Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

a+man+of+pleasure

  • 41 shudder

    1. intransitive verb
    1) (shiver) zittern ( with vor + Dat.)
    2) (vibrate) zittern
    2. noun
    1) (shivering) Zittern, das; Schauder, der

    somebody has/ gets the shudders — (coll.) jemanden schaudert

    it gives me the shudders to think of it(coll.) mich schaudert, wenn ich daran denke

    2) (vibration) Zittern, das
    * * *
    1. verb
    (to tremble from fear, disgust, cold etc.) schaudern
    2. noun
    (an act of trembling in this way: a shudder of horror.) der Schauder
    * * *
    shud·der
    [ˈʃʌdəʳ, AM -ɚ]
    I. vi zittern, erschaudern geh; ground beben
    I \shudder to think what would have happened if... mir graut vor dem Gedanken, was passiert wäre, wenn...
    she \shuddered at the thought of kissing him es schauderte sie bei dem Gedanken, ihn zu küssen
    to \shudder with disgust/horror/loathing vor Ekel/Grauen/Abscheu erschaudern geh
    to \shudder to a halt mit einem Rucken zum Stehen kommen
    the economy has \shuddered to a halt ( fig) die Wirtschaft ist zum Erliegen gekommen
    to \shudder at the memory of sth mit Schaudern an etw akk zurückdenken
    II. n Schauder m geh, Schaudern nt kein pl
    Wendy gave a \shudder of disgust Wendy schüttelte sich vor Ekel
    to send a \shudder down one's spine jdm einen Schauder den Rücken hinunterjagen
    to send a \shudder through sb jdn erschaudern lassen geh
    * * *
    ['ʃʌdə(r)]
    1. n
    Schauer m, Schauder m

    to give a shudder (person) — sich schütteln, erschaudern (geh); (ground) beben

    she gave a shudder of revulsion —

    a shudder ran through her/her body — ein Schauer überlief sie

    she realized with a shudder that... — schaudernd erkannte sie, dass...

    a shudder of fear/cold — ein Angst-/Kälteschauer m

    with a shudder of anticipation/pleasure — zitternd or bebend vor Erwartung/Freude

    a shudder went through the building as the heavy truck passed by — das Gebäude bebte, als der schwere Lastwagen vorbeifuhr

    with a shudder the old car moved into second gear —

    that gives me the shudders (inf)da läufts mir kalt den Buckel runter (inf)

    he gives me the shudders (inf)er ist mir unheimlich

    2. vi
    (person) schaudern, schauern; (house, ground) beben, zittern; (car, train) rütteln, geschüttelt werden

    I shudder to think — mir graut, wenn ich nur daran denke

    * * *
    shudder [ˈʃʌdə(r)]
    A v/i schaudern, (er)zittern, (er)beben ( alle:
    at bei;
    with vor dat):
    shudder away from sth vor etwas zurückschaudern;
    I shudder at the thought, I shudder to think of it mich schaudert bei dem Gedanken
    B s Schauder(n) m(n):
    with a shudder schaudernd;
    it gives me the shudders ich finde es grässlich
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (shiver) zittern ( with vor + Dat.)
    2) (vibrate) zittern
    2. noun
    1) (shivering) Zittern, das; Schauder, der

    somebody has/ gets the shudders — (coll.) jemanden schaudert

    it gives me the shudders to think of it(coll.) mich schaudert, wenn ich daran denke

    2) (vibration) Zittern, das
    * * *
    n.
    Schauder - m. v.
    schaudern v.

    English-german dictionary > shudder

  • 42 wherein

    where·in
    [(h)weəˈrɪn, AM (h)werˈɪn]
    1. (in which) worin
    I read almost every day \wherein I take great pleasure ich lese beinahe jeden Tag, woran ich große Freude habe
    2. (in which respect)
    that was \wherein the mystery lay hierin lag das eigentlich Rätselhafte
    he was certainly a pleasant man, but \wherein lay his charms, she wondered er war sicherlich ein angenehmer Zeitgenosse, doch fragte sie sich, was eigentlich seinen Charme ausmachte
    * * *
    [wɛər'ɪn]
    adv (form)
    worin
    * * *
    wherein adv & konj obs
    1. worin
    2. (relativ) in welchem (welcher)
    * * *
    adv.
    worin adv.

