-
1 rueda
f.1 wheel (pieza).rueda delantera front wheelrueda dentada cogwheella rueda de la fortuna (figurative) the wheel of fortune; (de hechos) big wheel (noria) (Mexican SpanishBr), Ferris wheel (United States)rueda de molino millstonerueda de repuesto o recambio spare wheelrueda trasera rear wheel2 circle (corro).rueda de prensa press conferencerueda de reconocimiento identification parade3 slice (rodaja).4 session of the stock exchange.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: rodar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: rodar.* * *1 (gen) wheel2 (círculo) circle, ring3 (rodaja) round slice4 (turno) round\ir sobre ruedas familiar to go like clockwork, go very smoothlyrueda de la fortuna wheel of fortunerueda de molino millstonerueda de prensa press conferencerueda de recambio spare wheelrueda delantera front wheelrueda dentada cog wheelrueda trasera rear wheel* * *noun f.* * *SF1) (Mec) wheel; (=neumático) tyre, tire (EEUU); [de mueble] roller, castorrueda auxiliar — Arg, Uru spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda de atrás — rear wheel, back wheel
rueda de auxilio — Arg, Uru spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda de recambio — spare wheel ( esp Brit), spare tire (EEUU)
rueda impresora — (Inform) print wheel
ruedas de aterrizaje — (Aer) landing wheels
2) (=círculo) circle, ring3) (=rodaja) slice, round4) [en torneo] round5) ( Hist) rack6) (=pez) sunfish7) [de pavón] spread tail8)dar rueda (en) — Caribe (Aut) to drive (around)
* * *a) ( de vehículo) wheelrueda delantera/trasera — front/back wheel
ir or marchar sobre ruedas — to go o run smoothly
b) ( de mecanismo) wheel; ( de mueble) caster, rollerc) ( corro) ring, circlejugar a la rueda — to play ring-around-a-rosy (AmE) o (BrE) ring-a-ring-a-roses
d) ( en gimnasia) cartwheel* * *= wheel, roll.Nota: En encuadernación manual, diseño de una de las herramientas utilizadas para ornamentar las cubiertas.Ex. The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.Ex. Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference ( rolls).----* carro con ruedas = wheeled trolly.* chupando rueda de = on the coattails of.* chupar rueda de = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* con ruedas = wheeled.* dotado de ruedas = wheeled.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* ir sobre ruedas = go off without + a hitch.* marchar sobre ruedas = go off without + a hitch.* patinador sobre ruedas = rollerskater.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* provisto de ruedas = wheeled.* reinventar la rueda = reinvent + the wheel.* rueda de alfarero = potter's wheel.* rueda de hilar = spinning wheel.* rueda de identificación = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de la fortuna, la = wheel of fortune, the, fortune's wheel.* rueda delantera = front wheel.* rueda dentada = cog.* rueda de prensa = press conference, news conference.* rueda de presos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de sospechosos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de tracción = driving wheel.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* rueda motriz = driving wheel.* rueda sin cámara = tubeless tyre.* salir sobre ruedas = go off without + a hitch.* silla de ruedas = wheelchair [wheel-chair].* silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.* sillita de ruedas = pushchair.* sobre ruedas = on wheels, roll-out, without a hitch.* tornillo de la rueda = lug nut.* tuerca de la rueda = lug nut.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *a) ( de vehículo) wheelrueda delantera/trasera — front/back wheel
ir or marchar sobre ruedas — to go o run smoothly
b) ( de mecanismo) wheel; ( de mueble) caster, rollerc) ( corro) ring, circlejugar a la rueda — to play ring-around-a-rosy (AmE) o (BrE) ring-a-ring-a-roses
d) ( en gimnasia) cartwheel* * *= wheel, roll.Nota: En encuadernación manual, diseño de una de las herramientas utilizadas para ornamentar las cubiertas.Ex: The article 'Money, manure, squeaky wheels, a paucity of grease and possibly grit!' argues that the acquisitions process in academic libraries functions optimally when adequate funds support library needs, local political realities and faculty needs and demands.
