Перевод: с английского на датский

с датского на английский

a+long+way

  • 1 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vej
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) vej; -vej
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) -vej
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) vej
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) måde
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) måde; på visse punkter
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) væremåde; facon
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) vej
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) langt
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Danish dictionary > way

  • 2 far

    1. adverb
    1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) langt
    2) (at or to a long way away: She went far away/off.) langt væk
    3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) langt; meget
    2. adjective
    1) (distant; a long way away: a far country.) fjern
    2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) fjernest
    - farthest
    - faraway
    - far-fetched
    - as far as
    - by far
    - far and away
    - far from
    - so far
    * * *
    1. adverb
    1) (indicating distance, progress etc: How far is it from here to his house?) langt
    2) (at or to a long way away: She went far away/off.) langt væk
    3) (very much: She was a far better swimmer than her friend (was).) langt; meget
    2. adjective
    1) (distant; a long way away: a far country.) fjern
    2) (more distant (usually of two things): He lives on the far side of the lake.) fjernest
    - farthest
    - faraway
    - far-fetched
    - as far as
    - by far
    - far and away
    - far from
    - so far

    English-Danish dictionary > far

  • 3 a far cry

    (a long way (from): Our modern clothes are a far cry from the animal skins worn by our ancestors.) meget fjernt fra; noget ganske andet end
    * * *
    (a long way (from): Our modern clothes are a far cry from the animal skins worn by our ancestors.) meget fjernt fra; noget ganske andet end

    English-Danish dictionary > a far cry

  • 4 by half

    (by a long way: He's too clever by half.) lidt for klog; så klog, at det halve kan være nok
    * * *
    (by a long way: He's too clever by half.) lidt for klog; så klog, at det halve kan være nok

    English-Danish dictionary > by half

  • 5 distinctive

    [-tiv]
    adjective (different and easily identified: I recognized her from a long way off - she has a very distinctive walk!) særpræget; karakteristisk
    * * *
    [-tiv]
    adjective (different and easily identified: I recognized her from a long way off - she has a very distinctive walk!) særpræget; karakteristisk

    English-Danish dictionary > distinctive

  • 6 explosion

    [-ʒən]
    1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) eksplosion; sprængning
    2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) eksplosion; sprængning
    3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) udbrud; anfald
    4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) eksplosion
    * * *
    [-ʒən]
    1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) eksplosion; sprængning
    2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) eksplosion; sprængning
    3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) udbrud; anfald
    4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) eksplosion

    English-Danish dictionary > explosion

  • 7 homing

    1) ((of pigeons etc) which (can) fly home when set free a long way from home.) målsøgende
    2) (able to take a missile etc to its target: These torpedoes have homing devices in their noses.) målsøgende
    * * *
    1) ((of pigeons etc) which (can) fly home when set free a long way from home.) målsøgende
    2) (able to take a missile etc to its target: These torpedoes have homing devices in their noses.) målsøgende

    English-Danish dictionary > homing

  • 8 travel

    ['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb
    1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) rejse
    2) (to move: Light travels in a straight line.) bevæge sig
    3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) rejse
    2. noun
    (the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) rejse
    - travelogue
    - travels
    - travel agency
    - travel bureau
    - travel agent
    - traveller's cheque
    * * *
    ['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb
    1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) rejse
    2) (to move: Light travels in a straight line.) bevæge sig
    3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) rejse
    2. noun
    (the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) rejse
    - travelogue
    - travels
    - travel agency
    - travel bureau
    - travel agent
    - traveller's cheque

    English-Danish dictionary > travel

  • 9 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!)
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) sådan; således
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) det; sådan; så at
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) det samme; også
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') det
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) derfor; så
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Danish dictionary > so

  • 10 ramble

    ['ræmbl] 1. verb
    1) (to go for a long walk or walks, usually in the countryside, for pleasure.) vandre
    2) (to speak in an aimless or confused way.) vrøvle
    2. noun
    (a long walk, usually in the countryside, taken for pleasure.) vandretur
    - rambling
    - ramble on
    * * *
    ['ræmbl] 1. verb
    1) (to go for a long walk or walks, usually in the countryside, for pleasure.) vandre
    2) (to speak in an aimless or confused way.) vrøvle
    2. noun
    (a long walk, usually in the countryside, taken for pleasure.) vandretur
    - rambling
    - ramble on

    English-Danish dictionary > ramble

  • 11 construction

    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) bygning; opførelse; konstruktion
    2) (something built: That construction won't last long.) konstruktion
    * * *
    [-ʃən]
    1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) bygning; opførelse; konstruktion
    2) (something built: That construction won't last long.) konstruktion

    English-Danish dictionary > construction

  • 12 existence

    1) (the state of existing: He does not believe in the existence of God; How long has this rule been in existence?) eksistens; beståen
    2) ((a way of) life: an uneventful existence.) levevis
    * * *
    1) (the state of existing: He does not believe in the existence of God; How long has this rule been in existence?) eksistens; beståen
    2) ((a way of) life: an uneventful existence.) levevis