    English-german dictionary > wherein

  • 43 few

    [fju:] adj
    1) attr, inv ( some) einige;
    there are a \few sandwiches left over from the party es sind noch ein paar Sandwiches von der Feier übrig;
    I've got to get a \few things ich muss ein paar Dinge kaufen;
    may I ask a \few questions? darf ich ein paar Fragen stellen?;
    I'll be ready in just a \few minutes ich bin gleich fertig;
    can I have a \few words with you? kann ich mal kurz mit dir sprechen?;
    every \few days/ minutes/ weeks alle paar Tage/Minuten/Wochen;
    2) (emph: not many) wenige;
    he is among the very \few people I can trust er gehört zu den ganz wenigen Leuten, denen ich vertrauen kann;
    so \few people attended the party that it was embarrassing auf der Party waren so wenige Leute, dass es peinlich war;
    there are only a \few days left before we leave for France in ein paar Tagen fahren wir nach Frankreich;
    there are \few things in this world that give me more pleasure than a long bath nur weniges auf der Welt bereitet mir mehr Vergnügen als ein langes Bad;
    \fewer people smoke these days than used to heute rauchen weniger Menschen als früher;
    the benefits of this scheme are \few dieser Plan hat nur wenige Vorteile;
    he's a man of \few words er sagt nie viel ( form);
    I've warned him on no \fewer than five occasions ich habe ihn schon mindestens fünf Mal gewarnt;
    his fiction has caused not a \few readers to see red bei seinen Romanen sehen nicht wenige Leser rot;
    as \few as... nur...
    3) attr, inv ( many) viele;
    I know a \few people who... ich kenne einige Leute, die...;
    ( Brit)
    she put on a good \few pounds over Christmas sie hat über Weihnachten einige Pfunde zugelegt;
    quite a \few [people] ziemlich viele
    PHRASES:
    to be \few and far between dünn gesät sein;
    such opportunities are \few and far between solche Gelegenheiten gibt es nicht oft;
    precious \few... ( fam) reichlich wenig... ( fam) pron
    a \few of these apples ein paar von diesen Äpfeln;
    many believe it but only a \few are prepared to say viele glauben es, aber nur wenige sagen es;
    a \few of us/ you/ them einige von uns/euch/ihnen;
    2) (emph: not many) wenige;
    \few can remember back that far nur wenige können sich so weit zurückerinnern;
    not many showed up and the \few who did left early es kamen nicht viele, und die paar, die kamen, gingen bald;
    \few if any still believe that... kaum einer glaubt heute noch, dass...;
    only some \few master more than ten languages nur ein paar wenige sprechen mehr als zehn Sprachen;
    \few of the houses in the village made it through the hurricane nur wenige Häuser in dem Ort überstanden den Hurrikan;
    \few of them actually got an interview nur wenige wurden zu einem Gespräch eingeladen;
    there were too \few of us to charter the plane wir waren nicht genug, um das Flugzeug chartern zu können;
    not a \few nicht wenige;
    though she's young, her talents are not a \few obwohl sie jung ist, hat sie viele Talente
    3) ( many)
    a good \few ( Brit) ziemlich viele;
    quite a \few eine ganze Menge
    PHRASES:
    precious \few herzlich wenig +akk;
    to have had a \few einen sitzen haben ( fam)
    to have had a \few too many etwas zu viel getrunken haben n
    1) ( elite)
    the \few pl die Auserwählten;
    only the \few can say they've dined with the Queen nur wenige Auserwählte können von sich sagen, dass sie mit der Queen gespeist haben
    2) ( minority)
    the \few pl die Minderheit;
    I was one of the lucky \few who... ich gehörte zu den wenigen Glücklichen, die...;
    one of the fortunate [or happy] \few eine(r) der wenigen Glücklichen
    3) ( Brit) hist
    the F\few pl RAF-Piloten (Zitat aus einer Rede von Winston Churchill)

