) estilo o modo de ejecutar una acción Ejemplos: ¿De qué manera has arreglado esto? He decorado la casa a mi manera. Sinónimos: forma (f) (Básico) estilo de comportamiento de alguien en la presencia de los demás; modales Ejemplos …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • manera — (l. v. manuaria, der. de manu) 1) f. Forma particular con que se ejecuta o acaece una cosa 2) Porte y modales tu amigo tiene buenas maneras 3) Calidad o clase de las personas 4) Carácter que un pintor o escultor da a sus obras 5) Abertura en las… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»