Ex: Some of the most usual designs used in binding consisted of lines set on curved rockers (pallets); wheels with lines on the circumference (fillets); and wheels with elaborate designs on the circumference ( rolls).* carro con ruedas = wheeled trolly.* chupando rueda de = on the coattails of.* chupar rueda de = cash in on, ride (on) + Posesivo + coattails.* con ruedas = wheeled.* dotado de ruedas = wheeled.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* ir sobre ruedas = go off without + a hitch.* marchar sobre ruedas = go off without + a hitch.* patinador sobre ruedas = rollerskater.* patinaje sobre ruedas = roller-skating.* provisto de ruedas = wheeled.* reinventar la rueda = reinvent + the wheel.* rueda de alfarero = potter's wheel.* rueda de hilar = spinning wheel.* rueda de identificación = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de la fortuna, la = wheel of fortune, the, fortune's wheel.* rueda delantera = front wheel.* rueda dentada = cog.* rueda de prensa = press conference, news conference.* rueda de presos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de reconocimiento = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de sospechosos = police line-up, identity parade, identification parade.* rueda de tracción = driving wheel.* rueda hidráulica = water wheel [waterwheel].* rueda motriz = driving wheel.* rueda sin cámara = tubeless tyre.* salir sobre ruedas = go off without + a hitch.* silla de ruedas = wheelchair [wheel-chair].* silla de ruedas eléctrica = electric wheelchair.* sillita de ruedas = pushchair.* sobre ruedas = on wheels, roll-out, without a hitch.* tornillo de la rueda = lug nut.* tuerca de la rueda = lug nut.* vehículo con ruedas en línea = cycle.* vehículo de dos ruedas en línea = two-wheeler.* * *1 (de vehículo) wheelrueda delantera front wheelrueda trasera back o rear wheelpatinar sobre ruedas to roller-skateuna mesa con rueditas or ruedecitas a table with castersandar or correr or ir or marchar sobre ruedas to go o run smoothly(sacar provecho) ( fam): chupan rueda de nuestro trabajo they are riding on our coattails o cashing in on our success2 (neumático) tire*se me ha pinchado una rueda I have a flat tire3 (de un mecanismo) wheel4 (corro) ring, circlehacer la rueda «pájaro macho» to do a courtship dancehacerle la rueda a algn (adular) to butter sb up5 (en gimnasia) cartwheelhacer la rueda to do o turn a cartwheel6(rodaja): una rueda de bacalao a cod steakuna rueda de piña a slice of pineappleCompuestos:( RPl) spare wheel(Méx, RPl) cartwheeltailwheelmillstonecomulgar con ruedas de molino ( fam): a mí no me vas a hacer comulgar con ruedas de molino I'm not going to fall for that ( colloq)gear wheel, cogwheelpress conferencecelebrar/convocar una rueda de prensa to hold/call a press conference● rueda de recambio or repuestospare wheel● rueda de reconocimiento or de sospechosos(Chi, Ur) Ferris wheel, big wheel ( BrE)waterwheeldriving wheel* * *
Del verbo rodar: ( conjugate rodar)
rueda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rodar
rueda
rodar ( conjugate rodar) verbo intransitivo
1 [moneda/pelota] to roll;
[ rueda] to go round, turn;
rodó escaleras abajo she went tumbling down the stairs
2 (Cin) to film, shoot;◊ ¡se rueda! action!
verbo transitivo (Cin) to shoot, film
rueda sustantivo femenino
rueda dentada gear wheel, cogwheel;
rueda de recambio or repuesto or (RPI) de auxilio spare wheel;
patinar sobre ruedas to roller-skate;
ir sobre ruedas to go o run smoothly
◊ se me pinchó una rueda I got a flat tire o a puncture
rodar
I verbo transitivo
1 (una película) to film, shoot: están rodando un documental sobre Cuba, they're shooting a documentary on Cuba
2 (un vehículo) to run in
II verbo intransitivo
1 to roll
rodar por la escalera, to fall o tumble downstairs
2 (sobre ruedas) to go
3 (alrededor de un eje) to turn
4 (de un sitio a otro) to go around
rueda sustantivo femenino
1 Auto wheel
rueda de repuesto, spare tire
2 (en un mecanismo) wheel
rueda dentada, gear wheel, cogwheel
rueda de molino, millstone
(en un mueble) roller, caster
3 (de personas o cosas) ring, circle
4 rue-da de prensa, press conference 5 rueda de reconocimiento/de identificación, identity parade, US lineup
♦ Locuciones: ir sobre ruedas, to go o run smoothly
' rueda' also found in these entries:
Spanish:
cubierta
- cubo
- descentrada
- descentrado
- eje
- fortuna
- identificación
- llanta
- pinchar
- pinchazo
- prensa
- radio
- rebotar
- recámara
- reventar
- reventarse
- calzar
- delantero
- dentado
- desahogar
- desequilibrado
- enrollar
- girar
- hinchar
- huella
- inflar
- rayo
- recambio
- rin
- rodar
- surco
- trasero
- varilla
English:
back
- catherine wheel
- fall off
- gear
- identity parade
- millstone
- moss
- news conference
- press conference
- rear
- roller
- spare
- spin
- spoke
- squeak
- treadmill
- turn
- wheel
- cart
- cog
- identification
- indeed
- line
- press
- water
* * *rueda nf1. [pieza] wheel;ir a la rueda de alguien [en ciclismo] to be on sb's wheel;ir sobre ruedas to go smoothlyArg rueda de auxilio spare wheel; RP rueda de carro cartwheel; Andes rueda de Chicago Br big wheel, US Ferris wheel;rueda delantera front wheel;rueda dentada cogwheel;rueda de desplazamiento [on mouse] scroll wheel;la rueda de la fortuna [de hechos] the wheel of fortune;Méx [noria] Br big wheel, US Ferris wheel; Chile, Urug rueda gigante Br big wheel, US Ferris wheel;rueda hidráulica waterwheel;Dep rueda lenticular disc wheel;rueda de molino millstone;rueda de recambio spare wheel;rueda de repuesto spare wheel;rueda trasera rear wheel2. [corro] circlerueda de prensa press conference;rueda de presos identification parade;rueda de reconocimiento identification parade3. [rodaja] slice;una rueda de merluza a hake steak4. [en baloncesto] = basketball drill in which each player in turn takes a shot at the basket* * *f wheel;ir omarchar sobre ruedas fig go orun smoothly;* * *rueda nf1) : wheel2) rodaja: round slice3) : circle, ring4)rueda de andar : treadmill5)rueda de prensa : press conference6)ir sobre ruedas : to go smoothly* * *rueda n wheel
См. также в других словарях:
creer — (Del lat. credere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Considerar o aceptar una cosa como cierta sin tener pruebas irrefutables de ella: ■ se cree todo lo que le dicen. SE CONJUGA COMO leer SINÓNIMO tragar 2 Pensar o suponer que una persona o una… … Enciclopedia Universal