    English-German students dictionary > few

  • 44 give

    [gɪv] vt <gave, given>
    1)
    birth 1, blood I. 1, evidence I. 2 etc.
    2) ( hand over)
    to \give sb sth [or sth to sb] jdm etw geben;
    to \give sb a cold jdn mit seiner Erkältung anstecken;
    to \give a woman in marriage to sb eine Frau an jdn verheiraten;
    she gave him two sons sie schenkte ihm zwei Söhne
    to \give sb sth medicine jdm etw geben;
    to \give sb a sedative jdm ein Beruhigungsmittel geben
    to \give sb sth [or sth to sb] jdm etw schenken;
    ( donate) jdm etw spenden;
    this book was given to me by my best friend dieses Buch hat mir meine beste Freundin geschenkt;
    please \give generously wir bitten um großzügige Spenden;
    to \give sb a present jdm etwas schenken;
    to \give sb sth as a present jdm etw schenken
    5) ( offer)
    to \give sb sth jdm etw geben;
    to \give sb an excuse for sth/ for doing [or to do] sth jdm als Entschuldigung für etw akk dienen;
    to \give sb food jdm zu essen geben;
    to \give sb one's seat jdm seinen Platz anbieten;
    to \give sb something to eat/ drink jdm etwas zu essen/trinken anbieten;
    they gave us pork for dinner zum Abendessen servierten sie Schweinefleisch;
    \given the choice wenn ich die Wahl hätte; see also example 1, strength 12, support II. 2
    6) ( entrust)
    to \give one's baby/ sth into sb's care jdm sein Baby/etw anvertrauen;
    to \give sb the power to do sth jdn dazu bevollmächtigen, etw zu tun
    7) ( sacrifice)
    I'd \give anything [or the world] [or my right arm] to be... ich würde alles dafür geben [o tun],... zu sein
    8) (sell, pay)
    to \give sb sth for £20 jdm etw für 20 Pfund verkaufen;
    to \give sb £20 for sth jdm für etw akk 20 Pfund zahlen;
    how much did you \give for that? wie viel hast du dafür gezahlt?;
    I'll \give you the camera for £100 für 100 Pfund gehört die Kamera dir!
    9) ( cause)
    to \give sb sth etw bei jdm hervorrufen;
    sth \gives sb a headache jd bekommt von etw dat Kopfschmerzen; ( fig) etw bereitet jdm Kopfschmerzen;
    to \give sb/ sth a bad name jdn/etw in Verruf bringen;
    to \give sb to understand that... jdm zu verstehen geben, dass...;
    the fresh air has \given us an appetite die frische Luft hat uns Appetit gemacht;
    that will \give you something to think about! darüber kannst du ja mal nachdenken!;
    what gave you that idea? wie kommst du denn auf die Idee?; see also joy 1, pleasure 1, pain I 1, trouble I 4
    to \give sb sth jdm etw geben;
    to \give sb his/ her due jdm Ehre erweisen;
    \give the devil his due Ehre, wem Ehre gebührt;
    to \give sb encouragement jdn ermutigen;
    to \give sb permission [to do sth] jdm die Erlaubnis erteilen[, etw zu tun]
    call I. 1, kiss I. 1, look I. 1, smile I.
    to \give one's age/ name sein Alter/seinen Namen angeben;
    to \give a decision court ein Urteil fällen;
    to \give sb the news of sth jdm etw mitteilen;
    can you \give me any details? können Sie mir irgendwelche Einzelheiten nennen?;
    she wouldn't \give me her opinion sie wollte mir nicht sagen, was sie denkt;
    he couldn't \give me a reason why... er konnte mir auch nicht sagen, warum...;
    \give him my thanks richten Sie ihm meinen Dank aus;
    \give her my regards [or my best wishes] grüß' sie schön von mir!; see also advice 1, answer I. 1, information I. 1, notice III. 4, warning 2 etc.
    to be given full sentence/ life imprisonment die Höchststrafe/lebenslang bekommen;
    the teacher gave us no exercises today der Lehrer hat uns heute nichts aufgegeben
    \give me the police/ sales department/Mr. Smith verbinden Sie mich bitte mit der Polizei/der Verkaufsabteilung/Mr Smith