    English-Danish dictionary > existence

  • 13 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk
    * * *
    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) form; skikkelse
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) slags; type
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formular; blanket; skema
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalitet; formssag
    5) (a school class: He is in the sixth form.) klasse
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) danne; oprette
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) opstå; tage form
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) inddele
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) være; udgøre
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) træbænk

    English-Danish dictionary > form

  • 14 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch
    * * *
    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) beholde
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) beholde; bevare; holde på
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) holde
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) blive ved
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) have
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) holde
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) holde sig
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) føre
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) holde på; opholde
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) forsørge
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) holde
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) holde
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) kost; ophold
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Danish dictionary > keep

  • 15 overdo

    [əuvə'du:]
    past tense - overdid; verb
    1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdrive
    2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) tilberedt for længe
    * * *
    [əuvə'du:]
    past tense - overdid; verb
    1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdrive
    2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) tilberedt for længe

    English-Danish dictionary > overdo

  • 16 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) korridor; passage
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) afsnit; passage
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) gang
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) overfart
    * * *
    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) korridor; passage
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) afsnit; passage
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) gang
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) overfart

    English-Danish dictionary > passage

  • 17 plait

    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) fletning
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) fletning; -fletning
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) flette
    * * *
    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) fletning
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) fletning; -fletning
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) flette

    English-Danish dictionary > plait

  • 18 ramble on

    (to talk for a long time in an aimless or confused way.) pladre løs
    * * *
    (to talk for a long time in an aimless or confused way.) pladre løs

    English-Danish dictionary > ramble on

  • 19 snake

    [sneik] 1. noun
    (any of a group of legless reptiles with long bodies that move along on the ground with a twisting movement, many of which have a poisonous bite: He was bitten by a snake and nearly died.) slange
    2. verb
    (to move like a snake: He snaked his way through the narrow tunnel.) sno sig
    - snake-charmer
    * * *
    [sneik] 1. noun
    (any of a group of legless reptiles with long bodies that move along on the ground with a twisting movement, many of which have a poisonous bite: He was bitten by a snake and nearly died.) slange
    2. verb
    (to move like a snake: He snaked his way through the narrow tunnel.) sno sig
    - snake-charmer

    English-Danish dictionary > snake

  • 20 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads
    5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Danish dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • Long, Long Way to Go — Infobox Single Name = Long, Long Way to Go Artist = Def Leppard from Album = X B side = 10 X Bigger Than Love , Now (Acoustic version) Released = 2003 Format = CD Recorded = 2002 Genre = Ballad Length = 4:38 Label = Bludgeon Riffola Mercury… …   Wikipedia

  • Long Way Round — Género Documental / Viajes / Aventura Presentado por Charley Boorman Ewan McGregor País de origen …   Wikipedia Español

  • Long Way to the Top — was an Australian Broadcasting Corporation (ABC) documentary on the history of Australian rock and roll from 1956 to the modern era. It took its name from the AC/DC song It s a Long Way to the Top (If You Wanna Rock n Roll) originally released in …   Wikipedia

  • Long Way Down — Género Documental / Viajes / Aventura Presentado por Charley Boorman Ewan McGregor País de origen …   Wikipedia Español

  • Long way to the top (disambiguation) — Long way to the top may refer to:*Long Way To The Top, an Australian Broadcasting Company documentary, and National Concert Tour. *Long Way To The Top (album), an album by North Carolina hard rock band Nantucket. * It s A Long Way To The Top (If… …   Wikipedia

  • Long Way from Home — «Long Way From Home» Sencillo de Whitesnake del álbum Lovehunter Publicación 1979 Formato Vinillo Grabación 1979 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Long Way Down (disambiguation) — Long Way Down may refer to:*Long Way Down, a motorcycle journey undertaken by Ewan McGregor and Charley Boorman *Long Way Down (song), a song by the Goo Goo Dolls …   Wikipedia

  • Long Way Home — (Raising Victor Vargas) est un film franco américain réalisé par Peter Sollett, sorti en 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions …   Wikipédia en Français

  • Long Way Home — (The) Long Way Home may refer to:A film: * The Long Way Home (1997 film), a documentary directed by Mark Jonathan Harris * The Long Way Home (1985 film), starring Richard Moir * The Long Way Home (1989 film), a documentary directed by Michael… …   Wikipedia

  • Long Way Home (song) — Infobox Single Name = Long Way Home Artist = ATB from Album = Addicted to Music Released = Jul 7, 2003 : Germany Sep 23, 2003 : US Format = 12 , CD Genre = Electronic Length = 3:57 Label = Kontor Records (Germany) Edel Records (Germany) Radikal… …   Wikipedia

  • Long Way Down — Infobox Television show name = Long Way Down caption = genre = Documentary creator = Ewan McGregor Charley Boorman David Alexanian Russ Malkin developer = starring = Ewan McGregor, Charley Boorman country = United Kingdom language = English num… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»