Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

a+man+of+this+make

  • 1 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 2 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) egenskab; personlighed
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) karakterstyrke
    3) (reputation: They tried to damage his character.) rygte; ry; navn
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) figur; skikkelse; person; rolle
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) original
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) type
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) karaktertræk
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) egenskab; personlighed
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) karakterstyrke
    3) (reputation: They tried to damage his character.) rygte; ry; navn
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) figur; skikkelse; person; rolle
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) original
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) type
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) karaktertræk
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Danish dictionary > character

  • 3 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished
    * * *
    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished

    English-Danish dictionary > distinguish

  • 4 sick

    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) kvalm; kaste op; -syg
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) syg
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) dødtræt af
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) dårlig; syg
    5) (in bad taste: a sick joke.) syg
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) opkast
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick
    * * *
    [sik] 1. adjective
    1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) kvalm; kaste op; -syg
    2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) syg
    3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) dødtræt af
    4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) dårlig; syg
    5) (in bad taste: a sick joke.) syg
    2. noun
    (vomit: The bedclothes were covered with sick.) opkast
    - sickening
    - sickeningly
    - sickly
    - sickness
    - sick-leave
    - make someone sick
    - make sick
    - the sick
    - worried sick

    English-Danish dictionary > sick

  • 5 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben
    5) (costing nothing: a free gift.) gratis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Danish dictionary > free

  • 6 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) løsning
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svare
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) tage telefonen; åbne døren
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) svare til; tilfredsstille
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) svare til; passe til
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) svar
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) løsning
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) svare
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) tage telefonen; åbne døren
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) svare til; tilfredsstille
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) svare til; passe til
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone

    English-Danish dictionary > answer

  • 7 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god
    10) (suitable: a good man for the job.) god
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god
    14) (thorough: a good clean.) ordentlig
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Danish dictionary > good

  • 8 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skynde sig; skynde på
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) haste
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hast
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) hast
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) skynde sig; skynde på
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) haste
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hast
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) hast
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up

    English-Danish dictionary > hurry

  • 9 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Danish dictionary > place

  • 10 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) vise
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) være synlig
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) vise; spille; udstille
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vise
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) følge
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) vise
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) vise; bevise
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) vise
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) show; -show
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstration; -demonstration
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) lade som om
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) for et syns skyld
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) forsøg
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) vise
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) være synlig
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) vise; spille; udstille
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vise
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) følge
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) vise
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) vise; bevise
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) vise
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) show; -show
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) demonstration; -demonstration
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) lade som om
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) for et syns skyld
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) forsøg
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Danish dictionary > show

См. также в других словарях:

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

  • Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea …   Wikipedia

  • Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 …   Wikipedia

  • Man v. Food (season 3) — Man v. Food Season 3 Country of origin United States No. of episodes 20 Broadcast Original channel Travel Channel …   Wikipedia

  • Man — (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf. {Minx} a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Man ape — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Man at arms — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Man engine — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Man Friday — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Man of sin — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»