    to \give sb sth time jdm etw geben;
    just \give me two more days geben Sie mir noch zwei Tage extra;
    I'll \give you a day to think it over ich lasse dir einen Tag Bedenkzeit;
    \give yourself time to get over it lass' dir Zeit, um darüber hinwegzukommen;
    \give or take mehr oder weniger;
    he came at six o'clock, \give or take a few minutes er kam so gegen sechs
    to \give sb/ sth three months/ five years marriage, relationship jdm/etw drei Monate/fünf Jahre geben
    to \give a concert ein Konzert geben;
    to \give a speech/ lecture eine Rede/einen Vortrag halten;
    \give us a song, John sing uns was vor John!
    18) ( host)
    to \give a party/ reception eine Party/einen Empfang geben
    19) (utter, emit)
    to \give a bark bellen;
    to \give a cry/ groan aufschreien/-stöhnen;
    to \give a noise ein Geräusch von sich dat geben; see also laugh I. 1, sigh I. etc.
    \give me PONS every time [or any day] es geht doch nichts über PONS!
    to not \give much [or anything] for sth nicht viel auf etw akk geben ( fam)
    to \give one's life to sth etw dat sein Leben widmen
    23) (fam: punish)
    I'll \give you what for, young lady, coming home at 2 o'clock in the morning! ich geb' dir gleich was, junge Dame - um zwei Uhr morgens nach Hause zu kommen!
    to \give sth result, number etw ergeben;
    to \give milk/ light Milch/Licht geben;
    to \give warmth Wärme spenden
    25) (do)
    to \give sb's hand a squeeze jdm die Hand drücken;
    to \give sb a [dirty/friendly] look jdm einen vernichtenden/freundlichen Blick zuwerfen;
    to \give a shrug mit den Schultern [o Achseln] zucken
    she's quite brave, I'll \give you that das gestehe ich dir zu - Mut hat sie;
    I'll \give you that das muss man dir lassen
    27) (form: prone to)
    to be \given to sth zu etw dat neigen
    to \give a toast to sb auf jdn einen Tost ausbringen;
    I \give you the president auf den Präsidenten!;
    ( as speaker) das Wort hat der Präsident
    PHRASES:
    \give me a break! jetzt mach aber mal halblang! ( fam) ( stop) jetzt hör' aber auf! ( fam) ( don't believe) das glaubst du doch selbst nicht! ( fam)
    I don't \give a damn ( fam) [or (fam!) a shit] [or ( vulg) a fuck] das ist mir scheißegal! ( derb)
    to \give a dog a bad name ( Brit) ( saying) alte Geschichten [wieder] aufwärmen;
    you just have to \give it a go du musst es einfach versuchen! ( fam)
    don't \give me that! komm mir doch nicht damit! ( fam) vi <gave, -n>
    1) ( donate) time, money etc.;
    to \give to sth charity für etw akk spenden;
    to \give of one's best sein Bestes geben;
    to \give of one's money/ time sein Geld/seine Zeit opfern;
    to \give generously großzügig spenden;
    to \give and take [gegenseitige] Kompromisse machen
    2) (bend, yield) rope reißen; bed federn; knees weich werden;
    to \give [under [or with] sth] weight [unter etw dat] nachgeben
    3) ( collapse) bridge einstürzen; seam platzen;
    you can't work so hard all the time, something's bound to \give du kannst nicht die ganze Zeit so hart arbeiten, sonst wird das irgendwann mal ganz böse ausgehen! (sl)
    sth \gives patience mit etw dat ist es vorbei; nerves, voice etw versagt
    what \gives? was gibt's Neues?;
    what \gives here? was ist hier so los? ( fam)
    6) ( tell)
    \give! erzähl' schon! ( fam)
    PHRASES:
    it is better [or more blessed] to \give than to receive (to \give than to receive) Geben ist seliger denn Nehmen ( prov)
    to \give as good as one gets Gleiches mit Gleichem vergelten n
    no pl Nachgiebigkeit f; ( elasticity) Elastizität f; of bed Federung f;
    to [not] have much \give [nicht] sehr nachgeben;
    ( elastic) [nicht] sehr elastisch sein

    English-German students dictionary > give

  • 45 smile

    [smaɪl] n
    Lächeln nt;
    we exchanged knowing \smiles wir lächelten uns wissend an;
    his face was wreathed in \smiles er strahlte über das ganze Gesicht;
    wipe that \smile off your face! hör auf, so zu grinsen!;
    to bring a \smile to sb's face jdn zum Lächeln bringen;
    \smile of pleasure/ satisfaction freudiges/zufriedenes Lächeln;
    to be all \smiles über das ganze Gesicht strahlen;
    embarrassed/ pained/sad \smile verlegenes/gequältes/trauriges Lächeln;
    to give sb a \smile jdm zulächeln vi
    1) ( produce a smile) lächeln;
    to \smile at sb jdn anlächeln;
    to \smile to oneself in sich akk hineinlächeln;
    to \smile over sth über etw akk lächeln;
    to \smile in the face of adversity [or disaster]; ( fig) sich akk nicht unterkriegen lassen
    to \smile on sb es gut mit jdm meinen vt
    he \smiled his congratulations er gratulierte mit einem Lächeln;
    the hostess \smiled a welcome die Gastgeberin lächelte einladend
    he \smiled a peculiarly joyless smile er legte ein auffällig freudloses Lächeln auf;
    he \smiled the smile of a man who knew victory was within reach er lächelte siegesgewiss

    English-German students dictionary > smile

  • 46 wherein

    where·in [(h)weəʼrɪn, Am (h)werʼɪn] conj
    (form, liter)
    1) ( in which) worin;
    I read almost every day \wherein I take great pleasure ich lese beinahe jeden Tag, woran ich große Freude habe
    that was \wherein the mystery lay hierin lag das eigentlich Rätselhafte;
    he was certainly a pleasant man, but \wherein lay his charms, she wondered er war sicherlich ein angenehmer Zeitgenosse, doch fragte sie sich, was eigentlich seinen Charme ausmachte

    English-German students dictionary > wherein

См. также в других словарях:

  • man of pleasure —    a profligate    Not just enjoying being alive but also seeking the company of a lady of pleasure (see lady):     Talking of London [Dr Johnson] observed... a man of pleasure [thinks of it] as an assemblage of taverns, and the great emporium… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Pleasure Unit — Our Man Flint= Pleasure Unit is the name of several fictional characters in the 1966 sci fi action film Our Man Flint .The trio of mad scientists who lead Galaxy, Dr. Schneider (played by Benson Fong), Dr. Krupov (played by Rhys Williams), and Dr …   Wikipedia

  • Pleasure to Kill — Studioalbum von Kreator Veröffentlichung November 1986 Aufnahme 1986 Label …   Deutsch Wikipedia

  • Pleasure Beach Blackpool — vom South Pier aus gesehen Ort Blackpool/Lancashire …   Deutsch Wikipedia

  • Pleasure — Pleas ure, n. [F. plaisir, originally an infinitive. See {Please}.] 1. The gratification of the senses or of the mind; agreeable sensations or emotions; the excitement, relish, or happiness produced by the expectation or the enjoyment of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pleasure Island (Borger, Texas amusement park) — Pleasure Island is a defunct Amusement Park was located on South Main Street, between Huber Park and Huber Baseball Field, Borger, Texas .Infobox Amusement park name = Pleasure Island Picture Needed location = Borger Texas location3 = USA opening …   Wikipedia

  • Man on Fire (2004 film) — Man On Fire Theatrical release poster Directed by Tony Scott Produced by Luca …   Wikipedia

  • Man's Search for Meaning — Man s Search For Meaning: An Introduction to Logotherapy   …   Wikipedia

  • Man and the natural world changing attitudes in England 1500-1800 — Man and the natural world. Changing attitudes in England 1500 1800 by historian Keith Thomas was originally published in Great Britain by Allen Lane in 1983. Anthropocentric worldview. The first chapter introduces us to the extreme human centred… …   Wikipedia

  • Man On the Prowl — «Thank God It s Christmas/Man On the Prowl» Сингл Queen Сторона «А» …   Википедия

  • Man of Steel (song) — Man of Steel Single by Meat Loaf from the album Couldn t Have Said It Better Released November 23, 2003 (2003 11 23) Format …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»